Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische discussie gaat terug » (Néerlandais → Allemand) :

– Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega's, het voorstel dat wij hier vandaag bespreken kent inderdaad al een hele geschiedenis, want de juridische discussie gaat terug tot eind 2003 toen de Commissie een eerste voorstel indiende.

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Vorschlag, den wir heute hier erörtern, hat tatsächlich bereits eine lange Vergangenheit, denn die juristische Diskussion geht zurück bis Ende 2003, als die Kommission ihren ursprünglichen Vorschlag vorlegte.


De juridische discussie rond deze herschikking gaat terug tot eind 2003 toen de Commissie een eerste voorstel tot herschikking van Verordening (EEG) nr. 302/93 van de Raad indiende.

Die juristische Diskussion über diese Neufassung geht zurück bis Ende 2003. Damals legte die Kommission den Vorschlag für eine Neufassung der Verordnung (EWG) Nr. 302/93 (KOM(2003)808) vor.


3. De ACS-staat of de begunstigde regio gaat geregeld na of de door het Fonds gefinancierde acties correct zijn uitgevoerd, treft de nodige maatregelen om onregelmatigheden en fraude te voorkomen en onderneemt in voorkomend geval juridische stappen om onverschuldigde betalingen terug te vorderen.

(3) Der AKP-Staat bzw. die Empfängerregion verpflichtet sich, regelmäßig zu prüfen, ob die aus dem Fonds finanzierten Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt wurden, und geeignete Maßnahmen zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug zu ergreifen sowie gegebenenfalls gerichtliche Schritte einzuleiten, um zu Unrecht gezahlte Beträge wieder einzuziehen.


Ook stelt de juridische dienst dat de wetgevende praktijk dikwijls genoeg de beide rechtsgrondslagen (art. 37 en 152 § 4 letter b) aanwendt, en dat er dikwijls moeilijk een onderscheid te maken is tussen zuivere landbouwmaatregelen (veterinair of fytosanitair) en landbouwmaatregelen die hoofdzakelijk bedoeld zijn om de gezondheid te beschermen ; het gebruik van art. 37 om dergelijke maatregelen te laten aannemen gaat op het bestel van voor het verdrag van Amsterdam terug, toen er ...[+++]

Der Juristische Dienst führt zwar an, dass in der legislativen Praxis des Öfteren die beiden Rechtsgrundlagen des Artikels 37 und des Artikels 152 Absatz 4 Buchstabe b verbunden würden und dass es oft schwierig sei, zwischen rein landwirtschaftlichen (Veterinär- oder Pflanzenschutzmaßnahmen) und landwirtschaftlichen Maßnahmen, die hauptsächlich auf den Schutz der öffentlichen Gesundheit ausgerichtet sind, zu unterscheiden. Er räumt aber ein, dass die Benutzung des Artikels 37 für die Annahme solcher Maßnahmen auf das System vor Amsterdam zurückgehe, als es keinen spezifischen Vertragsartikel zu Veterinär- und Pflanzenschutzmaßnahmen gab, und dass der Gesetzg ...[+++]


3. De ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau gaat geregeld na of de uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking uit hoofde van deze Overeenkomst gefinancierde acties correct zijn uitgevoerd, treft de nodige maatregelen om onregelmatigheden en fraude te voorkomen en onderneemt in voorkomend geval juridische stappen om onverschuldigde betalingen terug te vorderen.

(3) Der AKP-Staat oder die zuständige Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder AKP-Ebene verpflichtet sich, regelmäßig zu prüfen, ob die aus dem mehrjährigen Finanzrahmen für die Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens finanzierten Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt wurden, und geeignete Maßnahmen zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug zu ergreifen sowie gegebenenfalls gerichtliche Schritte einzuleiten, um zu Unrecht gezahlte Beträge wieder einzuziehen.


Sta mij toe om nog een keer op de consumentenbescherming terug te komen. Juist met het oog op de komende discussie die binnen de Commissie gevoerd gaat worden, luidt mijn verzoek aan u, commissaris Bolkestein, om u sterk te maken voor de mondige burger en om ervoor te zorgen dat zij hun eigen verantwoordelijkheid behouden.

Aber wenn ich nochmals auf den Verbraucherschutz zurückkommen darf: Herr Bolkestein, mein Appell an Sie lautet, gerade in der noch intern in der Kommission anstehenden Diskussion dafür einzutreten, dass man den mündigen Bürger hochhält, dass man die Verantwortung bei ihm lässt.


Daarbij gaat het niet om een bekrompen discussie onder juristen, om een soort juridische haarkloverij. Het gaat om een bij uitstek politieke kwestie, en wel om de vraag wie bevoegd is en waar de grenzen liggen.

Dabei handelt es sich nicht etwa um eine engherzige juristische Fachdiskussion, gewissermaßen um eine rechtliche Haarspalterei, sondern um eine eminent politische Frage, nämlich um die Frage nach den Zuständigkeiten und deren Abgrenzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische discussie gaat terug' ->

Date index: 2022-11-03
w