Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische gevolgen daarvan " (Nederlands → Duits) :

Deze informatie omvat, zoals geldt krachtens het nationale recht, de juridische gevolgen daarvan op het grondgebied van de lidstaat van de overtreding uit hoofde van het recht van die lidstaat.

Diese Informationen umfassen ‐ soweit dies von den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vorgesehen ist ‐ die rechtlichen Folgen, mit denen das Delikt im Hoheitsgebiet des Deliktsmitgliedstaats nach dessen Recht verbunden ist.


AJ. overwegende dat de rapporteurs in werkdocument 4 van het Parlement van 12 december 2013 over de observatie- en afluisterpraktijken van de VS waarbij EU-gegevens betrokken zijn en de mogelijke juridische gevolgen daarvan voor de trans-Atlantische overeenkomsten en samenwerking, twijfel en bezorgdheid hebben doen blijken over de passendverklaring van de Veiligehavenovereenkomst en er bij de Commissie op hebben aangedrongen deze passendverklaring in te trekken en nieuwe juridische oplossingen te zoeken;

AJ. in der Erwägung, dass in dem Arbeitsdokument 4 des Parlaments zu der US-Überwachung von EU-Daten und möglichen Auswirkungen auf transatlantische Abkommen und Zusammenarbeit vom 12. Dezember 2013 der Berichterstatter Zweifel und Bedenken mit Blick auf die Angemessenheit des Systems des sicheren Hafens äußert und die Kommission auffordert, die Entscheidung über die Angemessenheit dieses Systems aufzuheben und neue gesetzliche Lösungen zu finden;


AI. overwegende dat de rapporteurs in werkdocument 4 van het Parlement van 12 december 2013 over de observatie- en afluisterpraktijken van de VS waarbij EU-gegevens betrokken zijn en de mogelijke juridische gevolgen daarvan voor de trans-Atlantische overeenkomsten en samenwerking, twijfel en bezorgdheid hebben doen blijken over de passendverklaring van de Veiligehavenovereenkomst en er bij de Commissie op hebben aangedrongen deze passendverklaring in te trekken en nieuwe juridische oplossingen te zoeken;

AI. in der Erwägung, dass in dem Arbeitsdokument 4 des Parlaments zu der US-Überwachung von EU-Daten und möglichen Auswirkungen auf transatlantische Abkommen und Zusammenarbeit vom 12. Dezember 2013 der Berichterstatter Zweifel und Bedenken mit Blick auf die Angemessenheit des Systems des sicheren Hafens äußert und die Kommission auffordert, die Entscheidung über die Angemessenheit dieses Systems aufzuheben und neue gesetzliche Lösungen zu finden;


Uit onderzoek blijkt dat meer dan 50 % van de leraren hun didactisch materiaal niet delen, omdat zij bezorgd zijn over de juridische gevolgen daarvan.

Studien zufolge geben mehr als 50 % der Lehrkräfte ihr Lehrmaterial aus Furcht vor rechtlichen Konsequenzen nicht weiter.


De Commissie is er verantwoordelijk voor dat de inachtneming van de vertrouwelijkheidsclausule en de juridische gevolgen daarvan wordt gewaarborgd.

Die Kommission ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass die Geheimhaltungsklausel und deren rechtliche Folgen zur Anwendung kommen.


1. Indien de lidstaat van de overtreding besluit een afhandelingsprocedure met betrekking tot de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen als bedoeld in artikel 2 in te stellen, zal hij overeenkomstig zijn recht de eigenaar, de houder van het voertuig of de anderszins geïdentificeerde persoon die ervan verdacht wordt de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding begaan te hebben in kennis stellen van de juridische gevolgen daarvan op het grondgebied van de lidstaat van de overtreding uit hoofde van het recht van die lidstaat.

1. Beschließt der Deliktsmitgliedstaat, in Bezug auf die in Artikel 2 aufgeführten die Straßenverkehrssicherheit gefährdenden Verkehrsdelikte Folgemaßnahmen einzuleiten, so kann er gemäß seinem Recht den Eigentümer, den Halter des Fahrzeugs oder die anderweitig identifizierte Person, die des die Straßenverkehrssicherheit gefährdenden Verkehrsdelikts verdächtig ist, über die rechtlichen Folgen, mit denen das Delikt im Hoheitsgebiet des Deliktsmitgliedstaats nach dessen Recht verbunden ist, informieren.


10. Hij draagt het Comité van permanente vertegenwoordigers op het voorstel voor een verordening betreffende de versnelde invoering van eisen inzake dubbelwandige uitvoering of gelijkwaardig ontwerp voor enkelwandige olietankschepen met dezelfde prioriteit verder te behandelen, en vraagt de Commissie zo spoedig mogelijk een evaluatie voor te leggen van de economische, sociale en juridische gevolgen daarvan voor de economie van de Europese Unie en de aardolievoorziening.

beauftragt den Ausschuß der Ständigen Vertreter, mit gleicher Priorität die Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe fortzusetzen, und ersucht die Kommission, ihm so bald wie möglich eine Evaluierung der diesbezüglichen wirtschaftlichen, sozialen und rechtlichen Auswirkungen auf die Wirtschaft der Europäischen Union und die Versorgung mit Kohlenwasserstoffen vorzulegen;


5. voortzetting van de evaluatie van technologieën met gevolgen voor voorzieningen voor het regelen van de snelheid, opsporing van eventuele problemen van technische, organisatorische, administratieve en juridische aard voor de toepassing daarvan, met uitwerking van een coherente strategie voor het oplossen van die problemen en het bevorderen van de commerciële verkrijgbaarheid van die technieken;

Fortsetzung der Bewertung von Technologien, mit denen auf die Vorrichtungen zur Geschwindigkeitsregelung Einfluß genommen wird und Ermittlung etwaiger technischer, organisatorischer, administrativer und rechtlicher Hindernisse für deren Einsatz, wobei eine kohärente Strategie zur Beseitigung dieser Hindernisse festzulegen und die Kommerzialisierung dieser Techniken zu fördern ist;


De Raad heeft nota genomen van informatie van de Duitse delegatie betreffende het project "Google Books" (scannen van boeken in VS-bibliotheken voor het tot stand brengen van een gegevensbank op basis van digitale kopieën) en de mogelijke juridische gevolgen daarvan op het stuk van het auteursrecht ( 10221/09 ).

Der Rat nahm Kenntnis von Hintergrundinformationen der deutschen Delegation zum "Google Books"-Projekt (Einscannen von Büchern in US-amerikanischen Bibliotheken zum Aufbau einer aus digitalen Kopien bestehenden Datenbank) und dessen möglichen urheberrechtlichen Implika­tionen ( 10221/09 ).


Zij verklaarde echter dat, gezien de ontwikkeling in 1990, 1991 en 1992 van de Duitse mineraalwatermarkt als beoordeeld in zijn juridische en economische context - met name de vaststelling van bindende wetgeving betreffende het gebruik van wegwerpflessen voor mineraalwater, gerelateerd aan de reactie van de detailhandel op deze wetgeving en haar gevolgen voor de communautaire uitvoer naar Duitsland - de GDB-overeenkomst en de werking daarvan in de praktijk een ...[+++]

Sie erklärte jedoch, daß in Anbetracht der 1990, 1991 und 1992 eingetretenen Entwicklung auf dem deutschen Mineralwassermarkt und in dessen rechtlichen und wirtschaftlichen Bedingungen - insbesondere was die Verabschiedung zwingender Vorschriften für die Verwendung von Einwegflaschen für Mineralwasser im Zusammenhang mit der Reaktion des Einzelhandels auf diese Vorschriften und deren Auswirkungen auf den Export nach Deutschland betrifft - die GDB-Vereinbarung und ihre praktische Anwendung als Marktzugangsschranke wirken kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische gevolgen daarvan' ->

Date index: 2022-09-19
w