Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische grenzen echter » (Néerlandais → Allemand) :

Dit risico moet echter wel worden gerelativeerd omdat het Hof van Justitie in het kader van zijn juridische toezicht duidelijke grenzen heeft aangegeven waarbinnen de lidstaten rechtsgeldig van wederzijdse erkenning kunnen afzien met een beroep op artikel 30 van het EG-Verdrag, met name op het gebied van levensmiddelen.

Diese Risiken müssen allerdings insofern relativiert werden, als der Gerichtshof im Rahmen seiner gerichtlichen Kontrolle präzise Grenzen festgelegt hat, innerhalb derer die Mitgliedstaaten unter Berufung auf Artikel 30 EG-Vertrag wirksam von der Anwendung der gegenseitigen Anerkennung befreit werden können, insbesondere im Bereich der Lebensmittel.


Ik wil u echter graag één niet-juridische, institutionele vraag stellen: als wij bijvoorbeeld kijken naar het besluit om de conclusies van de Uruguay-ronde ter goedkeuring voor te leggen aan dit Parlement, zien wij dat er weliswaar een aantal juridische vragen over de institutionele en budgettaire gevolgen van de overeenkomst was, maar het besluit in wezen een politieke erkenning was van het feit dat dit een zo belangrijke overeenkomst was dat de strikte grenzen van ex-artikel 113 om zo te zeggen overschreden mochten worden, waardoor ...[+++]

Ich möchte Ihnen eine institutionelle Frage stellen, die keinen juristischen Charakter trägt: Wenn wir uns beispielsweise die Entscheidung anschauen, die getroffen wurde, um die Schlußfolgerungen der Uruguay-Runde dem Parlament zur Zustimmung vorzulegen, dann gibt es zwar einige rechtliche Fragen in bezug auf die institutionellen und haushaltspolitischen Folgen des Übereinkommens, doch mit dieser Entscheidung wurde grundsätzlich anerkannt, daß das Übereinkommen über genügend Bedeutung verfügt, um die strengen Grenzen des damaligen Artik ...[+++]


Volgens de EDPS kan de noodzaak van een betere gegevensuitwisseling over de grenzen heen ten behoeve van wetshandhaving een goede reden zijn om op EU-niveau een juridisch instrument aan te nemen. Echter, om evenredig te zijn dient het instrument geschikt voor zijn doel te zijn, hetgeen beter kan worden vastgesteld na een periode van praktijkervaring.

Nach Auffassung des Europäischen Datenschutzbeauftragten könnte der Bedarf an einem besseren grenzüberschreitenden Datenaustausch für die Zwecke der Strafverfolgung die Annahme eines Rechtsakts auf EU-Ebene rechtfertigen; im Interesse der Verhältnismäßigkeit sollte das Instrument jedoch angemessen sein, um das damit verfolgte Ziel zu erreichen, was sich nach einem Zeitraum praktischer Erfahrungen besser nachweisen lässt.


Bij dit vrije verkeer en de mobiliteit van de consumenten blijven de juridische grenzen echter bestaan, wat het moeilijker maakt de belangen van de benadeelde of bedrogen consumenten te beschermen" legt Mevrouw Scrivener uit".

Trotz Freizügigkeit und Mobilität der Verbraucher bestehen die rechtlichen und gerichtlichen Grenzen weiter, so daß es schwierig ist, die Interessen geschädigter oder irregeführter Verbraucher zu wahren", betont Frau Scrivener".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische grenzen echter' ->

Date index: 2023-12-17
w