Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Wettelijke basis
Wettelijke grondslag

Traduction de «juridische grondslag bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag

Rechtsgrundlage


juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

Rechtsgrundlage


juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

Rechtsgrundlage


diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures

tierbezogene Informationen für Gerichtsverfahren bereitstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juni keurde het Turkse parlement een wet goed om een sterkere juridische grondslag te bieden voor een oplossing van de Koerdische kwestie.

Im Juni verabschiedete das türkische Parlament ein Gesetz, mit dem eine "stärkere Grundlage für eine Lösung der Kurdenfrage" geschaffen werden soll.


16. is van mening dat artikel 182, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals ingevoegd door het Verdrag van Lissabon, dat voorziet in de maatregelen die nodig zijn om de Europese onderzoeksruimte te realiseren, een meer adequate juridische grondslag zou kunnen bieden voor toekomstige gezamenlijke onderzoeks-programmeringsinitiatieven op onderzoeksterrein; dringt er bij de Commissie op aan serieus te overwegen om artikel 182, lid 5, als juridische grondslag te hanteren voor alle toekomstige voorstellen ...[+++]

16. ist der Überzeugung, dass der durch den Vertrag von Lissabon eingefügte Artikel 182 Absatz 5 des Vertrags über die Funktionsweise der Europäischen Union, der die für die Schaffung des Europäischen Forschungsraums nötigen Maßnahmen vorsieht, eine angemessenere Rechtsgrundlage für künftige Initiativen zur gemeinsamen Programmplanung im Forschungsbereich bieten könnte; fordert die Kommission auf, die Heranziehung des Artikels 182 Absatz 5 als Rechtsgrundlage für alle künftigen Vorschläge zur gemeinsamen Programmplanung bei Forschung ...[+++]


16. is van mening dat artikel 182, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals ingevoegd door het Verdrag van Lissabon, dat voorziet in de maatregelen die nodig zijn om de Europese onderzoeksruimte te realiseren, een meer adequate juridische grondslag zou kunnen bieden voor toekomstige gezamenlijke onderzoeks-programmeringsinitiatieven op onderzoeksterrein; dringt er bij de Commissie op aan serieus te overwegen om artikel 182, lid 5, als juridische grondslag te hanteren voor alle toekomstige voorstellen ...[+++]

16. ist der Überzeugung, dass der durch den Vertrag von Lissabon eingefügte Artikel 182 Absatz 5 des Vertrags über die Funktionsweise der Europäischen Union, der die für die Schaffung des Europäischen Forschungsraums nötigen Maßnahmen vorsieht, eine angemessenere Rechtsgrundlage für künftige Initiativen zur gemeinsamen Programmplanung im Forschungsbereich bieten könnte; fordert die Kommission auf, die Heranziehung des Artikels 182 Absatz 5 als Rechtsgrundlage für alle künftigen Vorschläge zur gemeinsamen Programmplanung bei Forschung ...[+++]


Het opnemen van het Handvest van de grondrechten in het verdrag zou geen nieuwe juridische grondslag bieden voor verdere communautaire wetgeving op het gebied van non-discriminatie.

Eine Einbeziehung der Charta der Grundrechte in den Verfassungsvertrag würde keine neue Rechtsgrundlage für weitere Gemeinschaftsvorschriften hinsichtlich des Diskriminierungsverbots schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch heeft het huidige besluit van de Raad als doel de juridische grondslag te bieden voor de eerste tranche van de derde financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap ten bedrage van 14,4 euro (vastleggingskredieten).

Ziel des vorliegenden Ratsbeschlusses ist es jedoch, die Rechtsgrundlage für den ersten Teil des dritten Beitrags der Gemeinschaft in Höhe von 14,4 Mio. € (Verpflichtungsermächtigungen) zu schaffen.


De Commissie heeft voorgesteld de verordening te baseren op de artikelen 308 van het EG-Verdrag en 203 van het Euratom-Verdrag, omdat de Verdragen geen specifieke juridische grondslag zouden bieden voor maatregelen op het gebied van civiele bescherming.

Die Kommission will die Verordnung auf die Artikel 308 des EG-Vertrags und 203 des Euratom-Vertrags stützen mit der Begründung, dass die Verträge keine Ad-hoc-Rechtsgrundlage für Katastrophenschutzmaßnahmen bieten.


2. De controles en verificaties ter plaatse worden door de Commissie voorbereid en uitgevoerd in nauwe samenwerking met de Zwitserse financiële controledienst of andere door de Zwitserse financiële controledienst aangewezen bevoegde Zwitserse instanties, die tijdig in kennis worden gesteld van het voorwerp, het doel en de juridische grondslag van de controles en verificaties, zodat zij alle nodige hulp kunnen bieden.

(2) Die Kommission bereitet die an Ort und Stelle durchgeführten Kontrollen in enger Zusammenarbeit mit der schweizerischen Bundesfinanzkontrolle oder mit den anderen zuständigen, von der schweizerischen Bundesfinanzkontrolle bestimmten Behörden vor, die zu gegebener Zeit über den Gegenstand, den Zweck und die Rechtsgrundlage der Kontrollen unterrichtet werden, so dass sie die notwendige Unterstützung gewähren können.


De artikelen 30 en 32 van het EU‑Verdrag bieden anderzijds de juridische grondslag om naast de illegale drugshandel ook andere strafbare feiten in de toepassingssfeer van dit wetgevingsvoorstel op te nemen, en dit niet te beperken tot de douaneadministraties, maar uit te breiden tot alle bevoegde autoriteiten.

Ferner bietet der VEU mit den Artikeln 30 und 32 die Rechtsgrundlage dafür, dass die EU über den Drogenhandel hinaus andere Straftaten in den Anwendungsbereich des Legislativvorschlags einbeziehen und somit nicht nur die Zollverwaltungen, sondern alle zuständigen Behörden befassen kann.




D'autres ont cherché : juridische grondslag     rechtsgrond     rechtsgrond slag     rechtsgrondslag     wettelijke basis     wettelijke grondslag     juridische grondslag bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische grondslag bieden' ->

Date index: 2023-07-01
w