Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische kaders helpen vereenvoudigen " (Nederlands → Duits) :

De ERK roept op tot heroverweging van de EU-voorschriften voor de uitgaven en beveelt aan, het juridisch kader te vereenvoudigen.

Der EuRH spricht sich dafür aus, die Ausgabenvorschriften der EU zu überdenken, und empfiehlt eine Vereinfachung des rechtlichen Rahmens.


De Europese Unie moet de juridische kaders helpen vereenvoudigen, waardoor partnerschappen mogelijk worden gemaakt en de mobiliteit van onderwijspersoneel en jonge ondernemers wordt aangemoedigd.

Die EU muss dazu beitragen, die Rechtsgrundlage, die diese Partnerschaften und die Mobilität von Lehrern und Jungunternehmern fördert, zu vereinfachen.


De voorgestelde verordening strekt ertoe het bestaande juridisch kader betreffende het in de handel brengen van bouwproducten te vereenvoudigen en te verduidelijken, door de vervanging van in Richtlijn 89/106/EEG vervatte maatregelen.

Mit der vorgeschlagenen Verordnung soll der Rechtsrahmen für die Vermarktung von Bau­produk­ten vereinfacht und präzisiert werden, indem in der Richtlinie 89/106/EWG enthaltene Maßnahmen ersetzt werden.


Concreet gezien worden met deze verslagen inderdaad pogingen ondernomen om de werkzaamheden van dit Parlement binnen zijn institutionele en juridische kader te vereenvoudigen.

Zwar zielen diese Berichte, praktisch gesehen, darauf ab, die Arbeit dieses Parlaments im seinem institutionellen und rechtlichen Rahmen zu erleichtern.


Zij herinnerde de delegaties eraan dat zij een mededeling had voorgesteld over vereenvoudiging en betere regelgeving bij het gemeenschappelijk landbouwbeleid (13494/05) en dat zij bereid was met het huidige en de toekomstige voorzitterschappen samen te werken om het juridisch kader te vereenvoudigen en de administratieve lasten te verlichten.

Sie erinnerte die Delegationen daran, dass sie eine Mitteilung über die Vereinfachung und bessere Rechtsetzung in der Gemeinsamen Agrarpolitik (13494/05) unterbreitet hatte, und erklärte sich bereit, gemeinsam mit dem derzeitigen Vorsitz und den nachfolgenden Vorsitzen auf Vereinfachung des Rechtsrahmens und Reduzierung des Verwaltungsaufwands hinzuarbeiten.


Ik wil graag onderstrepen dat, teneinde een samenhangende Europese juridische ruimte te waarborgen en ervoor te zorgen dat de juridische samenwerking op strafrechtelijk gebied de gewenste effecten heeft, het juridische kader door alle lidstaten ten uitvoer moet worden gelegd en de instrumenten de bijstand tussen de verschillende nationale juridische autoriteiten moeten vereenvoudigen, zonder daarbij natuurlijk de bescherming van pe ...[+++]

Ich möchte herausstellen, dass der Rechtsrahmen von allen Mitgliedstaaten umgesetzt werden sollte und die Instrumente eine Unterstützung durch die verschiedenen nationalen Justizbehörden vereinfachen sollten, ohne natürlich den Schutz personenbezogener Daten außer Acht zu lassen. So lässt sich ein kohärenter europäischer Rechtsraum garantieren und es kann sichergestellt werden, dass mit der juristischen Zusammenarbeit in Strafsache ...[+++]


5. ondersteunt in dit verband programma's van de Commissie die bedoeld zijn om het juridisch kader te vereenvoudigen dat op de korte vaart en de binnenscheepvaart van toepassing is door de invoering aan te moedigen van "one-stop shops" die krachtens het privaat- of publiekrecht overeenkomstig de juridische situatie in elke lidstaat worden georganiseerd via de vereenvoudiging van de administratieve en douaneformaliteiten, en via de oprichting van multimodale partnerschappen, bijvoorbeeld tussen ...[+++]

5. unterstützt in diesem Zusammenhang die Programme der Kommission, die eine Vereinfachung des rechtlichen Rahmens für den Kurzstreckenseeverkehr und für die Binnenschifffahrt vorsehen und dazu anhand einer Vereinfachung der Verwaltungs- und Zollformalitäten sowie anhand multimodaler Partnerschaften beispielsweise zwischen den Straßenverkehrsunternehmen und den Reedereien die Einrichtung von privatrechtlich oder öffentlich-rechtlich organisierten Zentralstellen nach Maßgabe der rechtlichen Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten unterstützen, wodurch auch Klein- und Mittelbetriebe die Möglichkeit erhalten ...[+++]


Een van de voorstellen van het Actieplan voor de vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van het Directoraat-generaal landbouw en plattelandsontwikkeling voorzag in de noodzaak het kader voor de bevordering van landbouwproducten te vereenvoudigen, waarbij werd gepleit voor de vaststelling van een enig juridisch kader dat het mogelijk maakt de regels voor de tenuitvoerlegging van de programma's te verduidelijken.

So wurde in einem der Vorschläge des Aktionsplans zur Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik der GD Landwirtschaft und ländliche Entwicklung auf die Notwendigkeit einer Vereinfachung der Rahmenbestimmungen für die Absatzförderung von Agrarerzeugnissen hingewiesen und die Errichtung eines einheitlichen Rechtsrahmens zur Klarstellung der Vorschriften für die Anwendung der Programme gefordert.


Dit voorstel heeft als doel het huidige juridische kader voor Europese statistieken van meerjarige teelten (wijnstokken en fruit) te actualiseren, te vereenvoudigen en te optimaliseren door de huidige twee rechtshandelingen door een enkele rechtshandeling te vervangen.

Damit werden die zwei geltenden Regelungen (für Rebflächen und Baumobstanlagen) durch einen einzigen Rechtsakt ersetzt, um den Rechtsrahmen für die europäischen Statistiken über Dauer­kulturen zu aktualisieren, zu vereinfachen und zu optimieren.


Het is dus noodzakelijk het huidige instrumentarium aan te vullen met een juridisch kader dat de oprichting regelt van een referentiebestand van afgesloten of lopende onderzoeksdossiers op douanegebied om de informatie zo vroeg mogelijk te gaan zoeken; dit zou de bevoegde autoriteiten van de lidstaten helpen verdachte goederenzendingen en transportmiddelen, met inbegrip van containers, die daarbij worden gebruikt, op te sporen en de gegevens van 's werelds belangrijkste openbare of particulie ...[+++]

Es ist daher geboten, den geltenden Rechtsrahmen durch Regelungen über die Schaffung eines Aktennachweissystems für Zollzwecke zu ergänzen, das abgeschlossene und laufende Fälle erfasst, um auf die Informationen so unmittelbar wie möglich zurückgreifen zu können; dies würde die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Aufdeckung verdächtiger Warenbewegungen und bei der Feststellung von Transportmitteln, einschließlich Containern, sowie bei der Erfassung von Daten, die von den weltweit wichtigsten öffentlichen und privaten Dienstleistern stammen, die Teil der internationalen Lieferkette sind, unterstützen.


w