Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische onschendbaarheid krachtens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich houden aan de juridische verplichtingen krachtens het internationale recht

den rechtlichen Verpflichtungen aus dem Völkerrecht entsprechen


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de vergadering van 4 juni deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat hij op 15 mei 2006 een schriftelijk verzoek had ontvangen om verdediging van de parlementaire onschendbaarheid van Renato Brunetta (voormalig lid van het Europees Parlement) en dat dit verzoek was doorgezonden naar de Commissie juridische zaken krachtens artikel 6, lid 3 van het Reglement.

In der Sitzung vom 4. Juni gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er mit Schreiben vom 15. Mai 2008 einen Antrag auf Schutz der parlamentarischen Immunität von Renato Brunetta (ehemaliges MdEP) erhalten hat, der gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Geschäftsordnung an den Rechtsausschuss weitergeleitet worden ist.


Het statutair personeel van alle EU-instellingen, zowel ambtenaren als overige personeelsleden, geniet evenwel juridische onschendbaarheid krachtens het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen en het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen.

Statutspersonal jedoch, also die Beamten wie auch die sonstigen Bediensteten, aller Gemeinschaftsorgane genießt gesetzliche Immunität im Rahmen des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften sowie nach dem Statut der Beamten, einschließlich der EU-Agenturen, für die dieses Statut ebenfalls gilt.


Daarbij komt dat, daar de Commissie juridische zaken van het Europees Parlement krachtens artikel 10 van het Protocol betreffende voorrechten en immuniteiten verplicht is de nationale wetgeving inzake parlementaire onschendbaarheid toe te passen, zeer wel gesteld kan worden dat hij niet alleen het recht, maar zelfs de plicht heeft om het publieke debat over deze kwesties op gang te brengen.

Mit Blick auf die Tatsache, dass der Rechtsausschuss des Parlaments nach Artikel 10 des Protokolls verpflichtet ist, das nationale Recht im Bereich der parlamentarischen Unverletzlichkeit anzuwenden, könnte man sogar die Meinung vertreten, dass er nicht nur das Recht hat, sondern eine Pflicht, eine öffentliche Debatte über solche Fragen anzustoßen.




D'autres ont cherché : juridische onschendbaarheid krachtens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische onschendbaarheid krachtens' ->

Date index: 2020-12-14
w