Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grotius algemeen en strafrechtelijk II
Grotius-strafrechtelijk
Instituut voor juridische opleiding
Juridisch opleidingsinstituut

Traduction de «juridische opleiding krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instituut voor juridische opleiding | juridisch opleidingsinstituut

Einrichtung für die juristische Aus-und Fortbildung


programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen | Grotius: algemeen en strafrechtelijk II [Abbr.]

Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe | Grotius II - allgemeines und Strafrecht [Abbr.]


Grotius-strafrechtelijk | programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen

Grotius II - Strafrecht | Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. is ingenomen met de eerste vergunningen die zijn afgegeven aan vrouwelijke advocaten, maar betreurt het feit dat het rechtsstelsel in handen is van mannelijke rechters met een religieuze achtergrond; neemt nota van de geleidelijke codificatie van de sharia en dringt erop aan om deze te bespoedigen, aangezien het gebrek aan codificatie en de traditie van gerechtelijke precedenten vaak leidt tot grote onzekerheid over het toepassingsgebied en de inhoud van de wetten van het land en tot gerechtelijke dwalingen; acht het van cruciaal belang dat de onafhankelijkheid van de rechters wordt gewaarborgd en dat rechters een passende juridische opleiding krijgen; ...[+++]

31. begrüßt, dass die ersten Lizenzen an weibliche Anwälte vergeben wurden, bedauert jedoch, dass das Rechtssystem von männlichen Richtern mit religiösem Hintergrund dominiert wird; nimmt die auf den Weg gebrachte schrittweise Kodifizierung der Scharia zur Kenntnis und drängt darauf, diese zu beschleunigen, da eine mangelnde Kodifizierung und das traditionelle Gewohnheitsrecht häufig zu einer erheblichen Unsicherheit hinsichtlich des Geltungsbereichs und Inhalts der Gesetze des Landes und zu Justizirrtümern führen; betont die zentrale Bedeutung der Unabhängigkeit der Justiz und einer angemessenen juristischen Ausbildung von Richtern;


Het agentschap moet de duidelijke juridische bevoegdheid krijgen om activiteiten te verrichten op het gebied van onderzoek, naast zijn prioritaire taken, om ervoor te zorgen dat bij de opleiding op het gebied van rechtshandhaving een aanpak wordt gevolgd die wetenschappelijke integriteit en innovatie van het onderwijs bevordert en garandeert.

Damit die Agentur uneingeschränkt Aus- und Fortbildungsmaßnahmen im Bereich der Strafverfolgung durchführen kann, die wissenschaftlich fundiert sind, und Anreize für ein solches Vorgehen sowie für Innovationen bei den Lernergebnissen bieten, sollte sie rechtlich klar die Möglichkeit haben, sich in der Forschung zu engagieren, ohne dass dies ihren wichtigsten Prioritäten abträglich wäre.


Een van de belangrijkste aanbevelingen van het verslag[3] van Mario Monti luidt dat de rechters en de beoefenaars van juridische beroepen een opleiding in het recht van de Unie moeten krijgen, zodat de burgers en de ondernemingen de mogelijkheid krijgen hun rechten uit te oefenen en de eengemaakte markt goed werkt.

Die Ausbildung von Richtern und anderen Angehörigen der Rechtsberufe auf dem Gebiet des Unionsrechts stellt eine der zentralen Empfehlungen des Berichts von Mario Monti dafür dar[3], dass Bürgern und Unternehmen die Möglichkeit eingeräumt wird, ihre Rechte einzuklagen, und dass die Wirksamkeit des Binnenmarkts sichergestellt wird.


sterk te bevorderen dat beoefenaren van juridische beroepen, met name rechters en openbare aanklagers, gedurende hun loopbaan ten minste één week opleiding over het acquis en de instrumenten van de Unie kunnen krijgen.

sich nachdrücklich dafür einzusetzen, dass Angehörigen der Rechtsberufe, insbesondere Richtern und Staatsanwälten, während ihrer beruflichen Laufbahn mindestens eine einwöchige Schulung über den Besitzstand und das Instrumentarium der Union angeboten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Alle personeelsleden en in voorkomend geval contractanten krijgen een passende opleiding op het gebied van beveiligingsbewustzijn, juridische vereisten, beleid en procedures, voor zover noodzakelijk voor de uitvoering van hun taken.

(1) Sämtliche Mitarbeiter und gegebenenfalls Auftragnehmer sind ihren Aufgaben entsprechend zu schulen (Sicherheitsbewusstsein, rechtliche Anforderungen, politische Strategien und Verfahren).


Dit programma staat ook open voor openbare of particuliere organisaties, waaronder beroepsorganisaties, universiteiten, onderzoeksinstituten en instituten waar beoefenaars van juridische beroepen een opleiding op het gebied van juridische en gerechtelijke aangelegenheden krijgen, beoefenaars van juridische beroepen, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties (ngo's).

Die Teilnahme an dem Programm steht auch öffentlichen und privaten Organisationen, einschließlich Berufsverbänden, Hochschulen, Forschungszentren und Zentren für die juristische Aus- und Fortbildung von Angehörigen der Rechtsberufe, internationalen Organisationen sowie Nichtregierungsorganisationen (NRO) offen.


Dit programma staat open voor instellingen en openbare of particuliere organisaties, waaronder beroepsorganisaties, universiteiten, onderzoeksinstituten en instituten waar beoefenaars van juridische beroepen een opleiding op het gebied van juridische en gerechtelijke aangelegenheden krijgen, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties van de lidstaten.

An dem Programm können sich Einrichtungen und öffentliche oder private Organisationen, einschließlich Berufsverbände, Hochschulen, Forschungsinstitute und Institute für die juristische Aus- und Fortbildung von Angehörigen der Rechtsberufe sowie internationale Organisationen und Nichtregierungsorganisationen der Mitgliedstaaten, beteiligen.


Dit programma staat open voor instellingen en openbare of particuliere organisaties, waaronder beroepsorganisaties, universiteiten, onderzoeksinstituten en instituten waar beoefenaars van juridische beroepen een opleiding op het gebied van juridische en gerechtelijke aangelegenheden krijgen, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties van de lidstaten.

An diesem Programm können sich öffentliche und private Organisationen und Einrichtungen beteiligen einschließlich Berufsverbände, Hochschulen, Forschungsinstitute und Institute für die juristische Aus- und Fortbildung von Angehörigen der Rechtsberufe sowie internationale Organisationen und Nichtregierungsorganisationen der Mitgliedstaaten.


Dit programma staat open voor instellingen en openbare of particuliere organisaties, waaronder beroepsorganisaties, universiteiten, onderzoeksinstituten en instituten waar beoefenaars van juridische beroepen een opleiding op het gebied van juridische en gerechtelijke aangelegenheden krijgen, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties van de lidstaten .

An dem Programm können sich Institutionen und öffentliche oder private Organisationen beteiligen, einschließlich Berufsverbände, Hochschulen, Forschungsinstitute und Institute für die juristische Aus- und Fortbildung von Angehörigen der Rechtsberufe sowie internationale Organisationen und Nichtregierungsorganisationen der Mitgliedstaaten .


(d) men kan de analyse van de Commissie onderschrijven voor wat betreft de noodzaak van een "geïntegreerde aanpak" van de communautaire fraude: de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken is van mening dat de nationale (administratieve, juridische, enz.) instanties moeten worden ingeschakeld, dat alle voor de fraudebestrijding verantwoordelijken zowel in communautair als nationaal verband over multidisciplinaire kennis moeten beschikken en een passende opleiding moeten krijgen en dat ervoor moet worden gezorgd dat het partne ...[+++]

(d) die Analyse der Kommission ist gewiß zutreffend, was die Notwendigkeit eines "integrierten Vorgehens" gegenüber dem Phänomen des gegen den Gemeinschaftshaushalt gerichteten Betrugs anbelangt: Der Ausschuß für Grundfreiheiten glaubt, daß die nationalen Behörden (Verwaltungen, Gerichte usw.) einbezogen und alle für die Betrugsbekämpfung Verantwortlichen, sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene, mit fachübergreifender Expertise ausgestattet werden und eine angemessene Schulung erhalten müssen, und daß ferner dafür zu sorgen ist, daß die Partnerschaft zwischen den Diensten der Kommission und denen der Mitgliedstaaten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische opleiding krijgen' ->

Date index: 2024-04-11
w