Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische vraagstukken consequent ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

Indien dit nodig bleek te zijn heeft de EU in het kader van haar politieke en mensenrechtendialogen ICC-kwesties en internationale juridische vraagstukken consequent ter sprake gebracht.

Die politischen Dialoge und Menschenrechtsdialoge der EU müssen folglich, wann immer dies angemessen ist, die Fragen des IStGH und der internationalen Justiz im Allgemeinen ansprechen.


Het EP houdt zich actief bezig met het ter sprake brengen van bepaalde vraagstukken, het voeren van debatten en het goedkeuren van resoluties over mensenrechtenkwesties.

Das EP ist im Bereich der Menschenrechte aktiv, indem es entsprechende Themen zur Diskussion stellt, debattiert und Entschließungen dazu annimmt.


19. is met name bezorgd over de foltering van mensenrechtenverdedigers in gevangenissen, onder wie gemeenschapsactivisten, journalisten, mensenrechtenadvocaten en bloggers; erkent dat het vaak diegenen zijn die het meest betrokken zijn bij de strijd om mensenrechten en democratie die het meest te lijden hebben onder wederrechtelijke vrijheidsberoving, foltering en blootstelling van hun familie aan gevaar; dringt erop aan dat zowel EU-missies ter plaatse als hoge EU-ambtenaren dit probleem in bijeenkomsten met hun tegenhangers in derde landen systematisch en consequent ter sprak ...[+++]

19. ist insbesondere über die Folter von inhaftierten Menschenrechtsverteidiger, darunter Bürgerrechtler, Journalisten, Menschenrechtsanwälte und Blogger, besorgt; erkennt an, dass oftmals genau die Menschen, die sich am stärksten im Kampf für Menschenrechte und Demokratie engagieren, am meisten unter unrechtmäßiger Inhaftierung, Nötigung, Folter und Bedrohung ihrer Familien zu leiden haben; besteht darauf, dass sowohl EU-Missionen vor Ort als auch hochrangige EU-Beamte dieses Thema bei den Treffen mit ihren Amtskollegen in Drittländern systematisch und konsequent anspreche ...[+++]


Aan het eind van de bespreking heeft de Raad, met het oog op zijn zitting van 4 november aanstaande, het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen zich te buigen over de laatste onopgeloste kwesties, namelijk de vraagstukken in verband met het toezicht en de evenwichtige spreiding van bevoegdheden en verantwoordelijkheden over de nationale autoriteiten bij het toezicht op verzekeringsgroepen; ook andere pertinente vraagstukken zijn ter sprake gekomen ...[+++]

Der Rat hat am Ende der Erörterungen im Hinblick auf seine für den November 2008 anberaumte Tagung den Ausschuss der Ständigen Vertreter beauftragt, die letzten offen gebliebenen Fragen zu prüfen, nämlich insbesondere die Fragen der Beaufsichtigung und speziell das Gleichgewicht der Befugnisse und Zuständigkeiten zwischen den nationalen Behörden im Rahmen der Beaufsichtigung der Versicherungsgruppen.


Afgezien van de noodzakelijke maatregelen voor het toezicht op de financiële wereld die door veel van mijn collega's zijn opgesomd, wil ik van mijn kant ook de vraagstukken van handel en ontwikkeling ter sprake brengen, want er zal in Pittsburgh ook sprake zijn van hervatting van de Doha-ronde.

Über die von einigen meiner Abgeordnetenkollegen aufgeführten unerlässlichen Maßnahmen zur Aufsicht über den Finanzsektor hinaus möchte ich persönlich die Themen Handel und Entwicklung ansprechen, denn in Pittsburgh wird auch über eine Wiederaufnahme der Doha-Runde geredet werden.


Er kwamen economische vraagstukken ter sprake, maar u zult begrijpen dat deze ter sprake kwamen in een meer algemene en strategische context waarbij de aandacht vooral ging naar kwesties op de agenda die binnen de reikwijdte van de besprekingen in het Doha-onderhandelingsproces liggen.

Wirtschaftliche Fragen wurden angesprochen, aber Sie werden verstehen, dass dies in einem eher allgemeinen und strategischen Zusammenhang geschah, bei dem wir uns insbesondere auf Fragen konzentrierten, die im Rahmen der Gespräche im Doha-Verhandlungsprozess auf der Tagesordnung standen.


Ter vrijwaring van de juridische zekerheid legt de verordening de aanvang van de termijnen vast waarin bepaald wordt of er sprake is van een inbreuk op het intellectuele-eigendomsrecht.

Um die Rechtssicherheit zu gewährleisten, wird in der Verordnung der Beginn der Fristen festgesetzt, während der festzustellen ist, ob ein Recht an geistigem Eigentum verletzt wird.


Deze vraagstukken kunnen door de voorzitter of door een vertegenwoordiger van een lidstaat of Groenland ter sprake worden gebracht.

Diese Fragen können entweder durch den Vorsitzenden oder den Vertreter eines Mitgliedstaats oder Grönlands eingebracht werden.


Deze vraagstukken kunnen door de voorzitter of door een vertegenwoordiger van een lidstaat ter sprake worden gebracht.

Diese Fragen können entweder durch den Vorsitzenden oder den Vertreter eines Mitgliedstaats eingebracht werden.


In het Commissievoorstel is sprake van een pakket van juridische vraagstukken die vergaande gevolgen hebben voor het interinstitutionele evenwicht.

In dem Vorschlag der Kommission ist ein Katalog juristischer Fragen enthalten, die bedeutende Auswirkungen auf das interinstitutionelle Gleichgewicht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische vraagstukken consequent ter sprake' ->

Date index: 2025-01-27
w