Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jurisdictie ressorterende wateren binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Het omvat meer dan 26 000 gebieden, verspreid over alle lidstaten en omvat 18 % van het grondgebied van de EU en ongeveer 4 % van de mariene wateren binnen de jurisdictie van de lidstaten.

Es umfasst mehr als 26 000 Schutzgebiete in sämtlichen Mitgliedstaaten und bedeckt 18 % der Landfläche der EU sowie 4 % der Meereshoheitsgewässer der Mitgliedstaaten.


De meeste landen van de Europese Unie (EU) hebben mariene wateren binnen hun jurisdictie.

Der Großteil der Länder der Europäischen Union verfügt über Hoheitsbefugnisse über Meeresgewässer.


De meeste landen van de Europese Unie (EU) hebben mariene wateren binnen hun jurisdictie.

Der Großteil der Länder der Europäischen Union verfügt über Hoheitsbefugnisse über Meeresgewässer.


Het omvat meer dan 26 000 gebieden, verspreid over alle lidstaten en omvat 18 % van het grondgebied van de EU en ongeveer 4 % van de mariene wateren binnen de jurisdictie van de lidstaten.

Es umfasst mehr als 26 000 Schutzgebiete in sämtlichen Mitgliedstaaten und bedeckt 18 % der Landfläche der EU sowie 4 % der Meereshoheitsgewässer der Mitgliedstaaten.


Sommige delen van die zones vallen binnen de EU-jurisdictie en andere liggen in de internationale wateren.

Diese sechs Gebiete liegen zum Teil im Hoheitsgebiet der EU und zum Teil in internationalen Gewässern.


1. Verzoeken om machtiging van een lidstaat voor het uitvoeren van inspecties van vissersvaartuigen in communautaire wateren buiten de wateren die onder zijn soevereiniteit of jurisdictie vallen, als bedoeld in artikel 80, lid 2, onder a), worden door de betrokken kustlidstaat behandeld binnen 12 uur na ontvangst van het verzoek of binnen een passende termijn wanneer de reden voor het verzoek een achtervolging betreft die is begonnen in de water ...[+++]

(1) Über Anfragen von Mitgliedstaaten zur Einholung einer Genehmigung gemäß Artikel 80 Absatz 2 Buchstabe a, in Gemeinschaftsgewässern außerhalb der Gewässer unter ihrer eigenen Hoheit oder Gerichtsbarkeit Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft zu inspizieren, entscheidet der zuständige Küstenmitgliedstaat binnen 12 Stunden nach Eingang der Anfrage bzw. innerhalb eines angemessenen Zeitraums, wenn der Grund für die Anfrage eine in den Gewässern des inspizierenden Mitgliedstaats begonnene grenzüberschreitende Nacheile ist.


(8) Schepen waaraan de toegang tot havens van lidstaten is ontzegd uit hoofde van Richtlijn 95/21/EG van de Raad van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord (havenstaatcontrole) , of die in de loop van de drie jaar die aan het verzoek om inschrijving voorafgaan ingevolge ...[+++]

(8) Schiffe, denen gemäß der Richtlinie 95/21/EG des Rates vom 19. Juni 1995 zur Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren (Hafenstaatkontrolle) , der Zugang zu Häfen der Mitgliedstaaten verweigert wurde oder die in den letzten drei Jahren vor Beantragung der Registrierung mehr als ein Mal nach einer Überprüfung im Hafen festgehalten wurden ...[+++]


De ACS-Staten wijzen nogmaals op het standpunt dat zij tijdens de onderhandelingen over de oorsprongsregels voor visserijproducten herhaaldelijk tot uiting hebben gebracht en blijven derhalve van oordeel dat, op grond van de uitoefening van hun soevereine rechten op de visbestanden in de wateren binnen hun nationale jurisdictie, met inbegrip van de exclusieve economische zone, zoals gedefinieerd in het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties, alle vangsten in die wateren die ter verwerking in de havens van de ACS-Staten moeten worden aangevoerd als produc ...[+++]

Die AKP-Staaten bestätigen erneut den Standpunkt, den sie während der gesamten Verhandlungen über die Ursprungsregeln für Fischereierzeugnisse vertreten haben, und halten an ihrer Auffassung fest, dass aufgrund der Ausübung ihrer Hoheitsrechte über die Fischereiressourcen in den ihrer nationalen Hoheitsgewalt unterstehenden Gewässern, einschließlich der ausschließlichen Wirtschaftszone im Sinne des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen, alle in diesen Gewässern getätigten Fänge, die zur Verarbeitung in Häfen der AKP-Staaten angelandet werden müssen, a ...[+++]


Overwegende dat er bijzondere maatregelen worden vastgesteld voor de kustvisserij; dat daartoe, in afwijking van Verordening (EEG) nr. 101/76 van de Raad van 19 januari 1976 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijk structuurbeleid in de visserijsector (5), de Lid-Staten gemachtigd dienen te worden om tot en met 31 december 2002 de huidige beperkingen te handhaven inzake de toegang tot de onder hun soevereiniteit of jurisdictie ressorterende wateren binnen hoogstens 12 zeemijl vanaf hun basislijnen, zoals deze van kracht waren op het tijdstip dat Verordening (EEG) nr. 170/83 is vastgesteld, en, in het geval van de Lid-State ...[+++]

Es sollten besondere Bestimmungen für die Küstenfischerei vorgesehen werden. Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten abweichend von der Verordnung (EWG) Nr. 101/76 des Rates vom 19. Januar 1976 über die Einführung einer gemeinsamen Strukturpolitik für die Fischwirtschaft (5) ermächtigt werden, bis zum 31. Dezember 2002 die bestehenden Einschränkungen des Zugangs zu den Gewässern unter ihrer Hoheit oder Gerichtsbarkeit innerha ...[+++]


8. is van mening dat de visserij-inspectie van de Gemeenschap met het oog op regelmatige controleactiviteiten in EU-wateren en binnen de territoriale jurisdictie van de lidstaten aanzienlijk moet worden uitgebreid en met het oog op een autonome activiteit in de lidstaten voor de diepzeevloot grotere bevoegdheden moet krijgen, terwijl kustvaartuigen moeten voldoen aan plaatselijke eisen en regelmatig door de EU moeten worden geïnspecteerd;

8. ist der Auffassung, daß die gemeinschaftlichen Überwachungsdienste für eine regelmäßige Kontrolltätigkeit in den EU-Gewässern und im Hoheitsbereich der Mitgliedstaaten erheblich verstärkt werden und größere Befugnisse im Hinblick auf eine autonome Tätigkeit innerhalb der Mitgliedstaaten für die Hochseefischereiflotte erhalten sollten, während die Küstenschiffe den örtlichen Vorschriften und regelmäßigen Gemeinschaftinspektionen unterliegen sollten;


w