Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jurisdictionele regels moeten omvatten waarin " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement is van mening dat de verlangde instrumenten uniforme jurisdictionele regels moeten omvatten waarin wordt gepreciseerd welke nationale rechtbanken bevoegd zijn om dergelijke bevelen uit te vaardigen.

Das Europäische Parlament ist der Auffassung, dass die geforderten Instrumente einheitliche Zuständigkeitsvorschriften beinhalten sollten, die festlegen, welche einzelstaatlichen Gerichte für ihre Ausstellung zuständig sind.


Contractuele oplossingen: contractuele regels moeten verplichtingen omvatten zoals veiligheidsmaatregelen, informatieverstrekking aan de betrokkene en waarborgen in geval van overdracht van gevoelige gegevens.

vertragliche Regeln: Vertragliche Regeln müssen bestimmte Pflichten (z.B. Sicherheitsmaßnahmen, Benachrichtigung der betroffenen Person, Sicherheitsvorkehrungen bei der Übermittlung sensibler Daten usw.) vorsehen.


Het Europees Parlement is van mening dat de verlangde instrumenten uniforme jurisdictionele regels inzake rechtsbevoegdheid moeten omvatten waarin wordt gepreciseerd welke nationale rechtbanken bevoegd zijn om dergelijke bevelen uit te vaardigen.

Das Europäische Parlament ist der Auffassung, dass die geforderten Instrumente einheitliche Zuständigkeitsvorschriften beinhalten sollten, die festlegen, welche einzelstaatlichen Gerichte für ihre Ausstellung zuständig sind.


Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegeven ...[+++]

Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß einem von der Dienststelle verabschiedeten Muster verfasstes techni ...[+++]


41. benadrukt verder dat de hervormingen nieuwe definities van de VN voor bossen op basis van biomen moeten omvatten waarin de uiteenlopende verschillen in biodiversiteit en de CO2-waarden van de verschillende biomen tot uiting komen, waarbij duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen inheemse bossen en bossen die worden gedomineerd door boommonoculturen en uitheemse soorten; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan binnen het hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies (SBSTA) in deze richting te werken;

41. betont ferner, dass im Zuge der Reformen neue Definitionen der Vereinten Nationen für Wälder auf der Grundlage von Biomen aufgenommen werden müssen, die den großen Unterschieden hinsichtlich der biologischen Vielfalt und der Kohlenstoffwerte der verschiedenen Biome Rechnung tragen und gleichzeitig eine klare Differenzierung zwischen einheimischen Wäldern und solchen enthalten, in denen Baummonokulturen und nichtheimische Arten überwiegen; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Nebenorgan für Wissenschaftliche und Technologische Beratung (SBSTA) auf dieses Ziel hinzuarbeiten;


51. benadrukt verder dat de hervormingen nieuwe definities van de VN voor bossen op basis van biomen moeten omvatten waarin de uiteenlopende verschillen in biodiversiteit en de CO2-waarden van de verschillende biomen tot uiting komen, waarbij duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen inheemse bossen en bossen die worden gedomineerd door boommonoculturen en uitheemse soorten; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan binnen het hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies (SBSTA) in deze richting te werken;

51. betont ferner, dass im Zuge der Reformen neue Definitionen der Vereinten Nationen für Wälder auf der Grundlage von Biomen aufgenommen werden müssen, die den großen Unterschieden hinsichtlich der biologischen Vielfalt und der Kohlenstoffwerte der verschiedenen Biome Rechnung tragen und gleichzeitig eine klare Differenzierung zwischen einheimischen Wäldern und solchen enthalten, in denen Baummonokulturen und nichtheimische Arten überwiegen; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Nebenorgan für Wissenschaftliche und Technologische Beratung (SBSTA) auf dieses Ziel hinzuarbeiten;


114. onderstreept het belang van de richtsnoeren van de Commissie voor een effectieve naleving van het IIA; is van oordeel dat deze richtsnoeren als eerste stap op zijn minst de vereisten moeten omvatten waarin de verordening voor de landbouwsector al voorziet (i.e. een door het hoofd van de beheersautoriteit ondertekende betrouwbaarheidsverklaring, vergezeld van een certificeringsverslag);

114. unterstreicht, dass es wichtig ist, dass die Kommission Leitlinien für eine wirksame Einhaltung der Interinstitutionellen Vereinbarung erlässt; ist der Ansicht, dass diese Leitlinien in einem ersten Schritt zumindest das umfassen sollten, was nach der sektorbezogenen Regelung für den Agrarbereich vorgeschrieben ist (d. h. Zuverlässigkeitserklärung, die vom Leiter der Verwaltungsbehörde zu unterzeichnen ist und der ein Zertifizierungsbericht beizu ...[+++]


6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]

6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann er ...[+++]


Een derde onderdeel zorgt voor regels die het aantal soorten beperken waarop mag worden gejaagd en de perioden waarin op deze vogels mag worden gejaagd (het jachtseizoen mag geen perioden omvatten waarin de soorten het kwetsbaarst zijn zoals tijdens de terugkeer na de vogeltrek, voortplanting en de opfok van kuikens).

Ein drittes Element sind Regeln zur Begrenzung der Anzahl bejagbarer Arten und der Jagdsaison (Phasen erhöhter Empfindlichkeit wie die Rückkehr von der Wanderung, die Fortpflanzung und die Aufzucht der Küken sind auszuschließen).


acht derhalve een alomvattende aanpak noodzakelijk teneinde een klimaat te scheppen dat bevorderlijk is voor innovatie en waarin onder meer rekening wordt gehouden met het volgende : technologische factoren, die niet alleen op hoogtechnologische sectoren betrekking moeten hebben maar ook traditionele industrieën en diensten moeten omvatten ; onderwi ...[+++]

befürwortet daher ein globales Konzept, damit ein innovationsfreundliches Klima entsteht, das unter anderem die folgenden Aspekte berücksichtigen würde: technologische Faktoren, die sich nicht nur auf die Bereiche der Spitzentechnologie beschränken, sondern auch klassische Industriezweige und den Dienstleistungssektor einbeziehen sollten, Bildung und Ausbildung, Mobilität von Studenten und Forschern, rechtliche und ordnungspolitische Rahmenbedingungen, einschließlich des bestehenden europäischen Patentsystems und der Fragen des geistigen Eigentums, sowie verwaltungsmäßige, organisatorische, finanzielle und soziale Aspekte;


w