Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juristen en politici van alle politieke richtingen hebben " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat volgens berichten van mensenrechtenorganisaties sinds maart 2011 meer dan 12 000 burgers door militaire rechtbanken zijn berecht; overwegende dat burgers die zijn gearresteerd onder de noodtoestand berecht blijven worden door militaire rechtbanken, die niet voldoen aan minimumnormen op het gebied van een eerlijke rechtsgang en het recht op verdediging; overwegende dat de overgrote meerderheid van de Egyptische mensenrechtenorganisaties, verenigingen van juristen en politici van alle politieke richtingen hebben aangedrongen op de berechting van burgers door civiele rechtbanken, en op de waarborging van een eerlijke r ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Meldungen von Menschenrechtsorganisationen zufolge seit März 2011 in Ägypten gegen mehr als 12 000 Zivilisten Verfahren vor Militärgerichten durchgeführt wurden; in der Erwägung, dass in Ägypten auf der Grundlage der Notstandsgesetze verhaftete Zivilisten weiterhin vor Militärgerichte gestellt werden, die den Mindeststandards eines fairen Verfahrens und dem Recht auf Verteidigung nicht gerecht werden; in der Erwägung, dass die große Mehrheit der ägyptischen, sich für die Menschenrechte einsetzenden nichtstaatlichen Organisationen, Juristenverbände und Persönlichkeiten des ...[+++]


De grondwet bedeelt echter ook een grote rol toe aan de politieke instellingen: de helft van de verkozen leden van de Hoge Raad van Justitie en alle justitiële inspecteurs worden verkozen door het parlement[13], wat echter een punt van kritiek is voor de commissie van Venetië van de Raad van Europa[14]. Lekenrechters kunnen een beslissende stem hebben in beslissingen van de rechtbanken, maar worden door de pla ...[+++]

Allerdings wird auch den politischen Institutionen eine starke Rolle zugewiesen – die Hälfte der gewählten Mitglieder des Obersten Justizrats und sämtliche Inspektoren werden vom Parlament gewählt[13] – was der Venedig-Kommission des Europarats Anlass zu Kritik gegeben hat.[14] Laienrichter haben wesentlichen Einfluss auf die Entscheidungen der Gerichte, werden aber von ...[+++]


Het VK viert zijn 40ste verjaardag als lid van de Europese Unie. De Winston Churchills, de Harold Wilsons en een reeks Britse politici aan beide kanten van het politieke spectrum hebben ondertussen al lang ingezien dat Europa veel verder reikt dan het continent.

„Winston Churchill, Harold Wilson und in ihrer Nachfolge zahlreiche andere Politiker auf beiden Seiten des politischen Spektrums haben längst verinnerlicht, dass Europa nicht allein Sache der Kontinentaleuropäer ist. Inzwischen kann das Vereinigte Königreich auf 40 Jahre erfolgreicher Mitgliedschaft in der Europäischen Union zurückblicken.


Aan beide kanten van de Atlantische Oceaan ontstaat een nieuw soort gemeenschap – een gemeenschap van juristen, journalisten, politici van verschillende politieke gezindten, activisten van humanitaire organisaties en burgers die zich verzetten tegen de recente mensenrechtenschendingen en inbreuken op de politieke en burgerlijke vrijheden, gepleegd door enkele Europese regeringen ...[+++]

Auf beiden Seiten des Atlantik bildet sich eine neue Art von Gemeinschaft heraus – eine Gemeinschaft von Anwälten, Journalisten und Politikern unterschiedlicher politischer Couleur, Aktivisten von humanitären Organisationen und Bürgern, die die jüngsten Verletzungen der Menschenrechte sowie der politischen und bürgerlichen Freiheiten durch einige europäische Regierungen und die US-Regierung ablehnen.


De grondwet bedeelt echter ook een grote rol toe aan de politieke instellingen: de helft van de verkozen leden van de Hoge Raad van Justitie en alle justitiële inspecteurs worden verkozen door het parlement[13], wat echter een punt van kritiek is voor de commissie van Venetië van de Raad van Europa[14]. Lekenrechters kunnen een beslissende stem hebben in beslissingen van de rechtbanken, maar worden door de pla ...[+++]

Allerdings wird auch den politischen Institutionen eine starke Rolle zugewiesen – die Hälfte der gewählten Mitglieder des Obersten Justizrats und sämtliche Inspektoren werden vom Parlament gewählt[13] – was der Venedig-Kommission des Europarats Anlass zu Kritik gegeben hat.[14] Laienrichter haben wesentlichen Einfluss auf die Entscheidungen der Gerichte, werden aber von ...[+++]


U. overwegende dat de landen van Centraal-Azië zeer jonge staten zijn, en dat hun staatkundige ontwikkeling en hun inspanningen om een politieke en economische overgang te maken hen in verschillende richtingen hebben gevoerd en ertoe hebben gebracht in verschillende mate afstand te nemen van het vroegere Sovjetsysteem; overwegende dat het van essentieel belang blijft om onderwerpen met betrekking tot het openbaar bestuur aan te pakken, in geval van enkele landen omwille ...[+++]

U. in der Erwägung, dass es sich bei den Ländern Zentralasiens um sehr junge Staaten handelt und dass ihre Anstrengungen im Zusammenhang mit dem Aufbau staatlicher Strukturen und dem politischen und wirtschaftlichen Übergang sie in unterschiedliche Richtungen geführt und veranlasst haben, sich in unterschiedlichem Maße vom früheren Sowjetsystem zu distanzieren; in der Erwägung, dass die Behandlung von Fragen der Staatsführung nach wie vor von entsche ...[+++]


U. overwegende dat de landen van Centraal-Azië zeer jonge staten zijn, en dat hun staatkundige ontwikkeling en hun inspanningen om een politieke en economische overgang te maken hen in verschillende richtingen hebben gevoerd en zij in dit proces meer of minder afstand hebben genomen van het vroegere Sovjetsysteem; overwegende dat het van essentieel belang blijft om onderwerpen met betrekking tot het openbaar bestuur ter sprake te brengen, in geval van enkele landen omwill ...[+++]

U. in der Erwägung, dass es sich bei den Ländern Zentralasiens um sehr junge Staaten handelt und dass ihre Anstrengungen im Zusammenhang mit dem Aufbau staatlicher Strukturen und dem politischen und wirtschaftlichen Übergang sie in unterschiedliche Richtungen geführt und veranlasst haben, sich in unterschiedlichem Maße vom früheren Sowjetsystem zu distanzieren; in der Erwägung, dass die Behandlung von Fragen der Staatsführung nach wie vor von entschei ...[+++]


Een aantal hoge politici van verschillende politieke gezindten hebben uw rapporteur laten weten dat zij meer activiteiten van de EU zouden toejuichen om een tegenwicht tegen externe invloeden te vormen.

Mehrere hochrangige Politiker unterschiedlicher politischer Zugehörigkeit haben dem Berichterstatter mitgeteilt, dass sie eine verstärkte Tätigkeit der EU begrüßen würden, um weitere externe Einflussnahmen auszutarieren.


Sinds het einde van het apartheidsregime is de politieke dialoog zonder onderbreking gevoerd, door informele gesprekken op het niveau van het hoofd van het gezantschap in Pretoria en door bezoeken van politici en hoge ambtenaren in beide richtingen.

Seit dem Ende des Apartheidregimes wird fortlaufend ein politischer Dialog geführt, der durch informelle Gespräche auf Ebene der Leiter der Missionen in Pretoria und durch Besuche von Politikern und hohen Beamten in beiden Richtungen erfolgt.


Gememoreerd zij dat de Raad Interne Markt op 27 november 1997 een politiek akkoord heeft bereikt over het gemeenschappelijk standpunt; inmiddels hebben de Juristen/Vertalers de tekst bijgewerkt.

Es sei daran erinnert, daß der Rat (Binnenmarkt) auf seiner Tagung vom 27. November 1997 politisches Einvernehmen über den gemeinsamen Standpunkt erzielt hatte; inzwischen ist der Text von den Rechts- und Sprachsachverständigen fertiggestellt worden.


w