Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Huis van justitie
HvJ
HvJEG
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager

Traduction de «justitie circa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Gerichtshof | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

Stellungnahme des Gerichtshofs (EU) [ Stellungnahme des Gerichtshofs EG ]


Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

Rechtsreferentin | Referentin für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen/Referentin für Rechtsfragen




Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat de Iraakse autoriteiten nog steeds de doodstraf toepassen, met inbegrip van massa-executies; overwegende dat er in 2013 circa 200 mensen zijn terechtgesteld, waarmee het land uitkomt op een van de hoogste aantallen ter wereld; overwegende dat de minister van Justitie en de minister voor Mensenrechten van Irak beiden nogmaals openlijk hebben verklaard in de huidige tijden achter het gebruik van de doodstraf in Irak te staan; overwegende dat de EU-missiehoofden in Bagdad op de Werelddag tegen de doodstraf in oktobe ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die irakischen Behörden nach wie vor die Todesstrafe anwenden, einschließlich in Form von Massenhinrichtungen; in der Erwägung, dass 2013 etwa 200 Menschen hingerichtet wurden, wodurch der Irak zu den Ländern mit der höchsten Hinrichtungsrate zählt; in der Erwägung, dass sowohl der irakische Justizminister als auch der Minister für Menschenrechte in diesem Zeitraum ihre Unterstützung für die Anwendung der Todesstrafe im Irak öffentlich bekräftigt haben; in der Erwägung, dass die EU-Missionsleiter in Bagdad im Oktober eine Erklärung zum Welttag gegen die Todesstrafe mitunterzeichnet haben, in der große Sorge üb ...[+++]


De Tunesische minister van Justitie bevestigt dat zich onder de immigranten circa elfduizend gevangenen, terroristen en criminelen bevinden.

Der tunesische Justizminister hat bestätigt, dass sich etwa 11 000 Häftlinge, Terroristen und Kriminelle zwischen diesen illegalen Einwanderern verstecken.


Vandaag heeft Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor justitie, vrijheid en veiligheid, het officiële startschot gegeven voor de Europese drugscampagne. Hij deed dit in aanwezigheid van Nikos Aliagas (journalist/tv-ster) en Jerzy Owsiak (journalist/activist) tijdens een groots evenement met circa 120 genodigden uit de hele EU.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Europäischen Kommission, hat heute im Beisein des Journalisten und TV-Stars Nikos Aliagas sowie des Journalisten und gesellschaftlichen Aktivisten Jerzy Owsiak auf einer hochkarätigen Veranstaltung mit 120 Teilnehmern aus der EU offiziell den Startschuss für die Europäische Aktion Drogen gegeben.


Dat betekent alleen al voor Italië, een nettobetaler aan de Europese Unie, een besnoeiing van circa acht miljard euro per jaar, waarmee de fondsen voor werkgelegenheid en justitie tot op het bot worden uitgekleed en bijna de helft van de fondsen voor onderzoek, innovatie en trans-Europese netwerken wordt geannuleerd.

Das bedeutet allein für Italien, einen Nettozahler der Europäischen Union, eine Kürzung um zirka 8 Milliarden Euro pro Jahr, wodurch die Budgets für die Bereiche Beschäftigung und Justiz bis aufs Äußerste beschnitten und die Mittel für Forschung, Innovation und transeuropäische Netze um fast die Hälfte zusammengestrichen werden, ganz zu schweigen von der Lissabon-Strategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat volgens een lijst die is samengesteld door het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK), gebaseerd op informatie van het Servische Ministerie van Justitie, circa 2000 Albanezen opgesloten zitten in Servische gevangenissen, waaronder personen die zijn gearresteerd op verdenking van staatsondermijnende activiteiten voor de aanvang van de NAVO-campagne,

C. in Kenntnis der Tatsache, daß einer vom Internationalen Komitee des Roten Kreuzes (IKRK) auf der Grundlage von Informationen aus dem serbischen Justizministerium zusammengestellten Liste zufolge nahezu 2.000 der Volksgruppe der Albaner angehörende Personen in serbischen Gefängnissen sitzen, wozu auch Personen gehören, die in Haft sitzen, weil sie staatsfeindlicher Aktivitäten vor der NATO-Kampagne beschuldigt werden,


32. Volgens de in het verslag van de secretarissen-generaal (voor 2004) bijeengebrachte ramingen bestaat de grootste behoefte aan extra personeel bij het Parlement (+ 1240 arbeidsplaatsen, waarvan er eventueel 500 door middel van pensionering, natuurlijk verloop en vervroegde pensionering kunnen worden gecompenseerd), gevolgd door de Commissie (700 nieuwe posten), het Hof van Justitie (608 nieuwe posten) en de Raad (circa 500 nieuwe posten).

32. Den im Bericht der Generalsekretäre (für 2004) zusammengetragenen Schätzungen zufolge besteht der größte Bedarf an zusätzlichem Personal beim Parlament (+ 1.240 Stellen, von denen 500 möglicherweise durch Ruhestand, natürliche Abgänge und Vorruhestand ausgeglichen werden könnten), gefolgt von der Kommission (700 neue Stellen), dem Gerichtshof (608 neue Stellen) und dem Rat (etwa 500 neue Stellen).


w