Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie en alle andere justitiële actoren " (Nederlands → Duits) :

De Europese Raad verlangt dat de operationele capaciteiten en de instrumenten ten behoeve van rechters, officieren van justitie en alle andere justitiële actoren worden verbeterd.

Der Europäische Rat ruft dazu auf, die operativen Fähigkeiten von Richtern, Staatsanwälten und allen sonstigen im Bereich der Justiz tätigen Akteuren sowie die ihnen zur Verfügung stehenden Instrumente zu verbessern.


Ten behoeve van de doeltreffendheid moeten de verantwoordelijkheden van de Commissie, de lidstaten en de andere actoren op het gebied van justitiële samenwerking duidelijk worden onderscheiden.

Aus Effizienzgründen bedarf es einer klaren Aufgabenverteilung auf die Kommission, die Mitgliedstaaten und die sonstigen Akteure der justiziellen Zusammenarbeit.


Ook was er een attitudeverandering nodig bij de magistraten en andere actoren van het justitiële stelsel.

Außerdem bedurfte es einer geänderten Einstellung der Richter und anderer Akteure des Justizapparats.


Naast de HRJ is het ministerie van Justitie de andere belangrijke speler die toonaangevend is bij de hervorming van het justitiële stelsel.

Der andere maßgebliche Akteur bei der Justizreform ist neben dem SJC das Justizministerium.


Indexering in het repertorium: Buitenlandse betrekkingen / Multilaterale betrekkingen / Andere domeinen van de multilaterale samenwerking Ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie / Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken

Code Fundstellennachweis: Außenbeziehungen / Multilaterale Beziehungen / Sonstige Bereiche der multilateralen Zusammenarbeit Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts / Justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen


3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke rol kon vervullen, in een post kan worden benoemd ...[+++]

3. Schänden die neuen Artikel 100/1 des GGB, wie er durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes eingefügt worden ist und der Artikel 147, insbesondere Absatz 3 dieses Gesetzes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 151 der Verfassung, indem die Antragstellerin, ohne vorher kandidiert zu haben und ohne, dass der hohe Justizrat seine verfassungsmäßige Rolle übernehmen konnte, an einem Posten ernannt werden kann, wobei alle anderen Richter, die ihre Funktion ändern, ...[+++]


is van oordeel dat de kaderovereenkomst een hoofdstuk over bijstand voor opbouw van institutionele capaciteit moet bevatten, als een middel voor het versterken van de burgersamenleving, het schragen van modernisering, het bevorderen van democratische hervormingen, onafhankelijke media en een onafhankelijke justitie, en het aanmoedigen van andere inspanningen gericht op het verbeteren van het klimaat voor het bedrijfsleven, universiteiten, NGO's en andere Libische actoren; ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass das Rahmenabkommen Unterstützung für den Aufbau institutioneller Kapazitäten als Mittel zur Stärkung der Zivilgesellschaft einschließen, die Modernisierung, demokratische Reformen, unabhängige Medien und eine unabhängige Justiz fördern und eine Öffnung für Möglichkeiten der Geschäftstätigkeit, der Hochschulforschung, von NRO und anderen libyschen Akteuren fördern sollte ...[+++]


Ik benadruk dat de kaderovereenkomst moet voorzien in maatregelen ter ondersteuning van de opbouw van institutionele capaciteit als middel om het maatschappelijk middenveld te versterken, de modernisering te ondersteunen, de introductie van democratische hervormingen, onafhankelijke media en een onafhankelijke justitie aan te moedigen en andere inspanningen gericht op het verbeteren van het klimaat voor het bedrijfsleven, universiteiten, NGO’s en andere Libische actoren te onders ...[+++]

Ich möchte die Rolle des Rahmenabkommens herausstellen, das Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklung der institutionellen Fähigkeit als Mittel zur Stärkung der Zivilgesellschaft umfasst, das zur Modernisierung der Hilfe beiträgt, die Einführung demokratischer Reformen und die Schaffung unabhängiger sozialer Kommunikation und die Rechtsstaatlichkeit fördert sowie andere Bemühungen unterstützt, um Raum für Unternehmen, akademische ...[+++]


is van oordeel dat de kaderovereenkomst een hoofdstuk over bijstand voor opbouw van institutionele capaciteit moet bevatten, als een middel voor het versterken van de burgersamenleving, het schragen van modernisering, het bevorderen van democratische hervormingen, onafhankelijke media en een onafhankelijke justitie, en het aanmoedigen van andere inspanningen gericht op het verbeteren van het klimaat voor het bedrijfsleven, universiteiten, NGO's en andere Libische actoren; ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass das Rahmenabkommen Unterstützung für den Aufbau institutioneller Kapazitäten als Mittel zur Stärkung der Zivilgesellschaft einschließen, die Modernisierung, demokratische Reformen, unabhängige Medien und eine unabhängige Justiz fördern und eine Öffnung für Möglichkeiten der Geschäftstätigkeit, der Hochschulforschung, von NRO und anderen libyschen Akteuren fördern sollte ...[+++]


(q) is van oordeel dat de kaderovereenkomst een hoofdstuk over bijstand voor opbouw van institutionele capaciteit moet bevatten, als een middel voor het versterken van de burgersamenleving, het schragen van modernisering, het bevorderen van democratische hervormingen, onafhankelijke media en een onafhankelijke justitie, en het aanmoedigen van andere inspanningen gericht op het verbeteren van het klimaat voor het bedrijfsleven, universiteiten, NGO's en andere Libische actoren ...[+++]

(q) vertritt die Auffassung, dass das Rahmenabkommen Unterstützung für den Aufbau institutioneller Kapazitäten als Mittel zur Stärkung der Zivilgesellschaft einschließen, die Modernisierung, demokratische Reformen, unabhängige Medien und eine unabhängige Justiz fördern und eine Öffnung für Möglichkeiten der Geschäftstätigkeit, der Hochschulforschung, von NRO und anderen libyschen Akteuren fördern sollte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie en alle andere justitiële actoren' ->

Date index: 2023-02-14
w