Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
DG D
DG H
DG Justitie en binnenlandse zaken
Directoraat Justitie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
RVVR

Traduction de «justitie en binnenlandse zaken goedgekeurde tekst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat-generaal D - Justitie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal H - Justitie en Binnenlandse Zaken | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]

Generaldirektion D - Justiz und Inneres | Generaldirektion H - Justiz und Inneres | GD H [Abbr.]


DG Justitie en binnenlandse zaken | Directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken

Generaldirektion Justiz und Inneres


directoraat 5 - Justitie/Binnenlandse Zaken | directoraat Justitie en Binnenlandse Zaken

Direktion 5 - Justiz / Inneres


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitvoering en evaluatie van het werkprogramma betreffende douanesamenwerking, dat op 30 maart 2004 door de Raad justitie en binnenlandse zaken werd goedgekeurd naar aanleiding van de Resolutie van de Raad van 2 oktober 2003 inzake een strategie voor douanesamenwerking (2004-2006)

Umsetzung und Bewertung des Arbeitsprogramms im Bereich der zollbehördlichen Zusammenarbeit, das vom Rat (Justiz und Inneres) am 30. März 2004 im Anschluss an die Entschließung des Rates vom 2. Oktober 2003 über eine Strategie für die Zusammenarbeit im Zollwesen (2004 — 2006) gebilligt wurde


Bulgarije en Roemenië hebben aan de voorwaarden voldaan. Ik wil dan ook de heer Coelho gelukwensen met het feit dat hij erin geslaagd is vrij verkeer en veiligheid van burgers met elkaar te rijmen in een evenwichtige, door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken goedgekeurde tekst.

Bulgarien und Rumänien haben die Anforderungen erfüllt und ich gratuliere Herrn Coelho dazu, dass er die Freizügigkeit mit der Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger in seinem ausgewogenen Bericht miteinander verbunden hat, der durch den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres angenommen worden ist.


Het resultaat van de onderhandelingen is op 24 februari 2011 door de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken goedgekeurd.

Das Ergebnis der Verhandlungen wurde vom Rat der Justiz- und Innenminister am 24. Februar 2011 gebilligt.


De richtsnoeren voor de uitvoering van het op 4 december 2014 door de Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) goedgekeurde meerjarenactieplan 2014-2018 voor Europese e-justitie , met daarin de concrete stappen voor de follow-up van het actieplan door de Groep e-recht (e-justitie), met inbegrip van de oprichting van de informele werkgroep grensoverschrijdende videoconferenties.

die Leitlinien für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsplans für die europäische E-Justiz (2014-2018), die der Rat (Justiz und Inneres) am 4. Dezember 2014 gebilligt hat und in denen konkrete Schritte für die Weiterverfolgung des Aktionsplans durch die Gruppe „E-Recht“ (E-Justiz) aufgeführt sind, einschließlich der Einsetzung einer informellen Gruppe zu grenzüberschreitenden Videokonferenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken goedgekeurde amendementen op het ontwerp van algemene begroting waren in wezen gericht op drie doelstellingen: terrorismebestrijding, controle van de buitengrenzen van de Unie en bescherming van de persoonsgegevens van de burgers.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres eingereichten Änderungsanträge für den Haushaltentwurf 2006 konzentrieren sich im Wesentlichen auf drei Ziele: Terrorismusbekämpfung, Kontrolle der Außengrenzen der Union, Schutz der personenbezogenen Daten der Bürger.


De Commissie neemt met genoegen kennis van het feit dat het door de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken goedgekeurde verslag het voorstel van de Commissie in grote lijnen ondersteunt.

Die Kommission freut sich, mitteilen zu dürfen, daß der vom Ausschuß für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten angenommene Bericht den Vorschlag der Kommission weitgehend unterstützt.


Ten slotte heeft de Europese Raad van Feira in juni het Actieplan inzake drugsbestrijding evenals een verslag betreffende de externe betrekkingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken goedgekeurd.

Der Europäische Rat nahm im Juni auf seiner Tagung in Feira den Aktionsplan zur Drogenbekämpfung und einen Bericht über die außenpolitischen Prioritäten der Europäischen Union im Bereich Justiz und Inneres an.


[3] Op 14-15 oktober 2002 door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken goedgekeurde conclusies

[3] Am 14. und 15. Oktober vom Rat für Justiz und innere Angelegenheiten verabschiedete Schlussfolgerungen..


Dit door deze groep op hoog niveau opgesteld "actieplan ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit" werd op 28 april 1997 door de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken goedgekeurd en door de Europese Raad van Amsterdam van 17 juni 1997 bekrachtigd.

Der von dieser Hochrangigen Gruppe ausgearbeitete "Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität" wurde vom Rat Justiz und Inneres am 28. April 1997 angenommen und vom Europäischen Rat in Amsterdam am 17. Juni 1997 gebilligt.


- besluit van 22 maart 1999 van de Raad tot vaststelling van de regeling die van toepassing is op de nationale deskundigen die bij het secretariaat-generaal van de Raad (directoraat-generaal Justitie en binnenlandse zaken) worden gedetacheerd in het kader van de collectieve evaluatie van de inwerkingtreding, de toepassing en de daadwerkelijke uitvoering van het acquis van de Europese Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken in de kandidaat-lidstaten.

- Entscheidung des Rates vom 22. März 1999 über die Regelung für zum Generalsekretariat des Rates (Generaldirektion "Justiz und Inneres") im Rahmen der gemeinsamen Bewertung der Übernahme, Anwendung und effizienten Umsetzung des Besitzstands der Europäischen Union in den Bereichen Justiz und Inneres durch die Beitrittsländer abgeordnete nationale Sachverständige




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie en binnenlandse zaken goedgekeurde tekst' ->

Date index: 2020-12-25
w