Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
DG D
DG H
DG Justitie en binnenlandse zaken
Directoraat Justitie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
RVVR

Vertaling van "justitie en binnenlandse zaken heeft gesproken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directoraat 5 - Justitie/Binnenlandse Zaken | directoraat Justitie en Binnenlandse Zaken

Direktion 5 - Justiz / Inneres


DG Justitie en binnenlandse zaken | Directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken

Generaldirektion Justiz und Inneres


directoraat-generaal D - Justitie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal H - Justitie en Binnenlandse Zaken | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]

Generaldirektion D - Justiz und Inneres | Generaldirektion H - Justiz und Inneres | GD H [Abbr.]


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement van 24 november 2005 over de verbetering van de doeltreffendheid, de interoperabiliteit en de synergie van de Europese gegevensbanken op het gebied van justitie en binnenlandse zaken heeft de Commissie uiteengezet dat de binnenlandseveiligheidsinstanties in welbepaalde gevallen toegang tot Eurodac zouden kunnen krijgen, wanneer er een gegrond vermoeden bestaat dat iemand die een terroristisch of ander ernstig strafbaar feit heeft gepleeg ...[+++]

Die Kommission erklärte in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 24. November 2005 über die Verbesserung der Effizienz der europäischen Datenbanken im Bereich Justiz und Inneres und die Steigerung ihrer Interoperabilität sowie der Synergien zwischen ihnen, dass die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden in genau bestimmten Fällen Zugang zu Eurodac erhalten könnten, wenn der begründete Verdacht besteht, dass der Täter einer terroristischen Straftat oder einer sonstigen schweren Straftat einen Antrag auf ...[+++]


Ik weet bovendien dat Thomas Markert, de secretaris van deze commissie, op 25 mei met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft gesproken, en ik heb de door hem gemaakte opmerkingen met veel belangstelling gelezen.

Ich weiß auch, dass Thomas Markert, der Generalsekretär der Venedig-Kommission am 25. Mai im Ausschuss für Bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zugegen war, und ich habe die von ihm verfassten Kommentare mit großem Interesse gelesen.-


Onze voorzitter in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft zeer wijs gesproken.

Ich möchte noch etwas zum Verfahren sagen. Unser Vorsitzender im LIBE-Ausschuss hat sehr weise gesprochen.


De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst van 14 april 2005 een pleidooi gehouden voor de instelling van een systeem voor wederzijdse informatie tussen de instanties die in de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het migratie- en asielbeleid.

Der Rat (Justiz und Inneres) forderte in seinen Schlussfolgerungen vom 14. April 2005 die Einrichtung eines Mechanismus zur gegenseitigen Information zwischen den für die Einwanderungs- und Asylpolitik zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U heeft benadrukt, mijnheer de commissaris, dat justitie en binnenlandse zaken centraal zullen staan bij de beoordeling. In de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft u gezegd dat er veel vooruitgang is geboekt, maar dat er ook nog steeds ernstige tekortkomingen bestaan.

Sie, Herr Kommissar, haben hervorgehoben, dass Justiz und Inneres das Herzstück der Bewertung sind, und haben vor dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres gemeint, dass es viele Fortschritte, aber auch schwerwiegende Mängel geben würde.


Oost-Europa en Centraal-Azië: het huidige regionale programma TACIS voor justitie en binnenlandse zaken heeft drie hoofddoelstellingen. Om te beginnen moet er een geïntegreerd systeem worden ontwikkeld voor grensbeheer, migratie en asiel. De tweede doelstelling bestaat in het bestrijden van de drugssmokkel naar Afghanistan. Tot slot moeten er efficiënte maatregelen worden getroffen ter bestrijding van corruptie in de partnerlanden.

Osteuropa und Zentralasien: Das derzeitige TACIS-Regionalprogramm für Justiz und Inneres konzentriert sich auf drei Kernbereiche: Entwicklung eines globalen Systems für die Kontrolle der Grenzen sowie die Steuerung des Zustroms von Migranten und Asylsuchenden; Bekämpfung des von Afghanistan aus betriebenen Drogenhandels; Durchführung wirksamer Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung in den Partnerländern.


De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid heeft op 3 juli 2002 besloten geen advies uit te brengen; de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken heeft op 11 november 2002 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie werkgelegenheid e ...[+++]

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik hat am 3. Juli 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten hat am 11. November 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 12. Juni 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De adviezen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie verzoekschriften zijn bij dit verslag gevoegd; de Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 26 juni 2001 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken heeft op 13 september 2001 besloten ...[+++]

Die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und des Petitionsausschusses sind diesem Bericht beigefügt. Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt beschloss am 26. Juni 2001 keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten beschloss am 13. September 2001 keine Stellungnahme abzugeben.


Zoals de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken heeft bevestigd bij zijn bijeenkomst van 5 en 6 juni 2003, betekent dit niet dat de aard van het systeem, dat een eenvoudig en snel "hit/no hit"-systeem is, moet worden veranderd.

Wie der Rat "Justiz und Inneres" auf seiner Tagung vom 5./6. Juni 2003 bekräftigte, bedeutet dies aber nicht, dass das einfache und schnelle ,Treffer/kein Treffer"-System ("hit-no hit" system) seinem Wesen nach geändert werden sollte.


- besluit van 22 maart 1999 van de Raad tot vaststelling van de regeling die van toepassing is op de nationale deskundigen die bij het secretariaat-generaal van de Raad (directoraat-generaal Justitie en binnenlandse zaken) worden gedetacheerd in het kader van de collectieve evaluatie van de inwerkingtreding, de toepassing en de daadwerkelijke uitvoering van het acquis van de Europese Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken in de kandidaat-lidstaten.

- Entscheidung des Rates vom 22. März 1999 über die Regelung für zum Generalsekretariat des Rates (Generaldirektion "Justiz und Inneres") im Rahmen der gemeinsamen Bewertung der Übernahme, Anwendung und effizienten Umsetzung des Besitzstands der Europäischen Union in den Bereichen Justiz und Inneres durch die Beitrittsländer abgeordnete nationale Sachverständige




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie en binnenlandse zaken heeft gesproken' ->

Date index: 2025-03-10
w