Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Huis van justitie
HvJ
HvJEG
M.
Mevr.
Mevrouw
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Mw.
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager

Vertaling van "justitie en mevrouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Gerichtshof | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

Stellungnahme des Gerichtshofs (EU) [ Stellungnahme des Gerichtshofs EG ]


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

Rechtsreferentin | Referentin für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen/Referentin für Rechtsfragen




Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast is mevrouw Lucia Serena ROSSI voorgedragen als kandidaat voor de post van rechter bij het Hof van Justitie en de heer Giovanni PITRUZZELLA voor de post van advocaat-generaal bij het Hof van Justitie.

Zudem ist Frau Lucia Serena ROSSI für das Amt eines Richters beim Gerichtshof und Herr Giovanni PITRUZZELLA für das Amt eines Generalanwalts beim Gerichtshof vorgeschlagen worden.


De heren Alexander ARABADJIEV, Jean-Claude BONICHOT, Thomas VON DANWITZ, Carl Gustav FERNLUND, Egils LEVITS, Constantinos LYCOURGOS en Jiří MALENOVSKÝ en mevrouw Alexandra PRECHAL zijn voorgedragen als kandidaat voor een hernieuwing van hun ambtstermijn als rechter bij het Hof van Justitie.

Herr Alexander ARABADJIEV, Herr Jean-Claude BONICHOT, Herr Thomas VON DANWITZ, Herr Carl Gustav FERNLUND, Herr Egils LEVITS, Herr Constantinos LYCOURGOS, Herr Jiří MALENOVSKÝ und Frau Alexandra PRECHAL sind für eine weitere Amtszeit als Richter beim Gerichtshof vorgeschlagen worden.


« Voorts gaat [de minister van Justitie] akkoord met de interpretatie van mevrouw [...] van het begrip ' oordeelsbekwaamheid '.

« Außerdem schließt [die Justizministerin] sich der Auslegung des Begriffs ' Urteilsfähigkeit ' durch Frau [...] an.


Het comité dat is ingesteld bij artikel 255 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft advies uitgebracht over de geschiktheid van de heer Koen LENAERTS en van mevrouw Rosario SILVA DE LAPUERTA voor de uitoefening van het ambt van rechter bij het Hof van Justitie,

Der durch Artikel 255 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union eingerichtete Ausschuss hat eine Stellungnahme zur Eignung von Herrn Koen LENAERTS und Frau Rosario SILVA DE LAPUERTA für die Ausübung des Amts eines Richters beim Gerichtshof abgegeben —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Koen LENAERTS en mevrouw Rosario SILVA DE LAPUERTA zijn voorgedragen om in functie te blijven als rechter bij het Hof van Justitie.

Herr Koen LENAERTS und Frau Rosario SILVA DE LAPUERTA sind im Hinblick auf eine Verlängerung ihrer Amtszeit als Richter beim Gerichtshof vorgeschlagen worden.


Deze tekst wordt nu behandeld in het kader van een gezamenlijk debat over nog twee verslagen van de Commissie juridische zaken: dat over de Europese authentieke akte, van de heer Medina Ortega, en het verslag over e-justitie, van mevrouw Wallis.

Wir befassen uns heute damit in einer gemeinsamen Aussprache, bei der auch zwei weitere Berichte des Rechtsausschusses zur Diskussion stehen: der Bericht von Herrn Medina Ortega zur europäischen öffentlichen Urkunde und der Bericht von Frau Wallis zur E-Justiz.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mij aansluiten bij de vorige spreekster en mijn hartelijke dank uitspreken aan beide rapporteurs, mevrouw Fajon en mevrouw Ludford, namens de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en aan de schaduwrapporteurs.

– Frau Präsidentin! Ich möchte mich zuerst den Worten meines Vorredners anschließen und meinen herzlichen Dank an beide Berichterstatterinnen, Frau Fajon und Frau Sarah Ludford für den AFET- und den LIBE-Ausschuss, und auch an die Schattenberichterstatter aussprechen.


Nogmaals, ik ben erg blij met deze synergie tussen onze Europese instellingen, de Raad, het Parlement en de Commissie. Ik denk, mevrouw Wallis, wat betreft uw aansporing om ons ambitieniveau niet te verlagen, maar juist zeer ambitieus te zijn op het gebied van om e-justitie, dat het Frans voorzitterschap en mevrouw Dati dat soort ambitie hebben vertoond.

Ich möchte noch einmal wiederholen, dass ich über diese Synergieeffekte zwischen den europäischen Institutionen – Rat, Parlament und Kommission – zu diesem Thema sehr erfreut bin. Ich glaube, Frau Wallis, dass entsprechend Ihrem Appell, achtsam zu sein und unserem Ehrgeiz keine Grenzen zu setzen, sondern ihn auf die E-Justiz zu richten, die französische Präsidentschaft und Frau Dati bereits diesen Ehrgeiz bewiesen haben.


Mevrouw Camelia TOADER wordt benoemd tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 6 oktober 2009.

Für die Zeit vom 1. Januar 2007 bis zum 6. Oktober 2009 wird Frau Camelia TOADER zur Richterin beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ernannt.


[60] Bijdrage van mevrouw Schreyer, ingebracht door de heren Barnier en Vitorino inzake "Een Europese officier van justitie".

[60] Von Herrn Barnier und Herrn Vitorino übermittelter Beitrag von Frau Schreyer zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft.


w