Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bood

Traduction de «justitie gebracht omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag heeft de Europese Commissie besloten Hongarije voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen omdat zijn hogeronderwijswet, zoals gewijzigd op 4 april 2017, de activiteiten van universiteiten van binnen en buiten de EU onevenredig beperkt, en weer in overeenstemming moet wordt gebracht met het EU-recht.

Heute hat die Europäische Kommission beschlossen, Ungarn vor dem EU-Gerichtshof wegen des am 4. April 2017 geänderten Hochschulgesetzes zu verklagen, das für die Hochschulen in EU- und Nicht-EU-Ländern unverhältnismäßige Einschränkungen mit sich bringt und wieder mit EU-Recht in Einklang gebracht werden muss.


De Europese Commissie heeft vandaag Bulgarije voor het Hof van Justitie gedaagd omdat het zijn bilaterale overeenkomst met de VS over technische bijstand niet in lijn heeft gebracht met de EU-wetgeving.

Die Europäische Kommission hat heute Bulgarien beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagt, weil das Land sein bilaterales Abkommen mit den USA über technische Hilfe nicht an das EU-Recht angepasst hat.


Ook Finland wordt voor het Europees Hof van Justitie gebracht omdat het zich niet heeft geschikt naar een met redenen omkleed advies over wetgeving die buitenlandse pensioenfondsen discrimineert.

Finnland wird vor den Europäischen Gerichtshof zitiert, weil es einer mit Gründen versehenen Stellungnahme zu seinen Steuervorschriften, die ausländische Pensionsfonds benachteiligen, nicht nachgekommen ist.


De Europese Commissie heeft België eerder ook al voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gebracht omdat het de bepalingen van dezelfde richtlijn die op 1 januari 2006 hadden moeten zijn omgezet, nog niet in intern recht had omgezet.

Die Kommission hat vor dem Europäischen Gerichtshof (EuGH) bereits Klage gegen Belgien erhoben, weil Belgien auch andere Bestimmungen derselben Richtlinie nicht umgesetzt hat, die bis zum 1. Januar 2006 in nationales Recht umzusetzen waren.


Deze drie lidstaten worden krachtens artikel 226 van het Verdrag voor het Hof van Justitie gebracht omdat zij de in december 2000 verstreken termijn voor omzetting van de nieuwe Drinkwaterrichtlijn in nationaal recht niet hebben nageleefd.

Gegen diese Mitgliedstaaten soll nach Artikel 226 EG-Vertrag Klage beim Gerichtshof erhoben werden, weil sie die neue Trinkwasserrichtlinie nicht bis Dezember 2000 in innerstaatliches Recht umgesetzt hatten.


Omdat de Belgische autoriteiten deze steun niet bij de begunstigde ondernemingen hadden teruggevorderd, heeft de Commissie de zaak voor het Hof van Justitie gebracht, dat in zijn arrest van 3 juli 2001 vaststelde dat de beschikking van de Commissie niet was uitgevoerd.

Da die belgischen Behörden die Beihilfen von den begünstigten Unternehmen nicht zurückforderten, befasste die Kommission den Europäischen Gerichtshof, der in seinem Urteil vom 3. Juli 2001 die Nichtbefolgung der Entscheidung der Kommission feststellte.


Overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een arrest geveld heeft d.d. 25 mei 2000, waarbij het Koninkrijk België veroordeeld wordt omdat het zich niet in overeenstemming heeft gebracht met de verplichtingen van de Richtlijn 76/160/EEG betreffende de kwaliteit van het zwemwater, en dat daar zo spoedig mogelijk aan voldaan dient te worden;

In der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften am 25. Mai 2000 ein Urteil zur Verurteilung des Königreichs Belgien wegen Nichtbeachtung der Vorschriften der Richtlinie 76/160/EWG über die Qualität der Badegewässer verkündet hat, und dass es Anlass gibt, diese Richtlinie möglichst schnell zu beachten;


Overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een arrest geveld heeft d.d. 25 mei 2000, waarbij het Koninkrijk België veroordeeld wordt omdat het zich niet in overeenstemming heeft gebracht met de verplichtingen van de richtlijn 76/160/EEG betreffende de kwaliteit van het zwemwater, en dat daar zo spoedig mogelijk aan voldaan dient te worden;

In der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften am 25. Mai 2000 ein Urteil zur Verurteilung des Königreichs Belgien wegen Nichtbeachtung der Vorschriften der Richtlinie 76/160/EWG über die Qualität der Badegewässer verkündet hat, und dass es Anlass gibt, diese Richtlinie möglichst schnell zu beachten;


Volgens de toelichting op het voorstel vindt de Commissie dat de richtlijn van 1980 moet worden herzien omdat de tekst van de richtlijn geleid heeft tot een reeks interpretatieproblemen, waarin het Hof van Justitie met verschillende arresten klaarheid heeft gebracht.

In der Begründung ihres Vorschlags vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Richtlinie aus dem Jahr 1980 geändert werden muss, weil der Text zu einer ganzen Reihe von Auslegungsschwierigkeiten geführt hat, die der Gerichtshof in mehreren Urteilen geklärt hat.


Op dezelfde wijze wordt in de inleidende uiteenzetting van het verslag van de Commissie voor de Justitie van de Senaat betreffende het ontwerp dat de wet van 27 april 1987 zou worden, in herinnering gebracht dat de in de wet van 22 maart 1940 georganiseerde procedure « geen rechtszekerheid [bood], omdat het kind niet werd gescheiden van zijn oorspronkelijk gezin » (ibid., p. 3).

Auf gleiche Weise wird in der einleitenden Darlegung des Berichts des Justizausschusses des Senats bezüglich des Entwurfs des späteren Gesetzes vom 27. April 1987 daran erinnert, dass das im Gesetz vom 22. März 1940 organisierte Verfahren « keine Rechtssicherheit [bot], weil das Kind nicht von seiner ursprünglichen Familie getrennt wurde » (ebenda, S. 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie gebracht omdat' ->

Date index: 2024-08-11
w