Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie heeft specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die specifiek voor de EU zijn: het Hof van Justitie heeft specifieke beginselen voor de Europese Unie vastgesteld, die evenwel hun oorsprong in het nationale recht hebben.

eigenständige Rechtsvorschriften der Europäischen Union sein: der Gerichtshof hat spezifische Grundsätze der EU formuliert, auch wenn diese ihre Grundlagen aus dem einzelstaatlichen Recht beziehen.


Het Hof van Justitie heeft herhaaldelijk geoordeeld dat wat betreft de vraag of het doel dat wordt nagestreefd met een ter beoordeling staande maatregel legitiem is, de lidstaten over een ruime beoordelingsbevoegdheid beschikken, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee die doelstelling kan worden verwezenlijkt (HvJ, 19 juni 2014, Specht e.a., ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat wiederholt entschieden, dass hinsichtlich der Frage, ob das mit einer zur Beurteilung unterbreiteten Maßnahme angestrebte Ziel legitim ist, die Mitgliedstaaten nicht nur bei der Entscheidung darüber, welches konkrete Ziel von mehreren sie im Bereich der Arbeits- und Sozialpolitik verfolgen wollen, sondern auch bei der Festlegung der zu seiner Erreichung geeigneten Maßnahmen über ein weites Ermessen verfügen (EuGH, 19. Juni 2014, Specht u.a., C-501/12-C-506/12, C-540/12 und C-541/12, Randnr. 46 und die darin zitierte Rechtsprechung; EuGH, 21. Januar 2015, Felber, C-529/13, Randnr. 30).


Een groot deel van de kwantitatieve gegevens wordt verstrekt door de Commissie voor efficiëntie in justitie (CEPEJ) van de Raad van Europa, waarmee de Commissie een overeenkomst heeft gesloten om een specifieke jaarlijkse studie uit te voeren.

Den Großteil des Zahlenmaterials liefert die Kommission des Europarats für die Wirksamkeit der Justiz (Council of Europe Commission for the Evaluation of the Efficiency of Justice, CEPEJ), mit der die EU-Kommission einen Vertrag über die Durchführung einer jährlichen Studie geschlossen hat.


Samen met de specifieke beoordeling van de situatie in de lidstaten heeft het EU-scorebord voor justitie van 2014 bijgedragen aan het aanpakken van landenspecifieke aanbevelingen inzake justitie voor twaalf lidstaten (BG, ES, HR, IE, IT, LV, MT, PL, PT, RO, SK, SI).

Zusammen mit der Bewertung der Lage in den Mitgliedstaaten trug das Justizbarometer 2014 dazu bei, den länderspezifischen Empfehlungen für den Justizbereich in zwölf Mitgliedstaaten (BG, ES, HR, IE, IT, LV, MT, PL, PT, RO, SI, SK) nachzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Justitie heeft onlangs bepaald[30] dat in zeer bijzondere situaties waar de verlening van tehuiszorg gedurende een beperkte periode een vertrouwensrelatie met een specifieke persoon noodzakelijk maakt, het objectief onmogelijk kan zijn om werkperioden en dagelijkse rustperioden met de normale regelmatigheid af te wisselen.

Der Gerichtshof hat kürzlich entschieden[30], dass es bei Tätigkeiten mit Ausnahmecharakter, bei denen für eine Betreuung über einen begrenzten Zeitraum ein besonderes Vertrauensverhältnis zu bestimmten Personen erforderlich ist, objektiv unmöglich sein kann, den normalen regelmäßigen Wechsel von Arbeitsperioden und täglichen Ruhezeiten zu gewährleisten.


De Raad heeft besluiten aangenomen tot vaststelling, voor de periode van 2007 tot en met 2013, van twee specifieke programma's in het kader van het algemene programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden" van de EU, en een specifiek programma in het kader van het algemene programma "Grondrechten en justitie" van de EU (16945/3/06 en 5443/07 +ADD1).

Der Rat nahm Beschlüsse an, mit denen für den Zeitraum 2007-2013 als Teil des Generellen EU-Programms "Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte" zwei spezifische Programme und als Teil des Generellen EU-Programms "Grundrechte und Justiz" ein spezifisches Programm aufgelegt werden (Dok. 16945/3/06 und 5443/07 + ADD 1).


In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad algemene overeenstemming bereikt over een besluit tot vaststelling van het specifieke programma “Civiel recht" voor de periode 2007‑2013 als onderdeel van het algemene programma “Grondrechten en justitie” (10800/1/06).

Während die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch aussteht, erzielte der Rat ein allgemeines Einvernehmen über einen Beschluss zur Auflegung des Programms "Ziviljustiz" für den Zeitraum 2007-2013 als Teil des Rahmenprogramms "Grundrechte und Justiz" (Dok 10800/1/06).


Gememoreerd wordt dat de Europese Raad van Tampere de Raad heeft verzocht om in nauwe samenwerking met de Commissie specifieke aanbevelingen voor prioriteiten, beleidsdoelstellingen en maatregelen voor het externe optreden van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken op te stellen, waaronder punten rond de werkstructuur, die vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2000 moeten worden ingediend (punt 61 van d ...[+++]

Wie erinnerlich hat der Europäische Rat (Tampere) den Rat ersucht, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission spezifische Empfehlungen für Prioritäten, politische Ziele und Maßnahmen betreffend das außenpolitische Handeln der Union im Bereich Justiz und Inneres, einschließlich Fragen der Arbeitsstruktur, vor der im Juni 2000 stattfindenden Tagung des Europäischen Rates auszuarbeiten (Nummer 61 der Schlußfolgerungen von Tampere).


Het Hof van Justitie heeft geen specifieke strategie aangenomen om de aanbeveling te implementeren, maar probeert de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan paritaire comités en sollicitatiecommissies te waarborgen en monitort regelmatig het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de samenstelling van het personeel.

Der Europäische Gerichtshof hat keine spezielle Strategie zur Umsetzung der Empfehlung beschlossen, versucht aber, eine ausgewogene Mitwirkungen von Frauen und Männern in paritätischen Ausschüssen und Einstellungskommissionen zu gewährleisten und kontrolliert regelmäßig die Vertretung beider Geschlechter unter seinen Bediensteten.


De Raad heeft het besluit aangenomen waarbij voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 het specifieke programma "Grondrechten en burgerschap" wordt vastgesteld als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie" (16505/06).

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 das spezifische Programm "Grundrechte und Unionsbürgerschaft" als Teil des Rahmenprogramms "Grundrechte und Justiz" aufgelegt wird (Dok. 16505/06).




D'autres ont cherché : justitie heeft specifieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie heeft specifieke' ->

Date index: 2023-09-10
w