Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Door de Commissie ambtshalve aangespannen procedure
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Huis van justitie
HvJ
HvJEG
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager

Traduction de «justitie is aangespannen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Gerichtshof | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

Stellungnahme des Gerichtshofs (EU) [ Stellungnahme des Gerichtshofs EG ]


door de Commissie ambtshalve aangespannen procedure

von der Kommission von Amts wegen eingeleitetes Verfahren


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

Rechtsreferentin | Referentin für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen/Referentin für Rechtsfragen




Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de door het Russische Ministerie van Justitie aangespannen rechtszaak bij het Hooggerechtshof met als doel de ontbinding van de onafhankelijke mensenrechtenorganisatie Memorial, waarvan de hoorzitting zal plaatsvinden op 13 november 2014, en dringt er bij het Ministerie van Justitie op aan zijn aanklacht in te trekken voordat de hoorzitting plaatsvindt; benadrukt dat Memorial een essentiële rol speelt bij de ontwikkeling van democratische waarden en de bevordering van de mensenrechten in Rusland;

1. verurteilt entschieden, dass das russische Justizministerium den Obersten Gerichtshof angerufen hat, um die unabhängige Menschenrechtsorganisation „Memorial“ schließen zu lassen; verurteilt ebenso entschieden die für den 13. November 2014 geplante Verhandlung; fordert das Justizministerium nachdrücklich auf, die Klage vor dem geplanten Verhandlungstermin zurückzuziehen; betont, dass „Memorial“ eine tragende Rolle beim Aufbau demokratischer Werte und der Förderung der Menschenrechte in Russland zukommt;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben erachter gekomen dat de Europese Commissie tweeënhalf jaar geleden een proces bij het Europees Hof van Justitie had aangespannen tegen Denemarken, omdat deze een maximum van 2 procent voor hydrogeneerde vetten in etenswaren had ingevoerd.

- Herr Präsident! Vor zweieinhalb Jahren habe ich festgestellt, dass die Europäische Kommission beim Europäischen Gerichtshof Klage gegen Dänemark eingereicht hatte, weil Dänemark einen Grenzwert von 2 % für mehrfach ungesättigte Fettsäuren in Lebensmitteln eingeführt hatte.


Met de afronding van de zaak tegen België (die door de Commissie op 12 oktober 2005 is ingeleid en op 12 december 2006 bij het Europees Hof van Justitie is aangespannen (IP/06/1891)) is de weg geëffend voor een efficiëntere toepassing van deze regels in de gehele EU.

Mit der Einstellung des Verfahrens gegen Belgien, das die Kommission am 12. Oktober 2005 eingeleitet und am 12. Dezember 2006 vor den Europäischen Gerichtshof gebracht hatte (IP/06/1891) ist der Weg nun frei für eine effizientere Anwendung der neuen Regelungen in der gesamten EU.


Q. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 16 september 1998 over de toepassing van de richtlijnen betreffende het beheer van afvalstoffen er reeds op heeft aangedrongen stelselmatig inbreukprocedures te starten tegen lidstaten die zich niet aan alle bepalingen van deze richtlijnen houden en eens per kwartaal een lijst te publiceren van zaken die bij het Hof van Justitie tegen in gebreke blijvende lidstaten zijn aangespannen, waaronder een lijst van zaken waarin het Hof reeds een uitspraak heeft gedaan en een lijs ...[+++]

Q. unter Hinweis darauf, dass es bereits in seiner Entschließung vom 16. September 1998 zu der Durchführung der Richtlinien über Abfallbewirtschaftung eine systematische Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten gefordert hat, die nicht alle Bestimmungen dieser Richtlinie einhalten, und die vierteljährliche Vorlage einer Liste der Verfahren vor dem Gerichtshof gegen Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, verlangt hat, einschließlich einer Liste der vom Gerichtshof bereits entschiedenen Fälle und einer Liste der vom Gerichtshof verhängten Geldstrafen, sowie unter Hinweis darauf, dass es i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde zij er in verband met de verplichting dat iedere gedetacheerde werknemer ten minste sedert één jaar bij eenzelfde werkgever in dienst moet zijn, op gewezen dat deze verplichting reeds werd veroordeeld in een arrest van het Hof van Justitie van september 2006 in een tegen Oostenrijk aangespannen zaak, die eveneens betrekking had op de detachering van werknemers uit derde landen.

Was drittens die Verpflichtung jedes entsandten Arbeitnehmers anbelangt, seit mindestens einem Jahr bei demselben Arbeitgeber in einem Arbeitsverhältnis zu stehen, ist festzustellen, dass diese Verpflichtung bereits vom Gerichtshof in seinem Österreich und ebenfalls die Entsendung von drittstaatsangehörigen Arbeitnehmern betreffenden Urteil von September 2006 für unzulässig erklärt wurde.


Uit de duidelijke stijging van rechtszaken die belastingplichtigen de afgelopen jaren hebben aangespannen bij de nationale rechtbanken en het Hof van Justitie, blijkt dat meer samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten nodig is.

Aus der starken Zunahme der Klagen, die Steuerpflichtige in den letzten Jahren vor nationalen Gerichten und beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften angestrengt haben, wird deutlich, dass Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten verbessert werden müssen.


Dan de passagierslijsten en het recente arrest van het Europese Hof van Justitie in de zaken die het Europees Parlement had aangespannen. We respecteren het arrest en de analyse van het Hof van Justitie en zullen ernaar handelen.

Was die Fluggastdatensätze und das jüngste Urteil des Europäischen Gerichtshofs zu den vom Europäischen Parlament eingeleiteten Verfahren anbelangt, so respektieren wir das Urteil und die Analyse des Gerichtshofs und werden uns daran ohne Wenn und Aber halten.


De Commissie heeft overigens bij het Hof van Justitie een zaak aangespannen omtrent de toepassing van de voorafgaande vergunningsprocedure voor producten die wettelijk in een andere lidstaat zijn geproduceerd en op de markt gebracht. Deze zaak is in behandeling (zie IP/02/999).

Im Übrigen hatte die Kommission bereits in einem anderen Fall den Gerichtshof angerufen; dabei ging es ebenfalls um die vorherige Genehmigung von Produkten, die rechtmäßig in einem anderen Mitgliedstaat hergestellt und vermarktet werden. Dieses Verfahren ist noch anhängig (siehe IP/02/999).


6. verzoekt de Commissie de reeds gestarte acties om de lidstaten te dwingen de in de MOP's vastgestelde bepalingen betreffende de inkrimping van de vloot na te leven, voort te zetten, zowel die welke de weigering betreffen van overheidsgelden voor de renovatie en modernisering van de vloot als die welke verband houden met de procedures die bij het Europees Hof van Justitie werden aangespannen;

6. fordert die Kommission auf, die Maßnahmen, die sie eingeleitet hat, um die Mitgliedstaaten zur Einhaltung der Bestimmungen über die Reduzierung der Flotten gemäß den MAP zu verpflichten, fortzusetzen; dies gilt sowohl für die Streichung öffentlicher Mittel für die Erneuerung und Modernisierung der Flotte als auch für gerichtliche Schritte beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften;


Er werd op gewezen dat er nog hinderpalen bestaan voor de aanneming van een mandaat, onder andere omdat bij het Hof van Justitie procedures zijn aangespannen in verband met bilaterale overeenkomsten tussen bepaalde lidstaten en de Verenigde Staten en omdat er nog enkele specifieke moeilijkheden bestaan.

Es wurde darauf hingewiesen, dass vor der Annahme eines Mandats noch einige Hindernisse zu überwinden sind, und zwar insbesondere aufgrund der beim Gerichtshof anhängigen Gerichtsverfahren in Bezug auf die zwischen einigen Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten geschlossenen Abkommen sowie einiger spezieller Probleme.


w