Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie nauw hebben samengewerkt " (Nederlands → Duits) :

* Er zou nauw met de kandidaat-lidstaten moeten worden samengewerkt bij de uitvoering van de gemeenschappelijke verklaring over drugs en van de drugsbestanddelen van het hoofdstuk justitie en binnenlandse zaken van het EU-acquis.

* Bei der Umsetzung der Gemeinsamen Erklärung über Drogen und der drogenrelevanten Punkte im Kapitel Justiz und Inneres des gemeinschaftlichen Besitzstandes sollte eng mit den Beitrittsländern kooperiert werden.


* Er zou zowel op politiek als op technisch niveau nauw met de kandidaat-lidstaten moeten worden samengewerkt bij de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke verklaring inzake drugs en van de met drugs samenhangende elementen van het hoofdstuk justitie en binnenlandse zaken van het EU-acquis.

* Bei der Umsetzung der Gemeinsamen Erklärung über Drogen und der drogenrelevanten Themen des Kapitels Justiz und Inneres des gemeinschaftlichen Besitzstandes sollte die Zusammenarbeit mit den Beitrittsländern politisch und fachlich sehr eng sein.


De Commissie heeft nauw samengewerkt met de interne douanecontrolediensten in de lidstaten die een aantal inspecties hebben verricht, welke vervolgens door de Commissie werden geëvalueerd.

Die Kommission hat eng mit Rechnungsprüfungsdiensten der Zollverwaltungen einiger Mitgliedstaaten zusammenge arbeitet, deren Kontrollen in einigen Fällen anschließend von der Kommission ausgewertet wurden.


De diensten van de Commissie hebben nauw samengewerkt bij het opstellen van deze gids, waarin de maatregelen die de Commissie neemt om de coördinatie te verbeteren duidelijk worden uiteengezet. De gids bevat ook aanbevelingen voor wie overweegt een projectaanvraag in te dienen.

Die Kommissionsdienststellen haben bei der Erstellung dieses Leitfadens eng zusammengearbeitet. Darin werden die Schritte klar dargelegt, welche die Kommission zur Verbesserung der Koordinierung unternimmt, und Empfehlungen abgegeben, wie Projektanträge vorbereitet werden können.


Het mechanisme voor civiele bescherming van de Commissie (MCB) blijft eveneens de lidstaten helpen bij hun consulaire activiteiten. Zeer actief waren ook commissaris Malmström en commissaris Georgieva, die nauw hebben samengewerkt met het Hongaars voorzitterschap.

Das Katastrophenschutzverfahren (MIC) der Kommission wird außerdem weiterhin die konsularischen Operationen der Mitgliedstaaten unterstützen; auch Kommissarin Malmström und Kommissarin Georgieva waren in dieser Angelegenheit sehr aktiv und haben hier eng mit dem ungarischen Ratsvorsitz zusammengearbeitet.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, als één van de auteurs wil ik graag eerst de fracties bedanken die zeer nauw hebben samengewerkt en een tekst hebben geproduceerd waarop geen amendementen zijn ingediend.

– Frau Präsidentin, als eine der Verfasserinnen dieses Berichts möchte ich zuerst den Fraktionen danken, die sehr eng zusammengearbeitet haben, um einen Text vorzulegen, der keinerlei Änderungen mehr bedarf.


Er is echter al veel gedaan, en tot mijn genoegen stel ik vast dat de Commissie, het Europees Parlement en de Raad snel hebben gereageerd en nauw hebben samengewerkt om de crisis te lijf te gaan.

Aber es ist schon viel getan worden, und ich stelle erfreut fest, dass die Kommission, das Europäische Parlament und der Rat schnell reagiert und eng zusammengearbeitet haben, um der Krise zu begegnen.


Wanneer dit Parlement deze historische doorbraak morgen bekrachtigt, betekent dit een overwinning van een Europa in de rol van partner, waarmee ik wil zeggen dat verschillende Europese instellingen nauw hebben samengewerkt met de lidstaten in een opbouwende sfeer en met het vaste voornemen om tot een resultaat te komen.

Dieser historische Durchbruch signalisiert, sofern er morgen in diesem Hause bestätigt wird, einen Sieg für Europa als Partner, anders ausgedrückt, für die europäischen Institutionen, die in einem Geist der Zusammenarbeit und geprägt von einem starken Erfolgswillen Hand in Hand mit den Mitgliedstaaten zusammengearbeitet haben.


OOJK moet op lokaal, regionaal en nationaal niveau op een meer systemische en geïntegreerde wijze worden aangepakt; hierbij moeten alle belanghebbenden — ook het gezin — worden ingeschakeld, en moet tussen verschillende beleidssectoren, zoals onderwijs, cultuur, sociale zaken, werkgelegenheid, volksgezondheid en justitie, nauw worden samengewerkt.

Beim FBBE-Angebot ist auf örtlicher, regionaler und nationaler Ebene ein systembezogener und stärker integrativer Ansatz notwendig, der alle einschlägigen Akteure - auch die Familien - einbezieht, sowie gleichzeitig eine enge bereichsübergreifende Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Politikbereichen, wie etwa Bildung, Kultur, soziale Angelegenheiten, Beschäftigung, Gesundheit und Justiz.


Q. overwegende dat zijn Commissie begrotingscontrole en Commissie ontwikkelingssamenwerking gedurende de EOF-kwijtingsprocedure 1998 nauw hebben samengewerkt, zodat bij de beoordeling van de prestaties van de Commissie in 1998 en van het actieplan rekening is gehouden met aspecten van zowel begrotingscontrole als ontwikkelingssamenwerkingsbeleid,

Q. in der Erwägung, daß sein Ausschuß für Haushaltskontrolle und sein Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit während des EEF-Entlastungsverfahrens 1998 eng zusammengearbeitet haben, so daß bei der Beurteilung der Tätigkeit der Kommission 1998 und ihres Aktionsplans sowohl Aspekte der Haushaltskontrolle als auch Aspekte der Entwicklungspolitik berücksichtigt wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie nauw hebben samengewerkt' ->

Date index: 2023-12-13
w