Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie toegekende bevoegdheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegdheden,aan het Hof van Justitie toegekend

Befugnisse,die dem Gerichtshof verliehen sind


gewoonlijk aan gerechtshoven en rechtbanken toegekende bevoegdheden

den Gerichten üblicherweise zuerkannte Befugnisse


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geschillen tussen de Bank enerzijds en haar geldgevers, geldnemers of derden anderzijds worden, behoudens de aan het Hof van Justitie van de Europese Unie toegekende bevoegdheden, door de bevoegde nationale rechter beslecht.

Über Rechtsstreitigkeiten zwischen der Bank einerseits und ihren Gläubigern, Kreditnehmern oder dritten Personen andererseits entscheiden die zuständigen Gerichte der einzelnen Staaten vorbehaltlich der Zuständigkeiten, die dem Gerichtshof der Europäischen Union zuerkannt sind.


Om zich te organiseren in overeenstemming met de ambities van het Verdrag van Lissabon heeft de Commissie voor het eerst aan twee commissarissen bevoegdheden toegekend op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, waarvan één de vicevoorzitter van de Commissie is.

Um für die vom Vertrag von Lissabon vorgegebenen ehrgeizigen Ziele gerüstet zu sein, hat die Kommission erstmals zwei Mitgliedern des Kollegiums Zuständigkeiten im Bereich Justiz und Inneres zugewiesen, wobei ein Mitglied gleichzeitig Vizepräsidentin der Kommission ist.


(6) De aan het Hof van Justitie toegekende bevoegdheden moet door het Gemeenschapsoctrooigerecht worden uitgeoefend, krachtens Besluit nr./2003 van de Raad [5] dat op grond van de artikelen 225 A en 245 van het EG-Verdrag is vastgesteld.

(6) Die dem Gerichtshof übertragene Gerichtsbarkeit wird vom Gemeinschaftspatentgericht aufgrund des Beschlusses Nr./2003 [5] des Rates der auf Artikel 225a und 245 EG-Vertrag fußt, ausgeübt.


E. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Rusland in de afgelopen jaren is verslechterd en dat de Russische autoriteiten een reeks wetten hebben aangenomen die meerduidige bepalingen bevatten, die gebruikt worden om de oppositie en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld verder aan banden te leggen en de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering te beperken; overwegende dat het Ministerie van Justitie nieuw toegekende bevoegdheden heeft gebruikt om 42 groepen te stigmatiseren als „buitenlandse agenten”, met inbegrip van de meest deskundige en toonaangevende mensenrechtenorganisaties, en bureaucratisch ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich die Menschenrechtslage in Russland in den vergangenen Jahren verschlechtert hat und die russische Staatsführung eine Reihe von Gesetzen mit mehrdeutigen Bestimmungen erlassen hat, die aktuell dafür eingesetzt werden, die Opposition und die Akteure der Zivilgesellschaft weiter einzuschränken und die freie Meinungsäußerung und die Versammlungsfreiheit zu behindern; in der Erwägung, dass das Justizministerium die ihm unlängst übertragenen Befugnisse genutzt hat, um 42 Gruppen, darunter die erfahrensten und maßgeblichen Menschenrechtsorganisationen als „ausländische Agenten“ abzustempeln, und unter bürokratisc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geschillen tussen de Bank enerzijds en haar geldgevers, geldnemers of derden anderzijds worden, behoudens de aan het Hof van Justitie van de Europese Unie toegekende bevoegdheden, door de bevoegde nationale rechter beslecht.

Über Rechtsstreitigkeiten zwischen der Bank einerseits und ihren Gläubigern, Kreditnehmern oder dritten Personen andererseits entscheiden die zuständigen Gerichte der einzelnen Staaten vorbehaltlich der Zuständigkeiten, die dem Gerichtshof der Europäischen Union zuerkannt sind.


Het Hof van Justitie herinnert eraan, dat het gemeenschappelijk vervoersbeleid tot de grondslagen van de Gemeenschap behoort en dat de gemeenschapswetgever in het kader van de hem bij het EG-Verdrag toegekende bevoegdheden maatregelen kan vaststellen ter verbetering van de veiligheid van het maritieme vervoer.

Der Gerichtshof weist darauf hin, dass die Verkehrspolitik zu den Grundlagen der Gemeinschaft gehört und der Gemeinschaftsgesetzgeber im Rahmen der ihm durch den EG-Vertrag übertragenen Zuständigkeiten Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit des Seeverkehrs ergreifen kann.


Zoals in de jurisprudentie van het Hof van Justitie wordt erkend, vormen de bepalingen van hoofdstuk 3 van het Verdrag, met betrekking tot gezondheid en veiligheid, een samenhangend geheel, waarbij de Commissie vrij ruime bevoegdheden worden toegekend met het oog op de bescherming van de bevolking en het milieu tegen de gevaren van radioactieve besmetting.

In der Rechtsprechung des Gerichtshofs wird anerkannt, dass die Bestimmungen des den Gesundheitsschutz betreffenden Kapitels 3 des Vertrags eine systematisch gegliederte Gesamtregelung bilden, durch die der Kommission relativ weitgehende Befugnisse zum Schutz der Bevölkerung und der Umwelt gegen die Risiken einer radioaktiven Verseuchung eingeräumt werden.


Maar sedert het AETR-arrest van het Hof van Justitie inzake de externe bevoegdheden zijn, wanneer de Gemeenschap haar door het Verdrag toegekende bevoegdheden reeds heeft uitgeoefend, de lidstaten niet langer gerechtigd om op eigen initiatief een verdrag te ratificeren dat betrekking heeft op deze bevoegdheden.

Nach der AETR-Rechtsprechung (Accord Européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route – Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals) des Gerichtshofs zur Außenkompetenz der Gemeinschaft steht es den Mitgliedstaaten nicht mehr frei, ein internationales Übereinkommen aus eigener Initiative zu ratifizieren, wenn dessen Bestimmungen die Ausübung der Gemeinschaftskompetenz in diesem Bereich berühren.


6. onderstreept dat bij de uitoefening van de rechten en plichten die voortvloeien uit de erkenning van deze rechtspersoonlijkheid de geldende communautaire wetgeving zoals toegepast en uitgelegd door het Hof van Justitie, alsmede de op dit gebied reeds aan de verschillende communautaire instellingen, met inbegrip van het Europees Parlement, toegekende bevoegdheden van kracht zijn; is voorts van mening dat de toekenning van bevoegdheden aan de Unie onderwo ...[+++]

6. bei der Ausübung der Rechte und Pflichten, die sich aus der Anerkennung dieser Rechtspersönlichkeit ergeben, werden die geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in ihrer Anwendung und Auslegung durch den Gerichtshof sowie die Zuständigkeiten, die den verschiedenen gemeinschaftlichen Institutionen einschließlich des Europäischen Parlaments in diesem Bereich bereits zuerkannt wurden, anwendbar; darüber hinaus muss jede Übertragung von Zuständigkeiten auf die Union mit neuen Befugnissen des Europäischen Parlaments, die die volle demokratische Legitimität gewährleisten, sowie mit einer Kontrolle durch den Gerichtshof einhergehen;


Het Gemeenschapsrecht voorziet in controlemechanismen die niet bestaan op het niveau van de derde pijler (d.w.z. in hoofdzaak de justitiële samenwerking tussen de lidstaten), met name de bevoegdheden die aan de Commissie in haar hoedanigheid van hoedster van de verdragen zijn toegekend, en de bevoegdheden van het Hof van Justitie in dit verband.

Dieses sieht Kontrollmechanismen vor, die im Rahmen des dritten Pfeilers (der im Wesentlichen Bestimmungen über die justizielle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten enthält) nicht gegeben sind, insbesondere die Befugnisse, die der Kommission als Hüterin der Verträge übertragen wurden, und die Befugnisse des Gerichtshofs in diesem Zusammenhang.




D'autres ont cherché : justitie toegekende bevoegdheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie toegekende bevoegdheden' ->

Date index: 2024-06-14
w