Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Budgettaire uitgaven EG
Communautaire uitgaven
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
EU-uitgaven
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
HvJ
HvJEG
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager
Uitgaven beheersen
Uitgaven van de Europese Unie

Traduction de «justitie uitgaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


EU-uitgaven [ budgettaire uitgaven EG | communautaire uitgaven | uitgaven van de Europese Unie ]

EU-Ausgabe [ Ausgabe der Europäischen Union | EG-Ausgabe | EG-Haushaltsausgabe ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Gerichtshof | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

Rechtsreferentin | Referentin für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen/Referentin für Rechtsfragen


opdracht op grond van werkelijke uitgaven

Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. benadrukt echter dat de begroting van het Hof van Justitie louter administratief is, waarbij het grootste deel gebruikt wordt voor uitgaven met betrekking tot het personeel dat voor de instelling werkzaam is; neemt kennis van de motivering bij de daling van het bestedingspercentage in het jaarlijks activiteitenverslag van het Hof van Justitie voor het begrotingsjaar 2013;

5. unterstreicht jedoch, dass es sich bei dem Haushalt des Gerichtshofs um einen reinen Verwaltungshaushalt handelt und ein großer Betrag für Ausgaben für die Mitglieder und das Personal aufgewandt wird; nimmt die Begründung des Rückgangs der Ausführungsrate im jährlichen Tätigkeitsbericht des Gerichtshofs für das Haushaltsjahr 2013 zur Kenntnis;


5. benadrukt echter dat de begroting van het Hof van Justitie louter administratief is, waarbij het grootste deel gebruikt wordt voor uitgaven met betrekking tot het personeel dat voor de instelling werkzaam is; neemt kennis van de motivering bij de daling van het bestedingspercentage in het jaarlijks activiteitenverslag van het Hof van Justitie voor het begrotingsjaar 2013;

5. unterstreicht jedoch, dass es sich bei dem Haushalt des Gerichtshofs um einen reinen Verwaltungshaushalt handelt und ein großer Betrag für Ausgaben für die Mitglieder und das Personal aufgewandt wird; nimmt die Begründung des Rückgangs der Ausführungsrate im jährlichen Tätigkeitsbericht des Gerichtshofs für das Haushaltsjahr 2013 zur Kenntnis;


In 2010 waren meer dan 18 000 mensen slachtoffer van moord enkel en alleen in Midden-Amerika en de UNDP stelde vast dat de Midden-Amerikaanse regeringen 4 miljard dollar aan veiligheid en justitie uitgaven.

Nur in Mittelamerika fielen 2010 über 18 000 Menschen Tötungsdelikten zum Opfer. Nach Angaben des UNDP gaben die mittelamerikanischen Regierungen 4 Milliarden US-Dollar für Sicherheit und Justiz aus.


De voorwaarde uit de ontwerp-mededeling dat in dit soort regelingen alle productie-uitgaven binnen de EER voor de steun in aanmerking moeten kunnen komen, houdt rekening met het arrest van het EU-Hof van Justitie in de zaak-Laboratoires Fournier.

Die im Entwurf vorgeschlagene Voraussetzung (dass bei solchen Regelungen sämtliche im EWR anfallenden Produktionsausgaben beihilfefähig sein müssen) spiegeln das Urteil des Gerichtshofs in der Sache Laboratoires Fournier wider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stelt met tevredenheid vast dat de eenheid interne audit van het Hof van Justitie doeltreffend functioneert, dat zij toezicht houdt op het gevolg dat is gegeven aan aanbevelingen naar aanleiding van de controles die de vorige jaren zijn verricht, en dat haar aanbevelingen in praktijk zijn gebracht; stelt vast dat er in 2009 twee controles zijn uitgevoerd: een interne controle van het beheer van de tolkdiensten en de uitgaven voor externe tolken en een externe controle van kunstwerken; verzoekt het Hof van Justitie, gezien de bijz ...[+++]

8. konstatiert mit Zufriedenheit, dass das Referat Interne Prüfung des Gerichtshofs funktioniert, dass es die Maßnahmen überwacht, die im Anschluss an Empfehlungen ergriffen wurden, die in Prüfungen der Vorjahre abgegeben wurden, und dass seine Empfehlungen ordnungsgemäß umgesetzt wurden; nimmt zur Kenntnis, dass 2009 zwei Prüfungen durchgeführt wurden, eine interne Prüfung der Verwaltung der Dolmetschleistungen und der Ausgaben im Zusammenhang mit externen Dolmetschern sowie eine interne Prüfung von Kunstwerken; ersucht den Gerichtshof in Anbetracht der besonderen Probleme im Bereich der Dolmetschleistungen, die ergriffenen Maßnahmen ...[+++]


- aanvaarding van de door de instellingen opgegeven uitzonderlijke uitgaven, zoals de verhuizing naar het Berlaymontgebouw of de vervanging van de Commissieleden en de leden van het Hof van Justitie;

Billigung der von den Organen vorgelegten außergewöhnlichen Ausgaben, wie z.B. für den Umzug ins Berlaymont-Gebäude oder für die Neubestellung von Mitgliedern der Kommission und des Gerichtshofs;


4. is het ermee eens dat het Europees Parlement en de Raad in het verleden elkaars afdelingen van de begroting niet hebben onderzocht, maar verwerpt de suggestie van de Raad dat dit het gevolg was van een "gentleman's agreement"; is van oordeel dat, gezien de stijging van de administratieve uitgaven en de toenemende operationele aard van de uitgaven op het gebied van buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid en justitie en binnenlandse zaken, de huishoudelijke uitgaven van beide instellingen op dezelfde wijze moeten worden o ...[+++]

4. räumt ein, dass das Europäische Parlament und der Rat in der Vergangenheit ihre jeweiligen Einzelpläne des Haushaltsplans nicht überprüft haben, weist jedoch die Behauptung des Rates zurück, dies sei das Ergebnis eines „Gentlemen’s Agreement“ gewesen; vertritt die Ansicht, dass angesichts der steigenden Verwaltungsausgaben und der zunehmend operativen Natur der Ausgaben in den Bereichen auswärtige Angelegenheiten, Sicherheits- und Verteidigungspolitik sowie im Bereich Justiz und Inneres die Verwaltungsausgaben beider Organe als Te ...[+++]


Naar aanleiding van het Commissievoorstel voor het begrotingsjaar 1999 betreffende de uitgaven voor het Hof van Justitie en het Comité van de Regio's, heeft de Raad een ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 3/99, ten belope van 1.724.900 euro vastgesteld, waarvan

Der Rat folgte dem Kommissionsvorschlag für die Ausgaben des Gerichtshofs und des Ausschusses der Regionen für das Haushaltsjahr 1999 und stellte den Entwurf des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 3/99 auf. Er beläuft sich auf einen Betrag in Höhe von 1.724.900 Euro, der sich wie folgt aufteilt:


Wat betreft rubriek 5 (administratieve uitgaven) heeft de Raad ingestemd met de amendementen van het Europees Parlement voor de Rekenkamer, het ESC, het Comité van de regio's en de Europese ombudsman, en de handhaving van de door de Raad in juli opgestelde ontwerp-begroting voor deel A van de Commissie, met inbegrip van de nota van wijzigingen nr. 1, en voor het Hof van Justitie, met uitzondering van een amendement.

Was die Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) angeht, hat der Rat die Abänderungen des Europäischen Parlaments für den Rechnungshof, den WSA, den Ausschuss der Regionen sowie für den europäischen Bürgerbeauftragten akzeptiert und den im Juli vom Rat für Teil A des Einzelplans der Kommission aufgestellten Entwurf, einschließlich des Berichtigungsschreibens Nr. 1, und den Entwurf für den Gerichtshof mit Ausnahme einer Abänderung beibehalten.


VI Sociaal beleid en sociale bescherming - een actieve samenleving voor iedereen De Commissie zal voorstellen het Europese model van de welvaartsstaat te handhaven en aan te passen door: - toezicht te houden op de sociale problemen waarmee de Lid-Staten ten aanzien van de uitgaven voor de sociale bescherming worden geconfronteerd; - een aanvullende aanbeveling betreffende de aanpassing van de stelsels voor sociale zekerheid aan de veranderende gezinsstructuur, met name via de individualisering van de rechten en de bijdragen op basis van een vergelijking van de huidige ongelijke behandeling naar geslacht in de sociale zekerheid; - een a ...[+++]

VI. SOZIALPOLITIK UND SOZIALER SCHUTZ - EINE AKTIVE GESELLSCHAFT FÜR ALLE Die Kommission schlägt vor, das europäische Wohlfahrtsmodell durch die folgenden Maßnahmen zu erhalten und anzupassen: - Überwachung der sich in den einzelnen Mitgliedstaaten in bezug auf Sozialausgaben herausbildenden Erfordernisse; - ergänzende Empfehlung zur Angleichung der Systeme des sozialen Schutzes an die sich wandelnden Familienstrukturen, und zwar vor allem durch die Individualisierung von Rechten und Beiträgen auf der Grundlage eines Vergleichs tatsächlicher Ungleichheiten der Geschlechter im Bereich der sozialen Sicherung; - Empfehlung zur Finanzierung der sozialen Sicherheit, in der gemeinsame Leitlinien festgelegt sind, die ihre bessere Anpassung an d ...[+++]


w