Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie vallen zoals " (Nederlands → Duits) :

onder de bevoegdheid van zijn ministerie van Justitie valt, of betrekking heeft op aangelegenheden die over het algemeen onder de bevoegdheid van een ministerie van Justitie vallen, zoals burgerlijk recht en strafrecht.

in die Zuständigkeit seines Justizministeriums fällt bzw. Angelegenheiten betrifft, die im Allgemeinen in die Zuständigkeit von Justizministerien fallen, wie z. B. Zivil- und Strafrecht,


herinnert eraan dat het recht van toegang tot documenten ingevolge de inwerkingtreding van het VEU en het VWEU voor alle instellingen, organen en agentschappen van de EU geldt; acht het derhalve noodzakelijk dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 met spoed ingrijpend wordt gewijzigd in het licht van de Verdragen en van jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EU en van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens; acht het met name van wezenlijk belang dat het toepassingsgebied wordt uitgebreid tot alle Europese instellingen die daar nog niet onder vallen, zoals ...[+++] Europese Raad, de Europese Centrale Bank, het Hof van Justitie, en alle organen en agentschappen van de EU.

betont, dass sich das Recht auf Zugang zu Dokumenten seit dem Inkrafttreten des EUV und des AEUV auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU erstreckt; ist daher der Ansicht, dass die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 dringend aktualisiert und mit Blick auf die Bestimmungen in den Verträgen und die einschlägige Rechtsprechung des Gerichtshofs der EU und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte grundlegend überarbeitet werden muss; hält es insbesondere für geboten, ihren Geltungsbereich auszuweiten, sodass alle europäischen O ...[+++]


(e) erop toe te zien dat de vormgeving en omzetting van het EU-recht dat van invloed is op de grondrechten en de ontwikkeling daarvan, worden versterkt en op een correcte manier gestalte krijgen, door een rigoureus evaluatie- en toezichtbeleid te voeren en schendingen voor het Hof van Justitie te brengen, met name op gebieden die onder de bevoegdheid van de EU vallen, zoals non-discriminatie, gelijkheid, gender, handicap, gegevensbescherming, asiel en immigratie;

(e) dafür zu sorgen, dass die Ausarbeitung und Umsetzung des Unionsrechts, das die Grundrechte berührt und entwickelt, verstärkt werden und ordnungsgemäß verlaufen, und zwar mithilfe einer rigorosen Evaluierungs- und Überwachungspolitik und der Vorlage von Verstößen beim Gerichtshof der Europäischen Union, insbesondere in Bereichen, die in die Zuständigkeit der EU fallen, wie Nichtdiskriminierung, Gleichheit, Gleichstellung der Geschlechter, Behinderung, Datenschutz, Asyl und Einwanderung;


erop toe te zien dat de vormgeving en omzetting van het EU-recht dat van invloed is op de grondrechten en de ontwikkeling daarvan, worden versterkt en op een correcte manier gestalte krijgen, door een rigoureus evaluatie- en toezichtbeleid te voeren en schendingen voor het Hof van Justitie te brengen, met name op gebieden die onder de bevoegdheid van de EU vallen, zoals non-discriminatie, gelijkheid, gender, handicap, gegevensbescherming, asiel en immigratie;

dafür zu sorgen, dass die Ausarbeitung und Umsetzung des Unionsrechts, das die Grundrechte berührt und entwickelt, verstärkt werden und ordnungsgemäß verlaufen, und zwar mithilfe einer rigorosen Evaluierungs- und Überwachungspolitik und der Vorlage von Verstößen beim Gerichtshof der Europäischen Union, insbesondere in Bereichen, die in die Zuständigkeit der EU fallen, wie Nichtdiskriminierung, Gleichheit, Gleichstellung der Geschlechter, Behinderung, Datenschutz, Asyl und Einwanderung;


het toepassingsbereik uit te breiden tot alle instellingen, organen en instanties van de EU die momenteel niet onder de verordening vallen zoals de Europese Raad, de Europese Centrale Bank, het Europese Hof van Justitie, Europol en Eurojust;

ihr Geltungsbereich auf alle EU-Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Europäischen Union, die derzeit nicht erfasst sind, so den Europäischen Rat, die EZB, den Gerichtshof, Europol und Eurojust, ausgeweitet wird,


(a) a) het toepassingsbereik uit te breiden tot alle instellingen, organen en instanties van de EU die momenteel niet onder de verordening vallen zoals de Europese Raad, de Europese Centrale Bank, het Europese Hof van Justitie, Europol en Eurojust;

a) ihr Geltungsbereich auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU, die derzeit nicht erfasst sind, so den Europäischen Rat, die EZB, den Europäischen Gerichtshof, Europol und Eurojust, ausgeweitet wird,


(a) het toepassingsbereik uit te breiden tot alle instellingen, organen en instanties van de EU die momenteel niet onder de verordening vallen zoals de Europese Raad, de Europese Centrale Bank, het Europese Hof van Justitie, Europol en Eurojust;

(a) Ausweitung ihres Geltungsbereichs auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU, die derzeit nicht erfasst sind, so den Europäischen Rat, die Europäische Zentralbank, den Europäischen Gerichtshof, Europol und Eurojust,


Zoals in de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (hierna „het Hof van Justitie” genoemd) wordt erkend, heeft de Gemeenschap met de lidstaten gedeelde bevoegdheden op gebieden die vallen onder het Verdrag inzake nucleaire veiligheid .

In der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend „Gerichtshof“ genannt) wird anerkannt, dass die Gemeinschaft gemeinsam mit ihren Mitgliedstaaten für unter das Übereinkommen über nukleare Sicherheit fallende Bereiche zuständig ist.


Zoals in de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (hierna „het Hof van Justitie” genoemd) wordt erkend, heeft de Gemeenschap met de lidstaten gedeelde bevoegdheden op gebieden die vallen onder het Verdrag inzake nucleaire veiligheid

In der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend „Gerichtshof“ genannt) wird anerkannt, dass die Gemeinschaft gemeinsam mit ihren Mitgliedstaaten für unter das Übereinkommen über nukleare Sicherheit fallende Bereiche zuständig ist.


Het Waarnemingscentrum heeft bevoegdheden op terreinen die vallen onder andere delen van de Commissie, zoals de directoraten-generaal Justitie en binnenlandse zaken, Onderwijs en cultuur en Onderzoek.

Die Beobachtungsstelle befasst sich mit Sachgebieten, die in die Zuständigkeit anderer Generaldirektionen der Kommission fallen, z. B. der GD Justiz und Inneres, der GD Bildung und Kultur oder der GD Forschung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie vallen zoals' ->

Date index: 2023-01-08
w