Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitiële autoriteiten kunnen beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijk mechanisme zou bepaalde functies van de justitiële atlas en het Europees Compendium[23] kunnen integreren, zodat de gerechtelijke autoriteiten kunnen beschikken over een volledig instrument dat de wederzijdse rechtshulp ondersteunt.

Ein solcher Mechanismus könnte bestimmte Funktionen des Gerichtsatlasses und des Europäischen Kompendiums[23] in sich vereinen und so ein perfektes Hilfsmittel für die Rechtshilfe zwischen Justizbehörden darstellen.


(26)Als een instelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat, moeten de nationale autoriteiten kunnen beschikken over een minimale set geharmoniseerde afwikkelingsinstrumenten en -bevoegdheden.

(26)Für den Fall, dass ein Institut ausfällt oder von einem Ausfall bedroht ist, sollten die nationalen Behörden über ein harmonisiertes Mindestpaket an Abwicklungsinstrumenten und – befugnissen verfügen.


(26) Als een instelling faalt of waarschijnlijk zal falen, moeten de nationale autoriteiten kunnen beschikken over een minimale set geharmoniseerde afwikkelingsinstrumenten en -bevoegdheden.

(26) Für den Fall, dass ein Institut ausfällt oder wahrscheinlich ausfällt, sollten die nationalen Behörden über ein harmonisiertes Mindestpaket an Abwicklungsinstrumenten und -befugnissen verfügen.


63. dringt erop aan dat vertragingen bij het opstarten van programma's worden vermeden en pleit meer in het algemeen voor een sneller verloop van besluitvormings- en evaluatieprocessen; benadrukt dat dit met name voor mkb-bedrijven van bijzonder groot belang is; dringt er tevens op aan dat de technische apparatuur waarover de bevoegde administratieve autoriteiten kunnen beschikken, wordt verbeterd en dat deze autoriteiten nauwer met elkaar contact onderhouden, dat de publicatievoorschriften worden versoepeld en dat de termijnen voor aanbestedingen en het indienen van aanvragen aanzienlijk worden verkort; verzoekt ...[+++]

63. fordert, Verzögerungen beim Programmstart zu vermeiden, und grundsätzlich schnellere Abläufe in den Entscheidungs- und Evaluierungsprozessen; unterstreicht, dass dies insbesondere für kleinere und mittlere Unternehmen von großer Bedeutung ist; fordert, dazu die technische Ausstattung und Vernetzung der beteiligten Administrationen zu verbessern, Veröffentlichungspflichten, und die Ausschreibungs- und Abgabefristen von Gutachten deutlich zu reduzieren; fordert die Kommission auf, die Einführung von Modellregionen zu prüfen, um neue Verordnungen in kleinerem Maßstab zu testen, bevor sie auf die übrigen Regionen Anwendung finden; so könnten mögliche Probleme b ...[+++]


De Europese Raad is ook van mening dat alle moderne elektronische communicatiemiddelen ten volle moeten worden ingezet en dat de justitiële autoriteiten zo snel mogelijk moeten kunnen beschikken over beveiligde communicatiemiddelen om veilig te kunnen corresponderen.

Der Europäische Rat ist ferner der Auffassung, dass alle modernen elektronischen Kommunikationsmittel in vollem Umfang genutzt werden sollten und dass die Justizbehörden so rasch wie möglich die Mittel für eine gesicherte elektronische Kommunikation erhalten sollten, damit ein sicherer Schriftverkehr ermöglicht wird.


„Nationale bevoegde autoriteiten”: door de lidstaten voor de toepassing van dit besluit aangewezen nationale autoriteiten, die waar passend politie, douane, grenswachters en justitiële autoriteiten kunnen omvatten.

„Zuständige nationale Behörden“ die von den Mitgliedstaaten für die Zwecke dieses Beschlusses benannten nationalen Behörden, zu denen unter anderem Polizei, Zoll, Grenzschutz und Justizbehörden gehören können.


Onder "nationale bevoegde autoriteiten" worden verstaan alle nationale autoriteiten die door de lidstaten met het oog op de uitvoering van dit besluit zijn aangewezen en die zo nodig politie- en douaneautoriteiten, grenswachters en justitiële autoriteiten kunnen omvatten.

„Zuständige nationale Behörden“ sind innerstaatliche Stellen, die von den Mitgliedstaaten für die Zwecke dieses Beschlusses benannt werden; hierzu können je nach Fall Polizei- und Zollbehörden sowie Grenzschutz- und Justizbehörden zählen.


Met het oog op de kalibrering en afstelling van de machines voor de echtheidscontrole van eurobiljetten is het noodzakelijk dat de bevoegde nationale autoriteiten kunnen beschikken over valse exemplaren.

Zu Zwecken der Eichung und Anpassung der Prüfgeräte für Euro-Banknoten müssen den zuständigen nationalen Behörden gefälschte Exemplare zur Verfügung gestellt werden.


Op grond van de in het laatste jaarverslag van de Commissie over fraudebestrijding geconstateerde opmars van de georganiseerde misdaad op het gebied van fraude die ten laste komt van de Gemeenschapsbegroting, is nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de UCLAF noodzakelijk, zodat de justitiële autoriteiten kunnen beschikken over volledige informatie en daardoor gerichter en efficiënter kunnen opereren.

Aufgrund des in den letzten Jahresberichten der Kommission zur Betrugs bekämpfung festgestellten Vordringens der organisierten Kriminalität in den Bereich des gemeinschaftsschädigenden Betrugs ist eine enge Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten und der UCLAF notwendig, damit die Ermittlungen der Strafverfolgungsbehörden auf einer umfassenden Information aufbauen und damit zielgenauer und effizienter werden können.


In bijna alle gevallen moet de verzoekende staat het antwoord op zijn verzoek afwachten voordat de autoriteiten kunnen beschikken over de benodigde gegevens om een strafzaak verder te kunnen behandelen.

Der er suchende Staat muß meist die Antwort auf sein Ersuchen abwarten, bevor seine Behörden ein Strafverfahren weiterführen können.


w