Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENJO
Europees netwerk voor justitiële opleiding

Traduction de «justitiële opleiding betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees netwerk voor justitiële opleiding | ENJO [Abbr.]

Europäisches Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten | EJTN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de in het Haags programma uitdrukkelijk gevraagde versterking van het Europees netwerk voor justitiële opleiding betreft, lijkt financiële ondersteuning in het huidige stadium daartoe het meest geschikte middel te zijn.

Was die im Haager Programm ausdrücklich geforderte Stärkung des europäischen Netzes für die Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten betrifft, so dürfte im vorliegenden Fall eine finanzielle Unterstützung die sinnvollste Lösung sein.


Wat de rechters en openbare aanklagers betreft, wordt de justitiële opleiding naar gelang van de betrokken lidstaat georganiseerd door het ministerie van Justitie, de hoge raad van de magistratuur of van justitie, of in voorkomend geval door de diensten van de procureur-generaal van de staat wanneer er een strikte scheiding tussen de rechters en de openbare aanklagers bestaat, dan wel door gespecialiseerde instanties.

Zuständig für die Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten sind je nach Land das Justizministerium, der oberste Beirat der Richterschaft oder der Justiz, die Dienststellen des Generalstaatsanwalts (dort, wo eine strikte Trennung zwischen Richtern und Staatsanwälten vorgenommen wird) oder auch speziell hierfür vorgesehene Einrichtungen.


- Verhogen van de financiële ondersteuning van initiatieven voor betere opleiding van justitiële en rechtshandhavingsinstanties wat het behandelen van zaken van cybercriminaliteit betreft en maatregelen treffen om alle multinationale opleidingsinspanningen op dit gebied te coördineren door het oprichten van een EU-opleidingsplatform

- Verstärkung der finanziellen Unterstützung für Maßnahmen zur Verbesserung der Schulung von Strafverfolgungs- und Justizbeamten im Umgang mit Fällen von Internetkriminalität und Koordinierung aller multinationaler Schulungsmaßnahmen auf diesem Gebiet über eine dafür einzurichtende Schulungsplattform der EU.


E. overwegende dat het verstandig zou zijn, ook budgettair gezien in de huidige situatie van financiële beperkingen, gebruik te maken van de bestaande instellingen, met name de nationale instellingen voor justitiële opleiding, maar ook universiteiten en beroepsverenigingen, voor wat betreft de aspecten van „nationaal recht” bij het ontwikkelen van een Europese justitiële cultuur; overwegende dat zodoende beste praktijken kunnen worden vastgesteld in de lidstaten en bevorderd en verspreid in de hele EU; overwege ...[+++]

E. in der Erwägung, dass es unter anderem im Hinblick auf die Haushaltsmittel und die zurzeit angespannte Finanzlage sinnvoll wäre, in Bezug auf die Aspekte des nationalen Rechts bei der Entwicklung einer europäischen Rechtskultur auf die bestehenden Einrichtungen, insbesondere die nationalen justiziellen Aus- und Fortbildungseinrichtungen, aber auch die Universitäten und Berufsverbände, zurückzugreifen; in der Erwägung, dass auf diese Weise die bewährten Praktiken in den Mitgliedstaaten ermittelt, gefördert und in der gesamten EU eingeführt werden können; in der Erwägung, dass die Europäische Rechtsakademie (ERA) im Hinblick auf die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het verstandig zou zijn, ook budgettair gezien in de huidige situatie van financiële beperkingen, gebruik te maken van de bestaande instellingen, met name de nationale instellingen voor justitiële opleiding, maar ook universiteiten en beroepsverenigingen, voor wat betreft de aspecten van 'nationaal recht' bij het ontwikkelen van een Europese justitiële cultuur; overwegende dat zodoende beste praktijken kunnen worden vastgesteld in de lidstaten en bevorderd en verspreid in de hele EU; overwegen ...[+++]

E. in der Erwägung, dass es unter anderem im Hinblick auf die Haushaltsmittel und die zurzeit angespannte Finanzlage sinnvoll wäre, in Bezug auf die Aspekte des nationalen Rechts bei der Entwicklung einer europäischen Rechtskultur auf die bestehenden Einrichtungen, insbesondere die nationalen juristischen Aus- und Fortbildungseinrichtungen, aber auch die Universitäten und Berufsverbände, zurückzugreifen; in der Erwägung, dass auf diese Weise die bewährten Praktiken in den Mitgliedstaaten ermittelt, gefördert und in der gesamten EU eingeführt werden können; in der Erwägung, dass die Europäische Rechtsakademie (ERA) im Hinblick auf die A ...[+++]


Wat opleiding betreft mogen wij zeker niet vergeten dat er aanzienlijke stappen vooruit zijn gezet, in het bijzonder dankzij de opleidingsactiviteiten van het Europees netwerk voor justitiële opleiding.

In Bezug auf die Weiterbildung dürfen wir sicherlich nicht die beträchtlichen Fortschritte übersehen, die insbesondere auf den Weiterbildungsbeitrag des Europäischen Netzes für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten zurückzuführen sind.


2) vindt het voornemen van de Commissie om de samenwerking in de gehele EU inzake de opleiding van politiële en justitiële autoriteiten te intensiveren van grote betekenis, zeker wat betreft de instelling van een permanent platform voor opleiding inzake cybercriminaliteit.

2. Er sieht die Absicht der Kommission, die EU-weite Zusammenarbeit bei der Ausbildung des Personals der Polizei- und Justizbehörden zu stärken, als höchst bedeutsam an, insbesondere was die Schaffung einer permanenten Ausbildungsplattform für Internetkriminalität betrifft.


Het betreft de oprichting van een Europees netwerk voor justitiële opleiding.

Sein Inhalt ist die Errichtung eines Europäischen Netzes für justizielle Ausbildung.


Betreft: Rechtsgrondslag van het initiatief van de Franse Republiek met het oog op de aanneming van het besluit van de Raad tot instelling van een Europees netwerk voor justitiële opleiding – 13348/2000 – C5-0757/2000 – 829/2000(CNS)

Betrifft: Rechtsgrundlage der Initiative der Französischen Republik im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses des Rates zur Einrichtung eines Europäischen Netzes für justizielle Ausbildung - 13348/2000 - C5-0757/2000 - 829/2000(CNS)


- bijstand bij de opleiding voor personeelsleden van de justitiële en wetshandhavingsautoriteiten, vooral wat betreft onderzoeks- en interventietechnieken;

Unterstützung bei der Grundausbildung für Angehörige der Strafverfolgungs- und Justizbehörden, insbesondere in bezug auf Ermittlungs- und Eingreiftechniken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitiële opleiding betreft' ->

Date index: 2021-10-22
w