Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoraat 2 -Justitie
Eenheid voor justitiële samenwerking
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Gerechtelijke samenwerking
Groep justitiële samenwerking
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken
Justitiële samenwerking in strafzaken
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Vertaling van "justitiële samenwerking heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direktion 2 - Justiz | Direktion 2 - Justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit


justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]


eenheid voor justitiële samenwerking

Stelle zur justiziellen Zusammenarbeit




justitiële samenwerking in burgerlijke zaken

justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen | JZZ [Abbr.]


Groep justitiële samenwerking

Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Verklaring nr. 21 betreffende de bescherming van persoonsgegevens op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking, gehecht aan de slotakte van de intergouvernementele conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen, erkende de conferentie dat, vanwege de specifieke aard van de justitiële samenwerking in strafzaken en de politiële samenwerking, op die gebieden specifieke voorschriften i ...[+++]

In der Erklärung Nr. 21 zum Schutz personenbezogener Daten im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen und der polizeilichen Zusammenarbeit im Anhang zur Schlussakte der Regierungskonferenz, die den Vertrag von Lissabon annahm, erkannte die Regierungskonferenz an, dass es sich aufgrund der Besonderheiten dieser Bereiche als erforderlich erweisen könnte, auf Artikel 16 AEUV gestützte spezifische Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten und den freien Verkehr personenbezogener Daten im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in S ...[+++]


(10) In Verklaring nr. 21 betreffende de bescherming van persoonsgegevens op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken en op het gebied van politiële samenwerking, gehecht aan de slotakte van de intergouvernementele conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen, erkende de conferentie dat, vanwege de specifieke aard van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, op die gebieden specifieke voorschr ...[+++]

(10) In der Erklärung Nr. 21 zum Schutz personenbezogener Daten im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen und der polizeilichen Zusammenarbeit im Anhang zur Schlussakte der Regierungskonferenz, die den Vertrag von Lissabon annahm, erkannte die Regierungskonferenz an, dass es sich aufgrund des spezifischen Charakters dieser Bereiche als erforderlich erweisen könnte, auf Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gestützte Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten und den freien Datenverkehr zu erlassen ...[+++]


Aangezien het kaderbesluit enerzijds niet rechtstreeks betrekking heeft op de justitiële samenwerking en geen enkel land anderzijds over een centraal systeem lijkt te beschikken om de ontwikkeling van de justitiële samenwerking inzake drugshandel te meten, blijft met name de vraag naar het effect van het kaderbesluit op een dergelijke samenwerking onbeantwoord.

Die Frage der Wirkung des Rahmenbeschlusses auf die justizielle Zusammenarbeit bleibt insbesondere auch deshalb offen, weil der Rahmenbeschluss die justizielle Zusammenarbeit nicht unmittelbar betrifft und kein Land über ein zentrales System zu verfügen scheint, das es ihm gestattet, die Entwicklung der justiziellen Zusammenarbeit im Bereich des illegalen Drogenhandels zu beurteilen.


Aangezien het kaderbesluit enerzijds niet rechtstreeks betrekking heeft op de justitiële samenwerking en geen enkel land anderzijds over een centraal systeem lijkt te beschikken om de ontwikkeling van de justitiële samenwerking inzake drugshandel te meten, blijft met name de vraag naar het effect van het kaderbesluit op een dergelijke samenwerking onbeantwoord.

Die Frage der Wirkung des Rahmenbeschlusses auf die justizielle Zusammenarbeit bleibt insbesondere auch deshalb offen, weil der Rahmenbeschluss die justizielle Zusammenarbeit nicht unmittelbar betrifft und kein Land über ein zentrales System zu verfügen scheint, das es ihm gestattet, die Entwicklung der justiziellen Zusammenarbeit im Bereich des illegalen Drogenhandels zu beurteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie heeft zich ten doel gesteld de Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in stand te houden en te ontwikkelen; gezamenlijk optreden van de lidstaten op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken moet tot een hoog niveau van veiligheid leiden.

Die Europäische Union hat sich das Ziel gesetzt, die Union als einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu erhalten und weiterzuentwickeln in dem durch ein gemeinsames Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen ein hohes Maß an Sicherheit gewährleistet werden soll.


Het kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS), dat is vastgesteld bij Besluit 2002/630/JBZ van de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) , heeft aanzienlijk bijgedragen tot de versterking van de samenwerking tussen de ...[+++]

Das mit dem Beschluss 2002/630/JI des Rates vom 22. Juli 2002 über ein Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS) aufgelegte Rahmenprogramm hat erheblich zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen der Polizei und anderen Strafverfolgungsbehörden und den Justizbehörden der Mitgliedstaaten sowie zu einer besseren gegenseitigen Kenntnis der jeweiligen Polizei-, Justiz-, Rechts- und Verwaltungssysteme und zur Vertiefung des gegenseitigen Vertrauens auf diesem Gebiet beigetragen.


Het kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS), dat is vastgesteld bij Besluit 2002/630/JBZ van de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) (4), heeft aanzienlijk bijgedragen tot de versterking van de samenwerking tussen de ...[+++]

Das mit dem Beschluss 2002/630/JI des Rates vom 22. Juli 2002 über ein Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS) (4) aufgelegte Rahmenprogramm hat erheblich zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen der Polizei und anderen Strafverfolgungsbehörden und den Justizbehörden der Mitgliedstaaten sowie zu einer besseren gegenseitigen Kenntnis der jeweiligen Polizei-, Justiz-, Rechts- und Verwaltungssysteme und zur Vertiefung des gegenseitigen Vertrauens auf diesem Gebiet beigetragen.


Het kaderprogramma dat werd vastgesteld bij Besluit 2002/630/JBZ van de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) (2), heeft aanzienlijk bijgedragen tot de versterking van de samenwerking tussen de politie, andere rechtshandhavingsinstanties en het gerechtelijk apparaat in de lidstaten, en tot de verbetering van het wederzijdse begrip tussen e ...[+++]

Das mit dem Beschluss 2002/630/JI des Rates vom 22. Juli 2002 über ein Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS) (2) aufgestellte Rahmenprogramm hat erheblich zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen der Polizei und anderen Strafverfolgungsbehörden und den Justizbehörden der Mitgliedstaaten sowie zu einer besseren gegenseitigen Kenntnis der jeweiligen Polizei-, Justiz-, Rechts- und Verwaltungssysteme und zur Vertiefung des gegenseitigen Vertrauens auf diesem Gebiet beigetragen.


Deze verordening heeft ten doel een algemeen communautair kader voor activiteiten voor de periode van 1 januari 2002 tot 31 december 2006 vast te stellen om de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken te vergemakkelijken.

Ziel dieser Verordnung ist eine allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten, die die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen erleichtern soll und auf den Zeitraum 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2006 angelegt ist.


Bij het Verdrag van Nice is artikel 31 van het EU-Verdrag aangevuld met de vermelding en omschrijving van de taken van Eurojust (Europese eenheid voor justitiële samenwerking). Eurojust heeft tot taak in het kader van de justitiële samenwerking in strafzaken bij te dragen tot een goede coördinatie tussen de met vervolging belaste nationale autoriteiten van de lidstaten.

Der Vertrag von Nizza ergänzt Artikel 31 EU-Vertrag durch die Erwähnung und Beschreibung der Aufgaben von „Eurojust" (Europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit), deren Mandat darin besteht, im Rahmen der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zu einer sachgerechten Koordinierung zwischen den für die Strafverfolgung zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten beizutragen.


w