Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jürgen creutzmann » (Néerlandais → Allemand) :

na Jürgen Creutzmann te hebben gehoord, overeenkomstig artikel 7, lid 3, van zijn Reglement,

– nach Anhörung von Jürgen Creutzmann gemäß Artikel 7 Absatz 3 seiner Geschäftsordnung,


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Jürgen Creutzmann, dat op 15 januari 2013 werd ingediend door het Duitse Bondsministerie van justitie, in verband met een door de hoofdaanklager te Frankenthal (Duitsland) ingesteld strafrechtelijk onderzoek, dat op 17 januari 2013 ter plenaire vergadering werd bekendgemaakt,

– befasst mit einem vom deutschen Bundesministerium der Justiz am 15. Januar 2013 übermittelten und am 17. Januar 2013 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Jürgen Creutzmann im Zusammenhang mit einem bei der Staatsanwaltschaft Frankenthal (Deutschland) anhängigen Verfahren, mit dem der Leitende Oberstaatsanwalt befasst ist,


A. overwegende dat de hoofdaanklager te Frankenthal (Duitsland) verzocht heeft om opheffing van de immuniteit van Jürgen Creutzmann, lid van het Europees Parlement, in verband met een strafrechtelijk onderzoek naar een vermoedelijk strafbaar feit;

A. in der Erwägung, dass der Leitende Oberstaatsanwalt der Staatsanwaltschaft Frankenthal (Deutschland) die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Jürgen Creutzmann, Mitglied des Europäischen Parlaments, im Zusammenhang mit der Einleitung eines Ermittlungsverfahrens bezüglich einer mutmaßlichen Straftat beantragt hat;


E. overwegende dat dientengevolge de parlementaire immuniteit van Jürgen Creutzmann moet worden opgeheven voordat het onderzoek tegen hem doorgang kan vinden;

E. in der Erwägung, dass das Parlament daher die parlamentarische Immunität von Jürgen Creutzmann aufheben muss, falls die Ermittlungen gegen ihn fortgesetzt werden sollen;


F. overwegende dat artikel 9 van het protocol betreffende voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie en artikel 46, lid 2, van het Duitse Grundgesetz niet in de weg staan aan opheffing van de immuniteit van Jürgen Creutzmann;

F. in der Erwägung, dass Artikel 9 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union und Artikel 46 Absatz 2 des deutschen Grundgesetzes der Aufhebung der Immunität von Jürgen Creutzmann nicht entgegenstehen;




D'autres ont cherché : jürgen creutzmann     immuniteit van jürgen creutzmann     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jürgen creutzmann' ->

Date index: 2023-01-08
w