Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaart gebrachte vier aspecten " (Nederlands → Duits) :

In 1999 is de gezondheidszorg door de Raad in kaart gebracht als een van de vier gebieden van de sociale bescherming [5] waar een versterkte samenwerking tussen de lidstaten noodzakelijk was.

1999 wurde das Gesundheitswesen [5] vom Rat als einer von vier Bereichen identifiziert, die einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bedürfen.


De Commissie heeft, in nauw overleg met alle belanghebbenden, vier grote uitdagingen in kaart gebracht waarvoor de aquacultuursector staat: de noodzaak om de administratieve rompslomp en de onzekerheden voor de marktspelers te verminderen, om de toegang tot ruimte en water te vergemakkelijken, om het concurrentievermogen van de sector te vergroten en om te zorgen voor een gelijker speelveld door het benutten van het concurrentievoo ...[+++]

Die Kommission hat in enger Abstimmung mit allen Beteiligten die vier wichtigsten Herausforderungen für den Aquakultursektor ermittelt: die Notwendigkeit, Bürokratie und Unsicherheiten für Betreiber abzubauen, den Zugang zu Raum und Gewässern zu erleichtern, die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu steigern und für fairere Wettbe­werbsbedingungen zu sorgen, indem der Wettbewerbsvorteil von Fischereierzeugnissen „Made in the EU“ genutzt wird.


zo snel mogelijk te komen tot afronding van alle maatregelen (en in het bijzonder de meest urgente) voor het verbeteren van de managementprocessen in DG Personeel, en van het controleklimaat en de controleactiviteiten op het gebied van de individuele rechten van het personeel, en tot voltooiing van de vier lopende maatregelen op het gebied van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel zoals in kaart gebracht in het int ...[+++]

Abschluss aller überfälligen Maßnahmen so rasch wie möglich, insbesondere der kritischen, um die Verwaltungsprozesse, das Kontrollumfeld und die Kontrollmaßnahmen im Bereich der individuellen Rechte des Personals der GD Personal zu verbessern und die vier noch ausstehenden Maßnahmen im Bereich der Dienstreisekosten des Personals, die im Internen Prüfbericht 10/04 vom 6. Mai 2011 über die Folgeprüfung der ursprünglichen Prüfung von 2008 genannt wurden, abzuschließen;


– zo snel mogelijk te komen tot afronding van alle maatregelen (en in het bijzonder de meest urgente) voor het verbeteren van de managementprocessen in DG Personeel, en van het controleklimaat en de controleactiviteiten op het gebied van de individuele rechten van het personeel, en tot voltooiing van de vier lopende maatregelen op het gebied van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel zoals in kaart gebracht in het int ...[+++]

– Abschluss aller überfälligen Maßnahmen so rasch wie möglich, insbesondere der kritischen, um die Verwaltungsprozesse, das Kontrollumfeld und die Kontrollmaßnahmen im Bereich der individuellen Rechte des Personals der GD Personal zu verbessern und die vier noch ausstehenden Maßnahmen im Bereich der Dienstreisekosten des Personals, die im Internen Prüfbericht 10/04 vom 6. Mai 2011 über die Folgeprüfung der ursprünglichen Prüfung von 2008 genannt wurden, abzuschließen;


33. beschouwt Richtlijn 2000/43/EG als de basis voor een uitgebreid antidiscriminatiekader voor maatregelen die betrekking hebben op het verbod van discriminatie op grond van ras of etnische herkomst; benadrukt evenwel dat rekening moet worden gehouden met reeds in kaart gebrachte problematische aspecten en met de moeilijkheden waarmee de lidstaten zich geconfronteerd zien bij de doeltreffende omzetting en toepassing van de bepalingen van deze richtli ...[+++]

33. hält die Richtlinie 2000/43/EG für das Fundament, auf dem ein umfassendes Antidiskriminierungsrahmenwerk für Maßnahmen in Verbindung mit dem Verbot der Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft aufgebaut werden kann; betont jedoch, dass auch die bereits zutage getretenen problematischen Aspekte sowie die Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten, die Bestimmungen dieser Richtlinie effizient in nationales Recht zu übernehmen und umzusetzen, berücksichtigt werden müssen;


32. beschouwt Richtlijn 2000/43/EG als de basis voor een uitgebreid antidiscriminatiekader voor maatregelen die betrekking hebben op het verbod van discriminatie op grond van ras of etnische herkomst; benadrukt evenwel dat rekening moet worden gehouden met reeds in kaart gebrachte problematische aspecten en met de moeilijkheden waarmee de lidstaten zich geconfronteerd zien bij de doeltreffende omzetting en toepassing van de bepalingen van deze richtli ...[+++]

32. hält die Richtlinie 2000/43/EG für das Fundament, auf dem ein umfassendes Antidiskriminierungsrahmenwerk für Maßnahmen in Verbindung mit dem Verbot der Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft aufgebaut werden kann; betont jedoch, dass auch die bereits zutage getretenen problematischen Aspekte sowie die Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten, die Bestimmungen dieser Richtlinie effizient in nationales Recht zu übernehmen und umzusetzen, berücksichtigt werden müssen;


33. beschouwt Richtlijn 2000/43/EG als de basis voor een uitgebreid antidiscriminatiekader voor maatregelen die betrekking hebben op het verbod van discriminatie op grond van ras of etnische herkomst; benadrukt evenwel dat rekening moet worden gehouden met reeds in kaart gebrachte problematische aspecten en met de moeilijkheden waarmee de lidstaten zich geconfronteerd zien bij de doeltreffende omzetting en toepassing van de bepalingen van deze richtli ...[+++]

33. hält die Richtlinie 2000/43/EG für das Fundament, auf dem ein umfassendes Antidiskriminierungsrahmenwerk für Maßnahmen in Verbindung mit dem Verbot der Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft aufgebaut werden kann; betont jedoch, dass auch die bereits zutage getretenen problematischen Aspekte sowie die Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten, die Bestimmungen dieser Richtlinie effizient in nationales Recht zu übernehmen und umzusetzen, berücksichtigt werden müssen;


Sindsdien zijn er in het kader van dit programma werkzaamheden in verband met alle door de Europese Raad in kaart gebrachte vier aspecten uitgevoerd.

In der Zwischenzeit sind die Bemühungen zu allen vier vom Europäischen Rat genannten Schwerpunktbereichen vorangekommen.


De ministers hebben ook gewezen op de noodzaak van een voorafgaande effectbeoordeling zodat de praktische, financiële en wettelijke aspecten en ook de toegevoegde waarde van een mogelijke toekomstig EU-TFTS volledig in kaart worden gebracht.

Die Minister betonten ferner, dass zunächst eine Folgenabschätzung durchgeführt werden müsse, um einen Überblick über die praktischen, finanziellen und rechtlichen Aspekte eines mög­lichen künftigen EU-TFTP und seinen Zusatznutzen zu erhalten.


4. De Raad verwelkomt de mededeling van de Commissie over een "Aanzet tot een antwoord van de EU op instabiele situaties - Engagement voor duurzame ontwikkeling, stabiliteit en vrede onder moeilijke omstandigheden", waarin tegen de achtergrond van het lopende internationale debat de belangrijkste aspecten in kaart worden gebracht en actielijnen worden voorgesteld.

4. Der Rat begrüßt die Mitteilung der Kommission "Überlegungen zur Vorgehensweise der EU in Situationen der Fragilität – Engagement für nachhaltige Entwicklung, Stabilität und Frieden in schwierigen Kontexten", die der laufenden internationalen Debatte Rechnung trägt, wichtige Fragen herausstellt und entsprechende Aktionslinien vorschlägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaart gebrachte vier aspecten' ->

Date index: 2024-11-28
w