Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaart geen andere vergunning mogen eisen " (Nederlands → Duits) :

Tweede lidstaten zouden van houders van een Europese blauwe kaart geen andere vergunning mogen eisen dan de Europese blauwe kaart die door de eerste lidstaat is afgegeven.

Der zweite Mitgliedstaat sollte von Inhabern einer Blauen Karte EU keine weitere Genehmigung als die vom ersten Mitgliedstaat ausgestellte Blaue Karte EU verlangen dürfen.


Tweede lidstaten zouden van houders van een Europese blauwe kaart die bedrijfsactiviteiten verrichten geen werkvergunning of andere vergunning mogen eisen dan de Europese blauwe kaart die door de eerste lidstaat is afgegeven.

Der zweite Mitgliedstaat sollte von Inhabern einer Blauen Karte EU, die geschäftlichen Tätigkeiten nachgehen, neben der vom ersten Mitgliedstaat ausgestellten Blauen Karte EU keine weitere Genehmigung oder Arbeitserlaubnis verlangen können.


Tweede lidstaten mogen geen werkvergunning of andere vergunning verlangen dan de Europese blauwe kaart die door de eerste lidstaat is afgegeven voor het verrichten van een dergelijke activiteit.

Zweiten Mitgliedstaaten ist es nicht gestattet, für die Ausübung einer derartigen Tätigkeit eine Arbeitserlaubnis oder eine andere Genehmigung als die vom Mitgliedstaat der ersten Einreise ausgestellte Blaue Karte EU zu verlangen.


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde v ...[+++]

3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der ...[+++]


Op grond van Richtlijn 2009/65/EG vergunninghoudende beleggingsmaatschappijen worden niet geacht ondernemingen te zijn die een vergunning hebben of geregistreerd zijn voor het verrichten van vermogensbeheer en onder toezicht te staan omdat zij op grond van die richtlijn geen andere activiteiten dan beheer va ...[+++]

Nach der Richtlinie 2009/65/EG zugelassene Investmentgesellschaften gelten nicht als Unternehmen, die für die Zwecke der Vermögensverwaltung zugelassen oder eingetragen sind und einer Aufsicht unterliegen, da sie gemäß der genannten Richtlinie keine anderen Tätigkeiten als die gemeinsame Portfolioverwaltung ausüben dürfen.


De klachten tegen Griekenland houden verband met het feit dat aanbieders aan wie in een andere lidstaat op wettelijk voorgeschreven wijze vergunning is verleend, in Griekenland geen sportweddenschappen en andere kansspelen mogen aanbieden.

Gegenstand der Beschwerden gegen Griechenland ist die Tatsache, dass Anbieter von Sportwetten und sonstigen Glücksspielen, die in einem anderen Mitgliedstaat ordnungsgemäß zugelassen sind, ihre Dienste in Griechenland nicht anbieten dürfen.


Met betrekking tot in de derde plaats de vraag of de regeling noodzakelijk is voor de verwezenlijking van het nagestreefde doel, benadrukt het Hof dat ook al beschikken de nationale autoriteiten over een ruime beoordelingsvrijheid in dat verband, de eisen die bij de uitvoeringsmaatregelen van een dergelijk beleid worden gesteld, in geen geval onevenredig mogen zijn aan dat doel, en dat de wijze ...[+++]

Schließlich stellt der Gerichtshof zur Frage, ob die streitige Regelung zur Erreichung des verfolgten Ziels erforderlich ist, fest, dass die nationalen Stellen zwar insoweit über ein weites Ermessen verfügen, dass die Maßnahmen zur Durchführung einer solchen Politik aber in keinem Fall außer Verhältnis zu diesem Ziel stehen dürfen und dass ihre Anwendung nicht zur Diskriminierung von Angehörigen anderer Mitgliedstaaten führen darf.


Betalingssystemen mogen aan betalingsdienstaanbieders, betalingsdienstgebruikers of andere betalingssystemen in geen geval de volgende eisen opleggen:

Die Zahlungssysteme dürfen Zahlungsdienstleistern, Zahlungsdienstnutzern oder anderen Zahlungssystemen keine der folgenden Beschränkungen auferlegen:


€? als laatste punt is het systeem van de vergunningen besproken; op dit punt is overeengekomen dat de lidstaten ervoor mogen zorgen dat de bevoegde autoriteit eist dat de havendienstenverlener een vergunning aanvraagt die in overeenstemming is met de lokale, nationale en internationale milieu-eisen, het beleid en de economische belangen van de haven en de regio, eisen inzake openbare dienstverlening en ...[+++]

Was den letzten strittigen Punkt das Genehmigungsverfahren betrifft, so verständigte sich der Vermittlungsausschuss dahingehend, dass die Mitgliedstaaten für Hafendiensteanbieter eine vorherige Genehmigung vorschreiben können, die von der zuständigen Behörde unter Berücksichtigung lokaler, nationaler und internationaler Umweltanforderungen, der strukturpolitischen und wirtschaftlichen Interessen des Hafens und der umliegenden Region, gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen sowie sonstiger Anforderungen an den sozialen Schutz der betrof ...[+++]


€? de lidstaten mogen voor de zelfafhandeling een vergunning eisen op grond van criteria in verband met, onder andere, werkgelegenheid, beroepskwalificaties en sociale en milieu-aspecten;

Selbstabfertigung: Die Mitgliedstaaten können die Selbstabfertigung von einer vorherigen Genehmigung abhängig machen, deren Kriterien unter anderem auf Beschäftigung, berufliche Qualifikation und soziale sowie ökologische Aspekte abstellen.


w