Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurailpass
Gewoon spoorkaartje
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Kaartje
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Kaartjes voor een attractiepark valideren
Kaartjesautomaat
Plaatsbewijs
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Ponstang voor het knippen van kaartjes
Pretparkkaartjes valideren
Pretparktickets valideren
Tang voor het droog of nat stempelen van kaartjes
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Tickets voor een attractiepark valideren
Van plaatsbewijzen
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «kaartje » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


plaatsbewijs [ eurailpass | kaartje | kaartjesautomaat ]

Beförderungsausweis [ Eurailpass | Fahrausweis | Fahrkarte | Fahrschein | Fahrscheinautomaten | Flugticket ]


tang voor het droog of nat stempelen van kaartjes | van plaatsbewijzen

Zange mit einer Druckvorrichtung oder Praegevorrichtung fuer Fahrkarten


pretparktickets valideren | tickets voor een attractiepark valideren | kaartjes voor een attractiepark valideren | pretparkkaartjes valideren

Tickets für Erlebnisparks entwerten | Tickets für Themenparks entwerten | Eintrittskarten für Erlebnisparks entwerten | Eintrittskarten für Themenparks entwerten


ponstang voor het knippen van kaartjes

Fahrscheinlocher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze kaartjes met vuistregels zijn een handig geheugensteuntje, maar vormen uiteraard geen volledige oplossing voor de toegankelijkheid van websites.

Die Kurztipps sind eine handliche Gedächtnisstütze, bieten jedoch keine umfassende Lösung für den Zugang zu Webseiten.


Rekenmachines en machines in zakformaat voor het opslaan, het reproduceren en het tonen van gegevens, met rekenfuncties; boekhoudmachines, frankeermachines, machines voor de afgifte van kaartjes en dergelijke machines, met rekenmechanisme; kasregisters

Rechenmaschinen und Geräte im Taschenformat, zum Aufzeichnen, Wiedergeben und Anzeigen von Daten, mit Rechenfunktionen; Abrechnungsmaschinen, Frankiermaschinen, Fahrkarten- oder Eintrittskarten-Ausgabemaschinen und ähnliche Maschinen, mit eingebautem Rechenwerk; Registrierkassen


Brussel, 29 september 2011 – via internet kaartjes kopen voor concerten of sportwedstrijden is nu een stuk minder riskant. Dat is te danken aan het doortastend optreden tegen websites die kaartjes voor onbestaande evenementen verkochten of nalieten de koper uit te leggen of hij bij afgelasting van het evenement wel of niet zijn geld zou terugkrijgen.

Brüssel, den 29. September 2011 - Tickets für Musik- und Sportveranstaltungen über das Internet zu kaufen, ist nun weniger riskant, nachdem bei problematischen Websites hart durchgegriffen wurde.


Handhavingsinstanties over heel Europa controleerden websites die kaartjes voor culturele en sportevenementen verkochten, om na te gaan of de EU-consumentenwetgeving werd nageleefd.

Vollzugsbehörden in ganz Europa kontrollierten Websites, über die Tickets für Kultur- und Sportveranstaltungen verkauft wurden, auf die Einhaltung des EU-Verbraucherrechts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
oneerlijke contractvoorwaarden (bv. de tijdige aflevering van de kaartjes werd niet gegarandeerd of op de site werd niet uitgelegd of de consument bij afgelasting van het evenement wel of niet zijn geld zou terugkrijgen); 92% van de gecontroleerde websites heeft nu eerlijke contractvoorwaarden, vergeleken met 57% in 2010:

unlautere Geschäftsverfahren und -bedingungen (z. B. fehlende Garantie rechtzeitiger Ticketlieferung, fehlende Angaben über mögliche Kostenrückerstattung bei Ausfall einer Veranstaltung: 92 % der kontrollierten Websites zeigen nun faire Bedingungen an, im Vergleich zu 57 % im Jahr 2010.


Enkele van de problemen die werden vastgesteld waren onvolledige of misleidende informatie over de prijs van de kaartjes, oneerlijke contractvoorwaarden, onvolledige of misleidende informatie over de verkoper.

Unter anderem wurden folgende Probleme festgestellt: unvollständige oder irreführende Informationen über den Ticketpreis, unlautere Geschäftsverfahren und –bedingungen, unvollständige oder irreführende Informationen über den Händler.


In 2010 voldeed slechts 40% van de websites die kaartjes voor culturele of sportevenementen verkocht aan de Europese regels voor consumenten­bescherming – nu is dat al 88%. Verwacht kan worden dat de situatie verder verbetert naarmate een aantal gevallen voor de rechtbank komt.

Es kam vor, dass Tickets für gar nicht stattfindende Veranstaltungen verkauft oder keine Angaben dazu gemacht wurden, ob der Käufer bei Ausfall einer Veranstaltung sein Geld zurückbekommt oder nicht. 88 % der Websites, die Tickets für Kultur- und Sportveranstaltungen verkaufen und auf Verstöße gegen das EU-Verbraucherrecht überprüft wurden, erfüllen nun die EU-Vorschriften. 2010 waren dies lediglich 40 %. Da einige Fälle vor Gericht gebracht werden, ist mit weiteren Verbesserungen zu rechnen.


De tickets moeten informatie verschaffen over de houder van het ticket, de herkomst van het kaartje, de wedstrijd en de toegekende zitplaats, kortom de voorgeschiedenis.

Die Karten müssen Informationen über den Inhaber und die Herkunft der Karte, das betreffende Fußballspiel und den zugewiesenen Sitzplatz enthalten, so dass ihr Weg zurückverfolgt werden kann.


De toegang tot informatie en tarieven, alsmede de mogelijkheid om gemakkelijk kaartjes te kopen voor internationale trajecten zijn minimumeisen om de aantrekkelijkheid van het spoor te garanderen.

Der Zugang zu Informationen, einschließlich Tarifinformationen, stellt ebenso wie die Möglichkeit, ohne Probleme eine Fahrkarte für grenzüberschreitende Fahrten zu kaufen, das Minimum dessen dar, was für die Attraktivität der Eisenbahndienste notwendig ist.


ii) eenvoudig verpakken in flessen, zakken, etuis, dozen of blikken, bevestigen op kaartjes of plankjes, enz., en alle andere eenvoudige handelingen in verband met de opmaak.

ii) einfaches Abfuellen in Flaschen, Fläschchen, Säcke, Etuis, Schachteln, Befestigen auf Brettchen usw. sowie alle anderen einfachen Verpackungsvorgänge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaartje' ->

Date index: 2021-03-28
w