Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaas langer heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Gesneden varieert de kleur van wit bij de „verse” kaas tot min of meer strogeel bij de „semi-gerijpte”, „gerijpte” en „oude” soorten. Geur: aanhoudend, met de sensatie van melk en wilde kardoen en een bouquet van aromatische kruiden en gele bloemen. Smaak: in eerste instantie een zachte smaak met aroma’s van melk en bloemen en een vleugje kardoen; een lange, aanhoudende nasmaak, met vleugjes van verse planten; een licht pikante, karakteristieke eindsmaak, die intenser wordt naarmate de kaas langer heeft gerijpt, gecombineerd met een specifiek aroma en een lichte bitterheid bij de „gerijpte” en „oude” soorten.

Beim Schneiden reicht die Farbe von Weiß bei Käse vom Typ „fresco“ bis zu mehr oder weniger sattem Strohgelb bei den Altersklassen „semistagionato“ und „stagionato“. Geruch: lang anhaltend, an Milch und Spanische Artischocke erinnernd, mit Duftnoten von Kräutern und gelben Blumen. Geschmack: beim ersten Kosten mild, mit Duft von Milch und Blumen sowie Artischockenduftnoten; langer und anhaltender Nachgeschmack mit frischen pflanzlichen Noten; leicht pikanter Abgang, ein Merkmal, das mit zunehmender Reifezeit stärker wird, zusammen mit Würzigkeit und leichter Adstringenz bei den Altersklassen „stagionato“ und „da asserbo“.


De kaas heeft een overwegend zachte smaak, is niet of nauwelijks bitter en smaakt sterker en/of scherper naarmate hij langer heeft gerijpt.

Der milde Geschmack überwiegt, bittere Noten fehlen oder werden kaum wahrgenommen, während bei lange gereiftem Käse würzige und/oder pikante Noten auftreten.


In overeenstemming met artikel 10, lid 1, onder c), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 heeft de indiener van het bezwaar aangevoerd dat de registratie van „Liliputas” als beschermde geografische aanduiding schade zou toebrengen aan het bestaan van een gedeeltelijk identieke naam, van merken en van producten die beduidend langer legaal op de Poolse markt zijn dan vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de aanvraag tot registratie van de naam „Liliputas” als beschermde geografische aanduiding is bekendgemaakt in het Publicatieblad v ...[+++]

Gemäß Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 legte der Einspruchsführer dar, dass sich die Eintragung von „Liliputas“ als geschützte geografische Angabe nachteilig auf das Bestehen eines teilweise gleichlautenden Namens oder einer Marke oder auf das Bestehen von Erzeugnissen auswirken würde, die sich zum Zeitpunkt des am 15. Juni 2013 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Antrags auf Eintragung des Namens „Liliputas“ als geschützte geografische Angabe bereits seit weit mehr als fünf Jahren re ...[+++]


De kaas heeft een zachte smaak, zonder enige bitterheid, die sterker en/of scherper wordt naarmate hij langer rijpt.

Wenn man probiert, nimmt man den milden Geschmack wahr, bittere Noten fehlen, während bei lange gereiftem Käse würzige und/oder pikante Noten auftreten.




D'autres ont cherché : naarmate de kaas langer heeft     kaas     naarmate hij langer     kaas heeft     poolse kaas     beduidend langer     nr 1151 2012 heeft     kaas langer heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaas langer heeft' ->

Date index: 2023-11-02
w