Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Traduction de «kabelmaatschappijen wat betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestreden bepaling wordt verantwoord door de wil van de wetgever om de geschillen te beperken waarin kabelmaatschappijen, producenten, auteurs en uitvoerende kunstenaars tegenover elkaar staan, in het bijzonder wat betreft de bedragen van de sommen die de kabelmaatschappijen in ruil voor het verkrijgen van de toestemmingen om uit te zenden, moeten betalen en, vervolgens, wat betreft het deel van die sommen dat verband houdt met de rechten van de auteurs en van de uitvoerende kunstenaars.

Die angefochtene Bestimmung wird durch die Absicht des Gesetzgebers begründet, die Streitfälle zwischen Kabelgesellschaften, Produzenten, Urhebern und ausübenden Künstlern zu verringern, insbesondere über die Höhe der Beträge, die durch die Kabelgesellschaften als Gegenleistung für die Verteilungsgenehmigungen zu zahlen sind, und anschließend über den Anteil dieser Beträge in Verbindung mit den Rechten der Urheber und den Rechten der ausübenden Künstler.


De zaak waar ik op doel betreft de Luxemburgse kabelmaatschappijen, die zich in maart 2005 tot de Commissie hebben gewend. Ze zijn door de aangezochte commissaris naar een andere commissaris doorverwezen, en deze laatste heeft in september 2005 een antwoord gestuurd dat in tegenspraak is met het antwoord dat ik – drie maanden te laat – gekregen heb op mijn parlementaire vraag over deze kwestie.

Ich verweise auf den Fall der luxemburgischen Kabelnetzbetreiber, die sich im März 2005 an die Kommission gewandt hatten und von einem Kommissionsmitglied zum nächsten geschickt wurden, das ihnen dann im September 2005 eine Antwort gab, die im Widerspruch zu der stand, die ich mit dreimonatiger Verspätung auf meine parlamentarische Anfrage erhalten hatte.


De mogelijkheden voor uitzending zijn afhankelijk van de uiteenlopende technische mogelijkheden van de onderscheiden kabelmaatschappijen en het bereiken van de vereiste overeenkomsten tussen de radio-omroepen en de kabelmaatschappijen wat betreft de verspreiding van het signaal.

Die Ausstrahlungsmöglichkeiten hängen von den unterschiedlichen technischen Möglichkeiten der einzelnen Kabelgesellschaften und der Erfüllung der erforderlichen Vereinbarungen zwischen den Rundfunksendern und den Kabelgesellschaften in bezug auf die Verteilung des Signals ab.


Kabelmaatschappijen worden in verschillende landen met uiteenlopende marktvoorwaarden geconfronteerd wat geografie, marketing en wetgeving betreft.

Kabelnetzbetreiber verschiedener Länder arbeiten unter unterschiedlichen geographischen, absatzstrategischen und rechtlichen Marktbedingungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het RNH-markt-segment betreft worden de moedermaatschappijen door de overdracht aan NSD van de contracten van de kabelmaatschappijen en van het onderhandelingsrecht verhinderd om zelf die diensten aan te bieden.

Im DTH-Marktsegment hindert der Übergang der von den Kabelnetzbetreibern geschlossenen Verträge auf NSD zusammen mit dem ausschließlich NSD zustehenden Recht, neue Verträge auszuhandeln, die Muttergesellschaften daran, eigene Dienstleistungen anzubieten.


* Vrijwaring van de concurrentie en gezamenlijke bepaling Artikel 2 van de richtlijn betreft de situatie die zich in een aantal Lid-Staten voordoet waar de telecommunicatie-exploitant ook eigenaar is van kabelmaatschappijen.

* Gewährleistung des Wettbewerbs und gemeinsame Bereitstellung von Diensten Artikel 2 wendet sich an die Mitgliedstaaten, in denen die nationale Fernmeldegesellschaft auch eigene Kabelfernsehgesellschaften betreibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabelmaatschappijen wat betreft' ->

Date index: 2023-02-22
w