Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
De verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden
Geschieden dmv verzegeling

Traduction de «kabelmaatschappijen zal geschieden via » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden

die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen




de verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden

die Leistungen,die gegen Entgelt erbracht werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit uniek loket zal toelaten om de onderhandelingen tussen enerzijds de rechthebbenden (de omroeporganisaties die voor hun eigen uitzendingen het recht uitoefenen om de doorgifte via de kabel toe te staan, en de beheersvennootschappen die het exclusief recht of vergoedingsrecht voor doorgifte via de kabel beheren) en anderzijds de kabelmaatschappijen collectief te voeren en een collectieve overeenkomst te sluiten.

Diese einzige Anlaufstelle wird es ermöglichen, kollektiv die Verhandlungen zwischen einerseits den Anspruchsberechtigten (die Sendeanstalten, die für ihre eigenen Ausstrahlungen das Recht ausüben, die Weiterverbreitung durch Kabel zu erlauben, und die Verwertungsgesellschaften, die das exklusive Recht oder das Vergütungsrecht für die Weiterverbreitung durch Kabel verwalten) und andererseits den Kabelgesellschaften zu führen und einen Kollektivvertrag zu schließen.


Tot slot verklaart verzoeker dat het indelingsbesluit een gevolg was van begrotingsbeperkingen, terwijl de selectie van personeel ingevolge artikel 6, lid 8, van besluit 2010/427 dient te geschieden op objectieve basis en erop gericht moet zijn personeel in dienst te nemen dat voldoet aan de hoogste normen betreffende geschiktheid, efficiëntie en integriteit.

Schließlich meint der Kläger, dass die angefochtene Einstufungsentscheidung aufgrund budgetärer Zwänge erfolgt sei, während die Personalauswahl gemäß Art. 6 Abs. 8 des Beschlusses 2010/427 auf objektiver Grundlage zu erfolgen habe, damit Personal gewonnen werde, das in Bezug auf Befähigung, Leistung und Integrität höchsten Ansprüchen genüge.


Volgens de wetgeving van de EU en in het bijzonder de universeledienstrichtlijn moeten de regels duidelijk zijn omschreven alsmede evenredig en transparant zijn als een lidstaat besluit om "must-carry"-verplichtingen op te leggen aan netwerkexploitanten zoals kabelmaatschappijen, die bepaalde televisie- of radiozenders doorgeven.

Nach geltendem EU-Recht, insbesondere gemäß der Universaldienstrichtlinie, müssen die Mitgliedstaaten, wenn sie Netzbetreibern (z. B. Kabelnetzbetreibern) Übertragungspflichten für die Ausstrahlung bestimmter Fernseh- und Hörfunkkanäle auferlegen, nach eindeutigen, verhältnismäßigen und transparenten Regeln verfahren.


32. ð Indien de vertegenwoordiging beperkt is tot het in ontvangst nemen van aanvragen, ï geschieden Hhet in ontvangst nemen en het toezenden van aanvragen en gegevens aan de vertegenwoordigde lidstaat geschieden met inachtneming van de toepasselijke gegevensbeschermings- en veiligheidsvoorschriften.

(23) ð Beschränkt sich die Vertretung auf die Entgegennahme der Anträge, so sind ï bBei der Entgegennahme von Unterlagen und Daten und deren Übermittlung an den vertretenen Mitgliedstaat sind die einschlägigen Datenschutz- und Sicherheitsvorschriften zu beachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de "doorgiftevoorschriften" zijn netwerkexploitanten, zoals kabelmaatschappijen of telecomexploitanten, verplicht om bepaalde radio- en tv-zenders en -diensten aan te bieden waar een aanzienlijk aantal consumenten die gebruikt als belangrijkste middel om radio of tv-uitzendingen te ontvangen.

Aufgrund solcher Auflagen sind Netzbetreiber wie Kabelnetz- oder Telekommunikationsunternehmen verpflichtet, bestimmte Hörfunk- und Fernsehkanäle und -dienste zu übertragen, wenn diese von einer erheblichen Zahl von Verbrauchern als Hauptmittel zum Empfang von Hörfunk- und Fernsehsendungen genutzt werden.


3. Het in lid 2 bedoelde recht is niet van toepassing op kabelmaatschappijen voor het louter relayeren van uitzendingen van omroeporganisaties via de kabel.

(3) Einem weiterverbreitenden Kabelsendeunternehmen, das lediglich Sendungen anderer Sendeunternehmen über Kabel weiterverbreitet, steht das Recht nach Absatz 2 jedoch nicht zu.


Met de komst van kabelmaatschappijen en satellieten is de situatie veranderd en zijn omroepen niet langer in een bepaalde lidstaat gevestigd.

Mit Einführung der Kabelnetze und der Satelliten hat sich die Situation gewandelt; Sendestellen sind nicht mehr an bestimmte Mitgliedstaaten gebunden.


NSD is van plan satelliettelevisieprogramma's uit te zenden naar kabelmaatschappijen en huishoudens met een eigen satellietschotel ("direct- to-home"-markt).

NSD sollte die Übertragung von Satellitenprogrammen an Kabelnetzbetreiber und direktempfangende Haushalte (DTH-Markt) übernehmen.


Dit zal een belangrijke voorziening zijn in een geliberaliseerde telecommunicatieomgeving waarin alternatieve dienstenleveranciers, zoals kabelmaatschappijen en aanbieders van draadloze abonneelijnen, verbindingen met het openbare telecommunicatienetwerk kunnen aanbieden.

Im liberalisierten Telekommunikationsmarkt ist dies wichtig; denn hier können alternative Betreiber wie Kabelgesellschaften und die Anbieter drahtloser Teilnehmeranschlüsse den Anschluß an das öffentliche Telekommunikationsnetz anbieten.


* Vrijwaring van de concurrentie en gezamenlijke bepaling Artikel 2 van de richtlijn betreft de situatie die zich in een aantal Lid-Staten voordoet waar de telecommunicatie-exploitant ook eigenaar is van kabelmaatschappijen.

* Gewährleistung des Wettbewerbs und gemeinsame Bereitstellung von Diensten Artikel 2 wendet sich an die Mitgliedstaaten, in denen die nationale Fernmeldegesellschaft auch eigene Kabelfernsehgesellschaften betreibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabelmaatschappijen zal geschieden via' ->

Date index: 2021-10-01
w