Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kabul-jalalabad is vrijwel » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij het ontwikkelingsprogramma van de Commissie is er nu in zes provincies gezondheidszorg beschikbaar, die 20 procent van de bevolking bereikt; de reistijd op de weg Kabul-Jalalabad is vrijwel gehalveerd en met de volledige reconstructie van deze weg wordt zeer binnenkort een begin gemaakt.

Mit dem Entwicklungsprogramm der Kommission wurde die gesundheitliche Betreuung in sechs Provinzen sichergestellt; damit sind 20 % der Bevölkerung erfasst. Die Fahrzeiten auf der Straße Kabul-Jalalabad wurden bereits um die Hälfte verkürzt, und die Arbeiten zur völligen Wiederherstellung der Straße werden gerade in Angriff genommen.


We hebben vooral gewerkt aan het volgende: ten eerste het verschaffen van betere veiligheid in Afghanistan door de politiesalarissen te financieren, waarbij dit nauw verbonden werd met het steunen van de politie van Afghanistan en de hervormingen ervan; ten tweede het verschaffen van alternatieve middelen van bestaan voor de opiumpapaver en derhalve bij te dragen aan de uitroeiing van drugs; ten derde het verbeteren van het leven van de Afghanen – we hebben ons hier met name gericht op de gezondheidszorg, waar we al deel zijn geweest van het onmiskenbare succes van recente jaren, en ik wil ook zeggen dat we hebben gewerkt aan de infrastructuur en de regionale integratie met doorvoerverbindingen, zoals de belangrijke weg van ...[+++]

Wir haben uns insbesondere auf folgende Bereiche konzentriert: Erstens geht es um mehr Sicherheit in Afghanistan; zu diesem Zweck finanzieren wir Polizeigehälter und unterstützen gleichzeitig die afghanische Polizei und deren Reform; zweitens geht es um Alternativen zum Schlafmohnanbau, womit wir zur Ausrottung von Drogen beitragen wollen; der dritte Bereich betrifft die Verbesserung des Lebens der Afghanen – hier konzentrieren wir uns vor allem auf den Bereich Gesundheit, wo wir am unbestreitbaren Erfolg der letzten Jahre beteiligt waren. Außerdem würde ich sagen, dass wir an der Infrastruktur und der regionalen Integration durch Transitverbindungen wie der wichtigen Straße von Jalalabad ...[+++]


Het totale aantal vluchtelingen dat in het kader van het repatriëringsprogramma sinds maart is teruggekeerd van Pakistan naar Afghanistan bedraagt 1,5 miljoen; velen daarvan stromen Kabul en Jalalabad binnen, hoewel het tempo waarin vluchtelingen terugkeren uit Pakistan inmiddels begint af te nemen.

Insgesamt sind seit März im Rahmen des Rückführungsprogramms 1,5 Millionen Menschen von Pakistan nach Afghanistan zurückgekehrt, und viele von ihnen strömen nach Kabul und Dschalalabad. Die Zahl der Rückkehrer aus Pakistan nimmt jedoch langsam ab.


De hulp van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de EG is bestemd voor de werking van drie ziekenhuizen waarvan twee zich in Kabul bevinden (Karte Seh en Wazir Akbar Khan) en een in Jalalabad.

Die Hilfe des Europäischen Amtes für humanitäre Soforthilfe ist für drei Krankenhäuser bestimmt, von denen sich zwei in Kabul (Karte Seh und Wazir Akbar Khan) und eins in Jalalabad befinden.




D'autres ont cherché : weg kabul-jalalabad is vrijwel     weg van jalalabad     kabul en jalalabad     in jalalabad     kabul-jalalabad is vrijwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabul-jalalabad is vrijwel' ->

Date index: 2023-10-08
w