Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kade hoofdzakelijk uitgesteld wegens twee » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de begunstigde werden de investeringen in de kade hoofdzakelijk uitgesteld wegens twee redenen: ten eerste waren de beschikbare financiële middelen dringender nodig voor de Peene-Werft, die ook tot de Hegemann-groep behoorde, en die op dat moment een grondige herstructurering onderging.

Nach Aussage der Begünstigten wurden die Investitionen in den Kai hauptsächlich aus zwei Gründen verschoben: Erstens wurden die vorhandenen finanziellen Mittel dringender für die ebenfalls zur Hegemann-Gruppe gehörende Peene-Werft benötigt, die zum damaligen Zeitpunkt einer umfangreichen Umstrukturierung unterzogen wurde.


Wegens de opzet van deze belastingtarieven en de structuur van de twee markten genieten binnenlandse bedrijven in de praktijk een voorkeursbehandeling en drukken de belastingen hoofdzakelijk op buitenlandse bedrijven.

Aufgrund der Gestaltung dieser Steuer und der Marktstruktur der beiden Branchen werden inländische Unternehmen in der Praxis bevorzugt, und die Steuern werden hauptsächlich von Unternehmen gezahlt, die sich in ausländischem Besitz befinden.


Na de goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn zal de Commissie blijven toezien op het rechtskader voor schadevorderingen wegens inbreuken op de mededingingsregels in de lidstaten, en zich hierbij hoofdzakelijk toespitsen op de verwezenlijking van de twee hoofddoelstellingen van de voorgestelde richtlijn, met name

Wenn die vorgeschlagene Richtlinie erlassen ist, wird die Kommission den rechtlichen Rahmen für kartellrechtliche Schadensersatzklagen in den Mitgliedstaaten weiter überwachen und sich dabei in erster Linie auf die Verwirklichung der beiden Hauptziele der vorgeschlagenen Richtlinie konzentrieren:


M. overwegende dat op 22 mei twee mannen, Ali Abdullah Hassan al-Sankis en Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussain, ter dood zijn veroordeeld wegens moord op twee politieagenten tijdens protestdemonstraties tegen de regering in Bahrein; overwegende dat het besluit over de uitvoering van de executie tot september is uitgesteld;

M. in der Erwägung, dass am 22. Mai 2011 zwei Männer, Ali Abdullah Hassan al-Sankis und Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussein, wegen der Tötung von zwei Polizisten während der Proteste gegen die Regierung zum Tode verurteilt wurden und dass das Hinrichtungsurteil auf September vertagt wurde,


1. is bezorgd over het feit dat de naar het volgende jaar overgedragen kredieten volgens de Rekenkamer goed waren voor 19% van de begroting van het Agentschap; merkt met name op dat 41% van de beleidskredieten naar 2010 werd overgedragen, hoofdzakelijk wegens vertragingen bij twee grote projecten; is bezorgd over het feit dat dit wijst op vertragingen bij de uitvoering van de activiteiten van het Agentschap die worden gefinancierd uit titel III en in strijd is met het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit. verzoekt het Agentschap daarom de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen het neemt om deze tekortkoming te verhelpen;

1. ist besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, dass die auf das Folgejahr übertragenen Mittel 19 % des Gesamthaushalts der Agentur ausmachten; stellt insbesondere fest, dass 41 % der operativen Mittel auf 2010 übertragen wurden, was hauptsächlich auf Verzögerungen bei zwei großen Projekten zurückzuführen war; äußert seine Sorge darüber, dass diese Sachlage eine verzögerte Durchführung der aus Titel III finanzierten Tätigkeiten der Agentur erkennen lässt und einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darstellt; fordert daher die Agentur auf, die Entlastungsbehörde darüber zu unterrichten, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um diesem Missstand abzuhelfen;


In 1999 sloot de Bank vier leningsovereenkomsten voor in totaal 150 miljoen euro af met betrekking tot projecten in de Republiek Zuid-Afrika. Dit bedrag is als volgt verdeeld: 55 miljoen euro voor twee projecten in de energiesector, 45 miljoen euro voor een project in de communicatiesector (wegen) en 50 miljoen euro voor een globale lening ter financiering van participaties van kleine of middelgrote omvang, hoofdzakelijk in de sectoren watervoorziening en afvalwaterbehandeling.

In der Republik Südafrika hat die Bank 1999 vier Darlehensverträge über insgesamt 150 Mio. EUR unterzeichnet. 55 Mio. EUR gingen an zwei Energieprojekte, 45 Mio. EUR an ein Verkehrsprojekt (Straßenbau) und 50 Mio. EUR wurden als Globaldarlehen zur Förderung von kleinen und mittleren Infrastruktureinrichtungen vor allem in den Bereichen Wasserversorgung, Abwasser- und Abfallbeseitigung bereitgestellt.


Voor de personeelsleden die vroegtijdig in disponibiliteit wegens ziekte of in ruste zijn gesteld, zou het ingaan van die individuele maatregelen eenvoudigweg in de tijd zijn uitgesteld en zij zouden een hoofdzakelijk geldelijke administratieve regularisatie hebben genoten.

Für die vorzeitig wegen Krankheit zur Disposition gestellten oder pensionierten Personalmitglieder sei der Beginn dieser individuellen Massnahmen lediglich zeitlich zurückgestellt worden, und sie hätten eine Verwaltungsregularisierung von im wesentlichen finanzieller Art erhalten.




D'autres ont cherché : kade hoofdzakelijk uitgesteld wegens twee     belastingen hoofdzakelijk     wegens     twee     name     zich hierbij hoofdzakelijk     voorgestelde     schadevorderingen wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kade hoofdzakelijk uitgesteld wegens twee' ->

Date index: 2025-01-15
w