Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader biedt waarmee " (Nederlands → Duits) :

H. overwegende dat de bestaande instrumenten op EU-niveau verder moeten worden ontwikkeld om de problemen waarmee de nieuwe generatie kampt, te bestrijden, maar dat toch nu toe weinig op dit gebied is ondernomen, naast verdere verbeteringen die hierin kunnen worden aangebracht; overwegende dat de EU-strategie voor jongeren een breed kader biedt en dat de lidstaten deze strategie optimaal moeten benutten;

H. in der Erwägung, dass die bestehenden Instrumente auf EU-Ebene weiterentwickelt werden müssen, um die Herausforderungen, mit denen die neue Generation konfrontiert ist, zu bewältigen, dass in dieser Hinsicht jedoch bisher nicht viel geschehen ist, unbeschadet der Tatsache, dass diese Instrumente noch weiter verbessert werden können; in der Erwägung, dass die EU-Jugendstrategie einen umfassenden Rahmen bietet und die Mitgliedstaaten diese Strategie umfassend nutzen müssen,


2. wijst erop dat de huidige opeenhoping van problemen op lange en korte termijn waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd, de goedkeuring met zich meebrengt van een aangepaste Europa-2020 strategie waarmee een kader kan worden gecreëerd dat gunstig is voor stabiele en duurzame economische groei en werkgelegenheidsschepping in Europa; benadrukt dat de uitvoering van het cohesiebeleid onontbeerlijk is voor het welslagen van deze strategie, aangezien dit altijd een onafhankelijke beleidsvorm blijft die een kader ...[+++]

2. stellt fest, dass die derzeitige Häufung lang- und kurzfristiger Herausforderungen , denen die Europäische Union gegenübersteht, zur Annahme einer angepassten Strategie EU 2020 führt, die in der Lage ist, günstige Rahmenbedingungen für stabiles und nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa hervorzubringen; betont, dass die Umsetzung der Kohäsionspolitik für den Erfolg dieser Strategie unverzichtbar ist, wenn sie auch stets eine unabhängige Politik bleibt, die einen Rahmen für die Schaffung starker Synergien zwischen allen europäischen Politikbereichen bildet;


2. wijst erop dat de huidige opeenhoping van problemen op lange en korte termijn waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd, de goedkeuring met zich meebrengt van een aangepaste Europa-2020 strategie waarmee een kader kan worden gecreëerd dat gunstig is voor stabiele en duurzame economische groei en werkgelegenheidsschepping in Europa; benadrukt dat de uitvoering van het cohesiebeleid onontbeerlijk is voor het welslagen van deze strategie, aangezien dit altijd een onafhankelijke beleidsvorm blijft die een kader ...[+++]

2. stellt fest, dass die derzeitige Häufung lang- und kurzfristiger Herausforderungen, denen die Europäische Union gegenübersteht, zur Annahme einer angepassten Strategie EU 2020 führt, die in der Lage ist, günstige Rahmenbedingungen für stabiles und nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa hervorzubringen; betont, dass die Umsetzung der Kohäsionspolitik für den Erfolg dieser Strategie unverzichtbar ist, wenn sie auch stets eine unabhängige Politik bleibt, die einen Rahmen für die Schaffung starker Synergien zwischen allen europäischen Politikbereichen bildet;


2. wijst erop dat de huidige opeenhoping van problemen op lange en korte termijn waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd, de goedkeuring met zich meebrengt van een aangepaste Europa-2020 strategie waarmee een kader kan worden gecreëerd dat gunstig is voor stabiele en duurzame economische groei en werkgelegenheidsschepping in Europa; benadrukt dat de uitvoering van het cohesiebeleid onontbeerlijk is voor het welslagen van deze strategie, aangezien dit altijd een onafhankelijke beleidsvorm blijft die een kader ...[+++]

2. stellt fest, dass die derzeitige Häufung lang- und kurzfristiger Herausforderungen , denen die Europäische Union gegenübersteht, zur Annahme einer angepassten Strategie EU 2020 führt, die in der Lage ist, günstige Rahmenbedingungen für stabiles und nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa hervorzubringen; betont, dass die Umsetzung der Kohäsionspolitik für den Erfolg dieser Strategie unverzichtbar ist, wenn sie auch stets eine unabhängige Politik bleibt, die einen Rahmen für die Schaffung starker Synergien zwischen allen europäischen Politikbereichen bildet;


Een gemeenschappelijk, EU-breed kader voor het herstel en de afwikkeling van banken biedt een instrumentarium waarmee crises kunnen worden voorkomen dan wel in de kiem kunnen worden gesmoord doordat banken en financiële instellingen zo nodig op begeleide wijze kunnen worden afgewikkeld.

Ein EU-weiter gemeinsamer Rahmen für die Sanierung und Abwicklung von Banken würde den Mitgliedstaaten Instrumente an die Hand geben, um Krisen von vornherein zu vermeiden und – sollten sie nicht zu vermeiden sein – frühzeitig eingreifen zu können.


Hij stelde vast dat het ENB-actieplan van de EU en Libanon een gezamenlijk overeengekomen kader biedt waarmee de EU de regering kan helpen haar hervormingsagenda uit te voeren.

Er stellt fest, dass der Aktionsplan der EU und Libanons im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik eine vereinbarte Grundlage darstellt, auf der die EU der Regierung helfen kann, ihre Reformagenda durchzuführen.


De Commissie geeft haar volledige steun aan het besluit van 30 augustus waarmee een evenwichtig en flexibel mechanisme wordt opgezet dat een werkbaar kader biedt dat de uitvoer van geneesmiddelen mogelijk maakt die in het kader van een verplichte vergunning zijn geproduceerd.

Die Kommission unterstützt nachdrücklich den Beschluss vom 30. August, der eine ausgewogene und flexible Regelung vorsieht und somit einen realisierbaren Rahmen schafft, um die Ausfuhr von unter Zwangslizenz hergestellten Arzneimitteln zu ermöglichen.


83. De Europese Raad bekrachtigt het door de Raad en de Commissie opgestelde actieplan voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dat een nieuwe dimensie biedt voor optreden op het terrein van justitie en binnenlandse zaken na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam en waarmee een concreet kader voor de ontwikkeling van activiteiten op deze gebieden wordt geschapen.

83. Der Europäische Rat billigt den vom Rat und von der Kommission erstellten Aktionsplan zum Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, mit dem der Politik in den Bereichen Justiz und Inneres nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags eine neue Dimension verliehen und ein konkreter Rahmen für die Entwicklung der Tätigkeit in diesem Bereich geschaffen wird.


X. JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN 83. De Europese Raad bekrachtigt het door de Raad en de Commissie opgestelde actieplan voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dat een nieuwe dimensie biedt voor optreden op het terrein van justitie en binnenlandse zaken na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam en waarmee een concreet kader voor de ontwikkeling van activiteiten op deze gebieden wordt geschapen.

X. JUSTIZ UND INNERES 83. Der Europäische Rat billigt den vom Rat und von der Kommission erstellten Aktionsplan zum Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, mit dem der Politik in den Bereichen Justiz und Inneres nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags eine neue Dimension verliehen und ein konkreter Rahmen für die Entwicklung der Tätigkeit in diesem Bereich geschaffen wird.


III Visserij IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Alekos BALTAS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje : de heer Ramón DE MIGUEL Staassecretaris voor het Buitenlands Beleid en voor de Europese Unie Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Ierland : de heer Enda KENNY Minister van Toerisme e ...[+++]

IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Alekos BALTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramón DE MIGUEL Staatssekretär für Außenpolitik und für die Beziehungen zur Europäischen Union Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader biedt waarmee' ->

Date index: 2021-07-16
w