Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader daarvan zijn miljoenen onschuldige burgers » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader daarvan zijn miljoenen onschuldige burgers van hun nationaliteit beroofd en met geweld uit hun geboorteland verdreven, alleen omdat hun moedertaal het Duits of het Hongaars was.

In Übereinstimmung mit diesen Gesetzen wurde Millionen unschuldiger Bürgerinnen und Bürger ihre Staatsbürgerschaft aberkannt, sie wurden aus ihrem Heimatland ausgewiesen, weil ihre Muttersprache Deutsch oder Ungarisch ist.


In het kader daarvan zijn miljoenen onschuldige burgers van hun nationaliteit beroofd en met geweld uit hun geboorteland verdreven, alleen omdat hun moedertaal het Duits of het Hongaars was.

In Übereinstimmung mit diesen Gesetzen wurde Millionen unschuldiger Bürgerinnen und Bürger ihre Staatsbürgerschaft aberkannt, sie wurden aus ihrem Heimatland ausgewiesen, weil ihre Muttersprache Deutsch oder Ungarisch ist.


Het risico dat er – simpelweg op last van een regering – inbreuk wordt gemaakt op de persoonlijke levenssfeer van miljoenen onschuldige burgers of op volkomen legale financiële transacties van Europese ondernemingen, is onaanvaardbaar.

Das Risiko der Einmischung in das Privatleben von Millionen unschuldiger Bürgerinnen und Bürger oder in die völlig legalen Finanztransaktionen europäischer Unternehmen einfach aufgrund von Anweisungen einer Behörde, ist nicht akzeptabel.


Wat tot slot biometrische gegevens in paspoorten betreft zeggen wij “ja” als het gaat om de herkenning van de eigenaar, “ja” als het gaat om de identificatie van de eigenaar, “ja” als moet worden vastgesteld of het paspoort niet vervalst is, maar “nee” als gegevensbanken moeten worden aangelegd van miljoenen onschuldige burgers.

Was nun schließlich die biometrischen Erkennungsmerkmale in Pässen angeht, so sagen wir, „Ja“ für den Zweck der Erkennung des Passinhabers, „Ja“ für den Zweck der Identifizierung des Passinhabers, „Ja“ zur Überprüfung, ob der Pass eine Fälschung ist, aber „Nein“ zum Aufbau von elektronischen Datenbanken, in denen Millionen unbescholtener Bürger erfasst sind.


Op 5 april 2011 werd Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan vastgesteldTerwijl Richtlijn 2004/81/EG specifieke regels bevat inzake verblijfstitels en de behandeling van met de autoriteiten samenwerkende onderdanen van derde landen, voorziet Richtlijn 2011/36/EU in een horizontaal kader dat zowel voor EU-burgers als niet-EU-burgers geldt.

Am . April wurde die Richtlinie //EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz seiner Opfer erlassen. Während die Richtlinie //EG spezifische Bestimmungen für Aufenthaltstitel und die Behandlung von Drittstaatsangehörigen enthält, die mit den Behörden zusammenarbeiten, gilt die Richtlinie //EU als allgemeine Regelung sowohl für EU-Bürger als auch für Drittstaatsangehörige.


Teneinde het risico voor de Unie, haar burgers en handelspartners zoveel mogelijk te beperken, dient de geharmoniseerde toepassing van de douanecontroles door de lidstaten te worden gebaseerd op een gemeenschappelijk kader voor risicobeheer en een elektronisch systeem voor de tenuitvoerlegging daarvan.

Um die Risiken für die Union, ihre Bürger und ihre Handelspartner so gering wie möglich zu halten, sollte die einheitliche Durchführung von Zollkontrollen durch die Mitgliedstaaten auf einem gemeinsamen Rahmen für das Risikomanagement und einem entsprechenden elektronischen Anwendungssystem beruhen.


We weten natuurlijk maar al te goed dat het Internet door terroristen gebruikt wordt, maar het wordt door miljoenen onschuldige burgers ook gebruikt om op te discussiëren.

Wie wir alle wissen, dient das Internet natürlich Terroristen, aber auch Millionen unschuldiger Bürger zur Kommunikation.


- Ten aanzien van duurzame energie en efficiënt gebruik daarvan wordt in het tegelijk met de mededeling gepresenteerde groenboek gesteld dat de EU en de ontwikkelingslanden en/of regionale groeperingen samen, in het kader van de bestaande partnerschappen, concrete gemeenschappelijke programma’s zouden moeten opzetten om geleidelijk aan alle burgers duurzaam geproduceerd ...[+++]

- In Hinblick auf nachhaltige Energie und ihre effiziente Nutzung wirft das gleichzeitig zu dieser Mitteilung vorgelegte Grünbuch die Frage des gemeinsamen Handelns der EU und der Entwicklungsländer und/oder regionalen Ländergruppen im Rahmen bestehender Partnerschaften bei der Einführung von konkreten gemeinsamen Programmen zur schrittweisen Bereitstellung nachhaltiger Energie für alle Bürger auf.


Teneinde het risico voor de Gemeenschap, haar burgers en handelspartners zoveel mogelijk te beperken, dient de geharmoniseerde toepassing van de douanecontroles door de lidstaten te worden gebaseerd op een gemeenschappelijk kader voor risicobeheer en een elektronisch systeem voor de tenuitvoerlegging daarvan.

Um die Risiken für die Gemeinschaft, ihre Bürger und ihre Handelspartner so gering wie möglich zu halten, sollte die einheitliche Durchführung von Zollkontrollen durch die Mitgliedstaaten auf einem gemeinsamen Rahmen für das Risikomanagement und einem entsprechenden elektronischen Anwendungssystem beruhen.


De vraag is: hoe kan, in het belang van de burgers en ten behoeve van het goed functioneren van de economie, gezorgd worden voor de permanente materiële beschikbaarheid van energieproducten op de markt tegen stabiele prijzen die voor alle consumenten betaalbaar zijn? Deze mededeling is bedoeld om in het perspectief van de Top van Johannesburg en de periode daarna de gedachten te bepalen met betrekking tot dit vraagstuk. Er wordt een kader voor samenwerking v ...[+++]

Wie lässt sich zum Wohle der Menschen und im Interesse des reibungslosen Funktionierens der Volkswirtschaften gewährleisten, dass Energieprodukte dauerhaft auf dem Markt verfügbar sind, und zwar zu stabilen und für alle Verbraucher erschwinglichen Preisen- Mit Blick auf den Weltgipfel von Johannesburg und die Zeit danach soll die vorliegende Mitteilung einen Reflexionsrahmen und einen Rahmen für die Zusammenarbeit auf der Grundlage des Prinzips der Eigenverantwortung abstecken und konkrete Empfehlungen für eine bessere Einbeziehung der Energie in das Konzept der nachhaltigen Entwicklung geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader daarvan zijn miljoenen onschuldige burgers' ->

Date index: 2024-03-29
w