Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader dient zowel » (Néerlandais → Allemand) :

Naast het in kaart brengen van deze vijf doelstellingen – in welk kader nog meer werk dient te worden verzet – heeft de Europese Raad onderstreept dat er snel vooruitgang dient te worden geboekt bij het verbeteren van de financiële regulering en het financieel toezicht. Dat dient zowel binnen de Unie te gebeuren (waar het Europees Parlement belangrijke werkzaamheden te wachten staan met het oog op die financiële regulering), als in internationale fora (zoals de G20), teneinde te waarborgen dat ...[+++]

Neben der Bestimmung dieser fünf Ziele – an denen noch weiter gearbeitet werden muss – hat der Europäische Rat betont, dass bei der Verschärfung der Finanzmarktvorschriften und der Finanzmarktaufsicht sowohl innerhalb der Union, wo das Europäische Parlament im Hinblick auf die Finanzmarktvorschriften noch wichtige Arbeit zu leisten hat, als auch in internationalen Foren wie der G20, rasche Fortschritte erforderlich sind, um gleiche Bedingungen auf globaler Ebene zu gewährleisten.


er dient te worden benadrukt dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland gebaseerd moeten zijn op de beginselen van geliberaliseerde en open markten en van wederkerigheid tussen de partners op het gebied van investeringsrechten, op grond waarvan moet worden geëist dat de Russische regering, in ruil voor nauwe en wederzijds voordelige economische banden, garanties biedt voor de eigendomsrechten van buitenlandse investeerders en haar wetgeving van 2008 inzake "Strategische Sectoren" herziet, die de Russische staat ruime mogelijkheden biedt om te discrimineren ten koste van buitenlandse investeerders, terwijl de interne markt van de EU vrijelijk openstaat voor ...[+++]

darauf zu bestehen, dass den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland die Grundsätze liberalisierter und offener Märkte und der Gegenseitigkeit der Investitionsrechte der Partner zugrunde liegen, und somit zu fordern, dass die russische Regierung als Gegenleistung für enge, vorteilhafte Wirtschaftsbeziehungen die Eigentumsrechte von ausländischen Investoren sichert und das Gesetz aus dem Jahr 2008 über strategische Wirtschaftsbereiche, aufgrund dessen der russische Staat über großen Handlungsspielraum verfügt, um ausländische Investoren zu diskriminieren, wohingegen der EU-Binnenmarkt für russische Investoren uneingeschränkt geöffnet ist, einer Überprüfung unterzieht; zu fordern, dass das Gesetz über Investitionen in strate ...[+++]


er dient te worden benadrukt dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland gebaseerd moeten zijn op de beginselen van geliberaliseerde en open markten en van wederkerigheid tussen de partners op het gebied van investeringsrechten, op grond waarvan moet worden geëist dat de Russische regering, in ruil voor nauwe en wederzijds voordelige economische banden, garanties biedt voor de eigendomsrechten van buitenlandse investeerders en haar wetgeving van 2008 inzake "Strategische Sectoren" herziet, die de Russische staat ruime mogelijkheden biedt om te discrimineren ten koste van buitenlandse investeerders, terwijl de interne markt van de EU vrijelijk openstaat voor ...[+++]

darauf zu bestehen, dass den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland die Grundsätze liberalisierter und offener Märkte und der Gegenseitigkeit der Investitionsrechte der Partner zugrunde liegen, und somit zu fordern, dass die russische Regierung als Gegenleistung für enge, vorteilhafte Wirtschaftsbeziehungen die Eigentumsrechte von ausländischen Investoren sichert und das Gesetz aus dem Jahr 2008 über strategische Wirtschaftsbereiche, aufgrund dessen der russische Staat über großen Handlungsspielraum verfügt, um ausländische Investoren zu diskriminieren, wohingegen der EU-Binnenmarkt für russische Investoren uneingeschränkt geöffnet ist, einer Überprüfung unterzieht; zu fordern, dass das Gesetz über Investitionen in strate ...[+++]


Het kader dient zowel energieproducten die nog niet onder de Europese accijnswetgeving vallen (aardgas, steenkool, bruinkool, elektriciteit), als energieproducten waarop wel al communautaire regelgeving van toepassing is (motorbrandstof en verwarmingsbrandstof) te omvatten.

Der vorgenannte Rahmen sollte sowohl Energieerzeugnisse betreffen, die noch nicht unter die gemeinschaftlichen Steuervorschriften fallen, nämlich Erdgas, Steinkohle, Braunkohle und Elektrizität, als auch Energieerzeugnisse, die bereits den gemeinschaftlichen Vorschriften unterstehen, nämlich Kraftstoff und Brennstoff.


De Commissie dient zowel binnen als buiten het TEN-kader – meer nadruk te leggen op de ontwikkeling en bevordering van intelligente (vervoers)systemen gericht op een efficiënter gebruik van de infrastructuur en op beleidsmaatregelen om de groei aan de vervoersvraagzijde te vertragen.

Die Kommission muss - sowohl im Rahmen des TEN als auch allgemein - der Entwicklung und Förderung intelligenter (Verkehrs-)Systeme mehr Beachtung schenken, um eine wirksamere Nutzung der Infrastruktur und Maßnahmen zur Drosselung des zunehmenden Transportbedarfs zu fördern.


- de EG en de lidstaten in al hun acties streven naar grotere coherentie, complementariteit en coördinatie zowel onderling als met andere donoren; daartoe dient de EU actief deel te nemen aan het ontwikkelen van een agenda voor bestuursaangelegenheden met alle belanghebbende partijen, en daarbij gebruik te maken van het gehele scala van beschikbare instrumenten in het kader van haar externe optreden;

die EG und ihre Mitgliedstaaten bei all ihren Maßnahmen verstärkte Kohärenz, Komplementarität und Koordinierung untereinander und mit anderen Gebern anstreben sollten; zu diesem Zweck sollte die EU mit allen Beteiligen aktiv an der Erarbeitung der Agenda für Fragen der Staatsführung mitwirken und dabei auf sämtliche für ihr auswärtiges Handeln zur Verfügung stehenden Instrumente zurückgreifen;


3. De Raad oordeelde dat de EU het bestaande kader voor de dialoog EU-China, dat in juni 2002 is vastgesteld, beter dient te gebruiken om de belangen van de Unie zowel in China als wereldwijd te dienen.

Der Rat war sich darin einig, dass die EU den bestehenden im Juni 2002 angenommenen Rahmen für den Dialog EU-China verstärkt nutzen sollte, um die Interessen der Union sowohl in China als auch weltweit weiterzuverfolgen.


14. is van mening dat het aantal risicocategorieën in een standaardbenadering moet worden uitgebreid, en aanvaardt onder voorbehoud de beperkte rol voor externe ratings die de Commissie voorstelt; verzoekt de Commissie, het Bazelse Comité en de banksector echter, met het oog op de problemen met betrekking tot externe ratings, onderzoek te doen naar alternatieve aanvullende methoden om een systeem van risicocategorieën met meer gradaties te ontwikkelen voor deze standaardbenadering; het algemene kader dient dynamisch en flexibel te zijn en met name rekening te houden met alle aanvullende garanti ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass bei einer Standardmethode das Spektrum der Risikokategorien ausgeweitet werden muss, und erklärt sich mit einer gewissen Zurückhaltung mit der begrenzten Rolle einverstanden, die nach den Vorschlägen der Kommission externen Ratings eingeräumt werden soll; fordert die Kommission, den Basler Ausschuss und das Bankgewerbe jedoch angesichts der gegenüber externen Ratings bestehenden Bedenken auf, nach alternativen zusätzlichen Möglichkeiten zu suchen, um bei dieser Standardmethode stärker zwischen Risikokateg ...[+++]


- er dient te worden gestreefd naar samenhang met andere initiatieven, zowel binnen de Gemeenschap (bijvoorbeeld een Europese ruimte voor levenslang leren), als daarbuiten (proces van Bologna, werkzaamheden in het kader van de OESO),

es wird eine gewisse Kohärenz mit anderen Initiativen sowohl innerhalb der Gemeinschaft (z.B. dem Europäischen Raum des lebenslangen Lernens) als auch außerhalb der Gemeinschaft (den Bologna-Prozess, den Arbeiten im Rahmen der OECD) angestrebt;


prioriteiten in het kader van de Europese samenwerking in jeugdzaken, de doeltreffendheid van de open coördinatiemethode in jeugdzaken, de herevaluatie van het evenwicht tussen flexibiliteit en doeltreffendheid van de open coördinatiemethode in jeugdzaken, de raadpleging van jongeren en jongerenorganisaties, die permanent en gestructureerd dient te zijn, zowel op nationaal als op Europees niveau, een beter inzicht in de situatie van jongeren teneinde in ander beleid rekening te houden met het aspect jeugd en dat b ...[+++]

die Prioritäten im Rahmen der jugendpolitischen Zusammenarbeit in Europa, die Wirksamkeit der offenen Koordinierungsmethode im Jugendbereich, die Neuabwägung zwischen Flexibilität und Wirksamkeit der offenen Koordinierungsmethode im Jugendbereich, die Notwendigkeit, die Jugendlichen und ihre Organisationen auf nationaler und europäischer Ebene im Rahmen eines fortlaufenden und strukturierten Prozesses zu konsultieren, die Notwendigkeit, die Situation der Jugendlichen besser zu verstehen, um die Jugendbelange in anderen Politikbereichen zu berücksichtigen und dort entsprechenden Einfluss auszuüben, die Notwendigkeit der Mobilisierung alle ...[+++]




D'autres ont cherché : welk kader     werk dient     dient zowel     kader     dient     kader van zowel     kader dient zowel     buiten het ten-kader     commissie dient     dient – zowel     donoren daartoe dient     coördinatie zowel     bestaande kader     beter dient     unie zowel     algemene kader     algemene kader dient     scala aan zowel     andere initiatieven zowel     gestructureerd dient     zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader dient zowel' ->

Date index: 2023-12-30
w