Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Financieel kader
Geldigheidsduur
MFK
Meerjarig financieel kader
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

Vertaling van "kader een geldigheidsduur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument




beperking van de geldigheidsduur van een eenvormig visum

Verringerung der Gültigkeitsdauer des einheitlichen Visums


risico mbt de activiteiten buiten het kader van de handelsportefeuille | risico's met betrekking tot de activeiten buiten het kader van de handels- portefeuille

Risiko aus anderen Bereichen als dem Wertpapierhandel


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union


financieel kader | meerjarig financieel kader | MFK [Abbr.]

Finanzrahmen | mehrjähriger Finanzrahmen | MFR [Abbr.]


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

Ware im Schlussverkauf


administratief en logistiek kader

Verwaltungs- und Logistikkader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Gezien de verschillen in het toepassingsgebied van de tariefliberalisering in de contractuele regelingen die tussen de Unie en alle deelnemers aan het stabilisatie- en associatieproces zijn ontwikkeld, en de in het kader van Verordening (EG) nr. 1215/2009 toegekende preferenties, is het passend om de geldigheidsduur van Verordening (EG) nr. 1215/2009 tot en met 31 december 2020 te verlengen teneinde de begunstigden van de uitzonderlijke handelsmaatregelen en de Unie voldoende tijd te geven ...[+++]

(3) Angesichts der Unterschiede beim Umfang der Zollliberalisierung im Rahmen der vertraglichen Regelungen, die zwischen der Union und allen Teilnehmern am Assoziierungs- und Stabilisierungsprozess entwickelt wurden, und der im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 eingeräumten Präferenzen ist es angemessen, die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 bis zum 31. Dezember 2020 zu verlängern, um den Begünstigten der besonderen Handelsmaßnahmen und der Union genügend Zeit zu lassen, die mit der Verordnung Nr. 1215/2009 gewährten Präferenzen erforderlichenfalls mit den Präferenzen abzugleichen, die in den Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen gewährt werden.


De geldigheidsduur van vergunningen die in het kader van deze verordening aan LVNAV MMF's worden toegekend, verstrijkt vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening.

Genehmigungen, die LVNAV-Geldmarktfonds im Rahmen dieser Verordnung erteilt wurden, erlöschen fünf Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung.


(10 octies) De geldigheidsduur van deze verordening dient te worden afgestemd op die van Verordening (EU) nr/.van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het meerjarig financieel kader voor 2014-2020 * .

(10g) Die Geltungsdauer der vorliegenden Verordnung sollte an die Geltungsdauer der Verordnung (EU) Nr/. des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014-2020 angepasst werden.


15. acht het van belang dat overeenkomstig het recht op gelijke kansen voor mannen en vrouwen wetenschappers op alle niveaus de gelegenheid krijgen om voor projecten waarvoor dit mogelijk is, de gebruikmaking van subsidies uit te stellen of de werkzaamheden in het kader hiervan te onderbreken om redenen van moederschaps-, vaderschaps- of ouderschapsverlof, en wetenschappers de mogelijkheid wordt geboden om de geldigheidsduur van een subsidieregeling om diezelfde redenen te verlengen voor projecten waarvoor tijd ...[+++]

15. betont, dass gemäß dem Gender Mainstreaming Wissenschaftler auf allen Ebenen die Möglichkeit erhalten müssen, bei Projekten, bei denen dies durchführbar ist, aus Gründen von Mutterschafts-, Vaterschafts- oder Elternurlaub die Einleitung eines Förderverfahrens bzw. dessen Ausführung aufzuschieben, und dass es ihnen bei Projekten, die keinem Aktualitätsverlust unterliegen, gestattet wird, Förderverträge aus den genannten Gründen zu verlängern; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Wissenschaftlern diese Möglichkeiten einzuräumen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De artikelen 31, 32 en 33 zijn tot 22 juli 2013 niet van toepassing op de verhandeling van rechten van deelneming of aandelen in abi’s waarvoor een lopend aanbod aan het publiek geldt in het kader van een prospectus dat overeenkomstig Richtlijn 2003/71/EG is opgesteld en gepubliceerd, voor de geldigheidsduur van dit prospectus.

(2) Die Artikel 31, 32 und 33 dieser Richtlinie gelten nicht für den Vertrieb von Anteilen an AIF, die Gegenstand eines laufenden öffentlichen Angebots mittels eines Prospekts sind, der gemäß der Richtlinie 2003/71/EG vor dem 22. Juli 2013 erstellt und veröffentlicht wurde, solange dieser Prospekt Gültigkeit hat.


Indien evenwel in een voor bepaalde producten geldende bijzondere regeling is bepaald dat de geldigheidsduur van een in het kader van dit artikel afgegeven certificaat langer kan zijn dan de gewone geldigheidsduur van dat certificaat en indien degene aan wie de levering is gegund, zich in de in de eerste alinea, eerste streepje, bedoelde situatie bevindt, kan de instantie van afgifte de geldigheidsduur van het certificaat verlengen voor zover deze verlengde geldigheidsduur n ...[+++]

Darf jedoch die Gültigkeitsdauer der im Rahmen dieses Artikels erteilten Lizenzen nach einer Sonderregelung für bestimmte Erzeugnisse länger sein als die normale Gültigkeitsdauer dieser Lizenz und befindet sich der Ausführer in der in Unterabsatz 1 erster Gedankenstrich bezeichneten Lage, so kann die erteilende Stelle die Gültigkeitsdauer der Lizenz verlängern, sofern sie dann die nach dieser Regelung zulässige Gültigkeitsdauer nicht überschreitet.


14. is van oordeel dat het kader een geldigheidsduur van vier jaar moet hebben, te rekenen vanaf de inwerkingtreding; spreekt zich uit voor beleidsvorming op grond van bewijzen ('evidence-based') en stelt derhalve voor de verlenging van het kader afhankelijk te maken van een herziening, met inbegrip van een uitgebreide impactbeoordeling op basis van feiten en uitvoerige raadpleging, met name van gebruikers; en dat de desbetreffende informatie moet worden overgelegd aan het Europees Parlement;

14. ist der Auffassung, dass der Gemeinschaftsrahmen ab seinem Inkrafttreten vier Jahre lang gültig bleiben sollte; befürwortet eine erkenntnisgestützte politische Entscheidungsfindung und schlägt daher vor, die Verlängerung des Gemeinschaftsrahmens zum Gegenstand einer Überprüfung – einschließlich einer umfassenden Bewertung seiner Auswirkungen – zu machen, die sich auf sachliche Informationen und eine umfassende Konsultation – unter besonderer Betonung der Nutzer – stützt; die einschlägigen Informationen sollten dem Europäischen P ...[+++]


3. Wanneer het programma wordt beëindigd omdat de partnerlanden de financieringsovereenkomst niet binnen de gestelde termijn hebben ondertekend, blijven de kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) al voor grensoverschrijdende samenwerking zijn vastgelegd, tijdens hun normale geldigheidsduur beschikbaar, maar a ...[+++]

(3) Sofern die Beendigung des Programms darauf zurückzuführen ist, dass die Partnerländer die Finanzierungsvereinbarungen nicht fristgerecht unterzeichnet haben, stehen die Mittel, die bereits im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit gebunden wurden und aus Rubrik 1B der Finanziellen Vorausschau (Interinstitutionelle Vereinbarung 2006/C 139/01) bereitgestellt werden, während der normalen Geltungsdauer dieser Mittelbindungen weiterhin zur Verfügung, können jedoch nur für Maßnahmen eingesetzt werden, die ausschließlich in den betreffenden Mitgliedstaaten d ...[+++]


2. In afwijking van artikel 16, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2535/2001 mag de geldigheidsduur van invoercertificaten die zijn afgegeven in het kader van de in lid 1 bedoelde contingenten, verstrijken na het einde van het invoerjaar waarvoor het certificaat is afgegeven.

(2) Abweichend von Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 muss die Gültigkeitsdauer der Einfuhrlizenzen, die im Rahmen der in Absatz 1 genannten Kontingente erteilt worden sind, nicht am Ende des Einfuhrjahres enden, für das die Lizenz erteilt worden ist.


Voor suiker geldt de nieuwe verordening die de Raad in 2001 heeft vastgesteld, alsmede de specifieke maatregelen in het kader van de POSEI-verordeningen. De productie- en prijsgaranties waarvan de geldigheidsduur bij deze regelingen tot en met 2006 is verlengd, ondersteunen ook de suikerbieten- en suikerrietproductie in de ultraperifere regio's.

Im Zuckersektor gelten die im Jahr 2001 erlassene neue Verordnung des Rates sowie die Sondermaßnahmen im Rahmen der POSEI-Verordnungen. Durch die mit dieser Regelung bis 2006 verlängerten Garantien auf Ebene der Erzeugung und der Preise werden auch die Zuckerrüben- und die Zuckerrohrerzeugung in den extrem abgelegenen Regionen unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader een geldigheidsduur' ->

Date index: 2022-04-18
w