Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Contractenrecht
Contractrecht
Gelden ter goede rekening
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kassen van gelden ter goede rekening
Liggende gelden
Opstellen en beoordelen van contracten
Rekenplichtige van de liggende gelden
Zijn rechten doen gelden

Traduction de «kader en gelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

Rahmen für ein Sicherheitsmanagementsystem


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union




rekenplichtige van de liggende gelden

Buchhalter der ruhenden Gelder






contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) wordt onder "zones van blijvend grasland" verstaan: blijvend grasland dat in 2012 of, in het geval van Kroatië, in 2013 overeenkomstig Verordening (EG) nr. 73/2009 is aangegeven door landbouwers voor wie de verplichtingen in het kader van dit hoofdstuk gelden, alsook de zones van blijvend grasland die in 2015 overeenkomstig artikel 72, lid 1, eerste alinea, onder a), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 zijn aangegeven door landbouwers voor wie de verplichtingen in het kader van dit hoofdstuk gelden en die in 2012 of, in het geval va ...[+++]

"Flächen mit Dauergrünland" die Flächen, die im Jahr 2012, im Falle Kroatiens im Jahr 2013, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 als als Dauergrünland genutzte Flächen von den Betriebsinhabern, für die die Verpflichtungen dieses Kapitels gelten, angemeldet wurden, sowie die als Dauergrünland genutzten Flächen, die die Betriebsinhaber, für die die Verpflichtungen dieses Kapitels gelten, im Jahr 2015 gemäß Artikel 72 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 angemeldet haben und die im Jahr 2012, im Falle Kroatiens im Jahr 2013, nicht als Dauergrünland genutzte Flächen angemeldet wurden.


Deze bepalingen vormen een algemeen kader en gelden niet specifiek voor een welbepaalde, individuele ramp. Ze hebben bovendien geen betrekking op de tenuitvoerlegging van het basisbesluit door de lidstaten.

Diese Bestimmungen bilden einen allgemeinen Rahmen und gelten nicht für eine bestimmte Katastrophe; zudem stehen diese Bestimmungen auch nicht im Zusammenhang mit der Umsetzung des Basisrechtsakts durch die Mitgliedstaaten.


De voorwaarden voor het vaststellen van modules en de algemene vereisten inzake de werking van modules vormen een algemeen kader en gelden niet specifiek voor een welbepaalde, individuele ramp. Ze hebben bovendien geen betrekking op de tenuitvoerlegging van het basisbesluit door de lidstaten.

Die Bedingungen für die Festlegung der Module und der allgemeinen Anforderungen für ihre Arbeitsweise bilden einen allgemeinen Rahmen und gelten nicht für eine bestimmte Katastrophe; zudem stehen diese Bestimmungen auch nicht im Zusammenhang mit der Umsetzung des Basisrechtsakts durch die Mitgliedstaaten.


De gedetailleerde maatregelen inzake vervoerkosten vormen een algemeen kader en gelden niet specifiek voor een welbepaalde, individuele ramp. De bepalingen hebben bovendien geen betrekking op de tenuitvoerlegging van het basisbesluit door de lidstaten.

Die detaillierten Maßnahmen im Zusammenhang mit den Transportkosten bilden einen allgemeinen Rahmen und gelten nicht für eine bestimmte Katastrophe; zudem stehen diese Bestimmungen auch nicht im Zusammenhang mit der Umsetzung des Basisrechtsakts durch die Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijzonderheden van het proces voor de respons op grote rampen vormen een algemeen kader en gelden niet specifiek voor een welbepaalde, individuele ramp. De bepalingen hebben bovendien geen betrekking op de tenuitvoerlegging van het basisbesluit door de lidstaten.

Die Einzelheiten der Reaktion auf eine große Katastrophe bilden einen allgemeinen Rahmen und gelten nicht für eine bestimmte Katastrophe; zudem stehen diese Bestimmungen auch nicht im Zusammenhang mit der Umsetzung des Basisrechtsakts durch die Mitgliedstaaten.


De gedetailleerde maatregelen inzake vervoer vormen een algemeen kader en gelden niet specifiek voor een welbepaalde, individuele ramp. De bepalingen hebben bovendien geen betrekking op de tenuitvoerlegging van het basisbesluit door de lidstaten.

Die detaillierten Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Transport bilden einen allgemeinen Rahmen und gelten nicht für eine bestimmte Katastrophe; zudem stehen diese Bestimmungen auch nicht im Zusammenhang mit der Umsetzung des Basisrechtsakts durch die Mitgliedstaaten.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2014 in zake Anneliese Heil tegen Marianne Gerling, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Vrederechter van het kanton Eupen de prejudiciële vraag gesteld « of de uitsluiting van de toepassing van artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, wat benuttingsvergoedingen betreft in het ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. Dezember 2014 in Sachen Anneliese Heil gegen Marianne Gerling, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Eupen die Vorabentscheidungsfrage gestellt, « ob der ...[+++]


(18) Voor een goede werking van de interne markt is het van belang dat voor alle afwikkelingsmaatregelen dezelfde voorschriften gelden, ongeacht of deze door nationale afwikkelingsautoriteiten in het kader van Richtlijn [ ] of in het kader van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme worden genomen. De Commissie beoordeelt deze maatregelen in het kader van artikel 107, lid 1, VWEU.

(18) Für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts ist es von entscheidender Bedeutung, dass für alle Abwicklungsmaßnahmen dieselben Vorschriften gelten, unabhängig davon, ob sie von nationalen Abwicklungsbehörden im Rahmen der Richtlinie [ ] oder im Rahmen des einheitlichen Abwicklungsmechanismus ergriffen werden. Die Kommission prüft die betreffenden Maßnahmen nach Artikel 107 AEUV.


Het agentschap moet aan deze teams grenswachten kunnen toevoegen die door de lidstaten als nationale deskundigen bij het agentschap zijn gedetacheerd op een semipermanente basis; voor deze grenswachten dient bij de uitoefening van hun taken en bevoegdheden hetzelfde wettelijke kader te gelden als voor de uitgezonden functionarissen die rechtstreeks door de lidstaten aan deze teams worden toegevoegd.

Die Agentur sollte in der Lage sein, ihren Teil zu den Teams beizutragen, indem sie die Grenzschutzbeamten bereitstellt, die von den Mitgliedstaaten zeitlich befristet an die Agentur abgeordnet wurden; diese Grenzschutzbeamten sollten bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben und Befugnisse demselben Rechtsrahmen unterliegen wie die direkt für diese Teams abgestellten Gastbeamten der Mitgliedstaaten.


7. Hoewel de politieke, economische en sociale context van grens tot grens varieert (zie kader hierna), gelden de voornaamste samenwerkingsdoelstellingen in zeer sterke mate voor allemaal.

7. Trotz des von Grenze zu Grenze unterschiedlichen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Kontexts (siehe Kasten unten) gelten die wichtigsten Kooperationsziele weitestgehend für alle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader en gelden' ->

Date index: 2021-12-07
w