Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader ervan naar gestreefd » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader ervan wordt voorgesteld gezamenlijk met de lidstaten, het bedrijfsleven en andere belanghebbende partijen te streven naar een alomvattende evaluatie van toekomstige vaardigheids- en arbeidsmarktbehoeften.

Vorgeschlagen werden konzertierte Anstrengungen für eine umfassende Abschätzung der künftigen Qualifikations- und Arbeitsmarkterfordernisse in Partnerschaft mit Mitgliedstaaten, Unternehmen und sonstigen Interessenvertretern.


Gezien het feit dat de FET-activiteiten gericht zijn op de bevordering van door de wetenschap aangestuurd onderzoek met het oog op technologieën van de toekomst, wordt er in het kader ervan naar gestreefd actoren, onder meer waar passend gebruikers, uit de gebieden wetenschap, technologie en innovatie, bijeen te brengen, en waar mogelijk zowel uit de overheids- als uit de particuliere sector .

Im Hinblick darauf, dass die wissenschaftsorientierte Erforschung künftiger Technologien gefördert werden soll, wird bei den FET angestrebt, Akteure aus den Bereichen Wissenschaft, Technologie und Innovation – gegebenenfalls unter Einschluss der Nutzer –, und zwar möglichst sowohl aus dem privaten als auch dem öffentlichen Sektor, zusammenzubringen.


Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelge ...[+++]

Zusammenfassend hebt die Kommission hervor, dass sich im Bereich Asyl jede konjunkturelle Maßnahme in den Rahmen einer stabilen vorhersehbaren Politik einreihen muss, die durch langfristige Ziele geleitet wird. Der in Tampere definierte Rahmen ermöglicht dies sowohl in seiner ersten als auch in seiner zweiten Phase. Dieser Prozess muss auch von dem Bemühen um Transparenz geleitet werden, die eine breite öffentliche Debatte unter Einbeziehung des Europäischen Parlamentes und der Zivilgesellschaft ermöglichen wird, um somit die größtmögliche Unterstützung für die erlassenen Maßnahmen zu gewährleisten.


Bij de samenstelling ervan wordt gestreefd naar gendergelijkheid overeenkomstig artikel 16 van het kaderprogramma Horizon 2020.

Bei seiner Zusammensetzung wird eine Geschlechtergleichstellung gemäß Artikel 16 des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ angestrebt.


Bij de samenstelling ervan wordt gestreefd naar gendergelijkheid overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1291/2013.

Bei seiner Zusammensetzung wird eine Geschlechtergleichstellung gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 angestrebt.


overwegende dat „onderwijs en opleiding” hierna moet worden beschouwd als verwijzing naar alle formele, niet-formele en informele vormen, gezien het complementaire karakter ervan in het kader van de overgang naar een cognitieve samenleving en de rol ervan voor het aanpakken van specifieke doelgroepen, om de inclusie te faciliteren van mensen met minder onderwijskansen.

in der Erwägung, dass alle nachfolgenden Bezüge auf „allgemeine und berufliche Bildung“ so verstanden werden sollten, dass sie formale, nichtformale und informelle Bildungsformen umfassen, da sich diese Formen beim Übergang zu einer kognitiven Gesellschaft und in ihrer Rolle, konkrete Zielgruppen anzusprechen, gegenseitig ergänzen und somit die Inklusion von Menschen mit geringeren Bildungschancen erleichtern.


Compensatie door de overheid, d.w.z. subsidiëring van de postsector uit belastinginkomsten is onverenigbaar met de begrotingsstatus van overheidsfinanciën, met name in het kader van het stabiliteitspact, en met de mededingingsvoorschriften van de EU, in het kader waarvan wordt gestreefd naar geleidelijke afschaffing van subsidies.

Öffentliche Ausgleichsleistungen, d.h. die Unterstützung des Postsektors aus Steuereinnahmen, sind sowohl mit der Haushaltsposition öffentlicher Mittel, vor allem im Zusammenhang mit dem Stabilitätspakt, als auch mit den Wettbewerbsbestimmungen der EU, die darauf abzielen, Beihilfen schrittweise abzuschaffen, unvereinbar.


Ook wordt met deze richtlijn gestreefd naar een hoog niveau van inzameling en recycling van afgedankte batterijen en accu's, en naar verbetering van de milieuprestatie van alle actoren die betrokken zijn bij de levenscyclus van batterijen en accu's, met inbegrip van de recycling en verwijdering ervan.

Außerdem wird mit dieser Richtlinie eine hohe Sammel- und Recyclingquote für Altbatterien sowie eine bessere Umweltschutzleistung aller in den Lebenskreislauf von Batterien und Akkumulatoren einbezogenen Stellen angestrebt, und zwar bis zum Recycling und der Beseitigung von Altbatterien und -akkumulatoren.


E. overwegende dat bevordering van de mensenrechten, openbare vrijheden en de rechtsstaat en een behoorlijk openbaar bestuur een van de belangrijkste pijlers van de Euro-mediterrane samenwerking vormt; dat deze politieke dimensie voortaan een wezenlijk bestanddeel is van het beleid van associatie tussen de Europese Unie en de partnerlanden, in het kader waarvan wordt gestreefd naar het vastleggen van een geheel van gemeenschappelijke waarden, terwijl de historische en culturele eigenheid van alle partners worden ...[+++]

E. in der Erwägung, daß die Förderung der Menschenrechte, Grundrechte, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvollen Staatsführung einen der Schwerpunkte der Partnerschaft Europa-Mittelmerraum darstellt; diese politische Dimension bildet nun ein Grundelement der Assoziationspolitik der Europäischen Union mit den Partnerländern in dem Bestreben, ein gemeinsames Wertesystem unter Berücksichtigung der jeweiligen historischen und kulturellen Besonderheiten zu schaffen,


Alle lidstaten zullen worden aangemoedigd om, ter aanvulling en ondersteuning van deze lokale plannen, tegelijkertijd een helder beleid voor het stadsvervoer aan te nemen ter bevordering van de duurzaamheid ervan, waarbij er in beginsel naar gestreefd wordt externe kosten van vervoer te internaliseren middels maatregelen als belastingheffing, tolheffing en het invoeren van licentierechten.

Zur Ergänzung und Unterstützung dieser lokalen Pläne werden gleichzeitig alle Mitgliedstaaten aufgefordert, eine klare Politik zur Förderung der Nachhaltigkeit des städtischen Verkehrs zu verfolgen und dabei durch Erhebung von Abgaben, Maut und Nutzungsgebühren den Grundsatz der Internalisierung externer Kosten anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader ervan naar gestreefd' ->

Date index: 2024-07-27
w