Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader het franse voorzitterschap ermee » (Néerlandais → Allemand) :

Om een gezamenlijke verbintenis van de lidstaten, de EU-instellingen en de maatschappelijke organisaties te ondersteunen en te bevorderen, organiseert de Commissie in het kader van het Europees Jaar voor de interculturele dialoog in september 2008 een EU-Romatop van alle actoren; de conclusies van de top zullen aan het Franse voorzitterschap worden aangeboden voor nadere bespreking in de Raad van Ministers, die voorafgaat aan de Europese Raad van december 2008.

Um ein gemeinsames Engagement der Mitgliedstaaten, der EU-Institutionen und der Zivilgesellschaft zu unterstützen und zu fördern, wird die Kommission im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs im September 2008 ein EU-Gipfeltreffen zum Thema Roma unter Einbeziehung aller Stakeholder organisieren. Die Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens werden dem französischen Vorsitz als Grundlage für weitere Überlegungen im Ministerrat – in Vorbereitung auf den Europäischen Rat im Dezember 2008 – übermittelt.


In het kader van de follow-up van Peking+5 nam het Franse voorzitterschap de draad weer op door een reeks indicatoren voor een dergelijke combinatie te ontwikkelen.

Im Rahmen des Peking+5-Follow-up-Prozesses knüpfte die französische Präsidentschaft mit der Entwicklung eines Indikatorensatzes für die Vereinbarkeit von Familie und Beruf an diese Arbeiten an.


Zou het Franse Voorzitterschap ermee instemmen om Eurostat te verzoeken om de toepassing van het VN-handboek over non-profitorganisaties in het systeem van nationale rekeningen aan te bevelen? Dit is namelijk een gebied van het statistische systeem dat de Europese burgers rechtstreeks aanbelangt en dat de deelname van burgers aan vrijwilligerswerk erkenning geeft door deze voor het eerst duidelijk zichtbaar te maken in het statistische systeem.

Würde der amtierende französische Ratsvorsitz eine Aufforderung an Eurostat zur Abgabe einer Empfehlung zur Umsetzung des UN-Handbuchs über gemeinnützige Organisationen im System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen unterstützen, in Anbetracht der Tatsache, dass dies ein Bereich des statistischen Systems ist, der die Bürgerinnen und Bürger Europas unmittelbar betrifft und ihrem Engagement in ehrenamtlichen Tätigkeiten zum erstem Mal in den Statistiken sichtbar Ausdruck verleiht und somit honoriert?


Zou het Franse Voorzitterschap ermee instemmen om Eurostat te verzoeken om de toepassing van het VN-handboek over non-profitorganisaties in het systeem van nationale rekeningen aan te bevelen? Dit is namelijk een gebied van het statistische systeem dat de Europese burgers rechtstreeks aanbelangt en dat de deelname van burgers aan vrijwilligerswerk erkenning geeft door deze voor het eerst duidelijk zichtbaar te maken in het statistische systeem.

Würde der amtierende französische Ratsvorsitz eine Aufforderung an Eurostat zur Abgabe einer Empfehlung zur Umsetzung des UN-Handbuchs über gemeinnützige Organisationen im System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen unterstützen, in Anbetracht der Tatsache, dass dies ein Bereich des statistischen Systems ist, der die Bürgerinnen und Bürger Europas unmittelbar betrifft und ihrem Engagement in ehrenamtlichen Tätigkeiten zum erstem Mal in den Statistiken sichtbar Ausdruck verleiht und somit honoriert?


– (HU) Een van de belangrijkste taken voor het Franse voorzitterschap zal bestaan uit het coördineren van de verplichtingen van de lidstaten in het kader van de klimaatverandering.

– (HU) Eine der wichtigsten Aufgaben der französischen Präsidentschaft wird es sein, die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Klimawandels zu koordinieren.


Om een gezamenlijke verbintenis van de lidstaten, de EU-instellingen en de maatschappelijke organisaties te ondersteunen en te bevorderen, organiseert de Commissie in het kader van het Europees Jaar voor de interculturele dialoog in september 2008 een EU-Romatop van alle actoren; de conclusies van de top zullen aan het Franse voorzitterschap worden aangeboden voor nadere bespreking in de Raad van Ministers, die voorafgaat aan de Europese Raad van december 2008.

Um ein gemeinsames Engagement der Mitgliedstaaten, der EU-Institutionen und der Zivilgesellschaft zu unterstützen und zu fördern, wird die Kommission im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs im September 2008 ein EU-Gipfeltreffen zum Thema Roma unter Einbeziehung aller Stakeholder organisieren. Die Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens werden dem französischen Vorsitz als Grundlage für weitere Überlegungen im Ministerrat – in Vorbereitung auf den Europäischen Rat im Dezember 2008 – übermittelt.


3. De Europese Raad heeft in dit kader het Franse voorzitterschap ermee belast werkzaamheden aan te vangen "op grond van de mededeling van de Commissie, teneinde tijdens de Europese Raad van Nice in december overeenstemming te bereiken over een Europese sociale agenda, met inbegrip van initiatieven van de verschillende betrokken partners".

3. In diesem Rahmen beauftragte der Europäische Rat den französischen Vorsitz mit der Einleitung von Arbeiten "auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission, damit auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember in Nizza Einigung über eine europäische Sozialagenda, einschließlich der Initiativen der verschiedenen beteiligten Partner, erzielt werden kann".


Het staat vast dat bijna alles is doorgeschoven naar het Franse voorzitterschap en dat de belangrijkste zaken in dit verband niet meer in het gebruikelijke institutionele kader behandeld worden, maar tijdens bilaterale topontmoetingen en op verschillende conferenties met de daarbij behorende verklaringen.

Es ist unstrittig, daß fast alles der französischen Präsidentschaft übertragen wurde, und unstrittig ist auch, daß das Wichtigste in diesem Bereich sich außerhalb des normalen institutionellen Rahmens auf bilateralen Gipfeltreffen, auf Konferenzen und in verschiedenen Erklärungen ereignete.


24. verwelkomt de onder het Portugese voorzitterschap gegeven duidelijke signalen voor de democratische krachten in de FRJ alsmede de aan Montenegro gegeven steun en verzoekt het Franse voorzitterschap hiermee in deze geest door te gaan; moedigt de Commissie aan tevens financiële hulp te geven aan de democratische krachten in Servië en hun samenwerking in het kader van de strijd voor een vrij Servië te steunen;

24. begrüßt die deutlichen Signale des portugiesischen Vorsitzes an die demokratischen Kräfte in der Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich der Unterstützung für Montenegro, und fordert den französischen Vorsitz auf, in diesem Sinne fortzufahren; ersucht die Kommission, auch den demokratischen Bewegungen in Serbien finanzielle Unterstützung zu leisten und ihre Zusammenarbeit im Kampf für ein freies Serbien zu fördern;


Tot het eind van het jaar zal ik pogen deze balans te vervolmaken in het kader van de werkzaamheden van het Duitse voorzitterschap en van een goede voorbereiding van het komende Franse voorzitterschap".

Ich werde mich bis zum Jahresende dafür einsetzen, dieses Ergebnis im Rahmen der Arbeiten des deutschen Vorsitzes und der Vorbereitung des französischen Ratsvorsitzes noch zu verbessern".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader het franse voorzitterschap ermee' ->

Date index: 2021-02-06
w