2. meent dat het absoluut noodzakelijk is dat het m
eerjarig financieel kader na 2013 toereikende financiële middelen garandeert, zodat het cohesiebeleid niet alleen kan doorgaan met de succesvolle uitvoering va
n zijn traditionele taken, maar zich ook kan richten op een aantal nieuwe, wereldwijde uitdagingen met aanzienlijke territoriale uitwerking zoals klimaatverandering, demografische veranderingen, ontvolking, aanpassing aan de globalisering, herstel van plattelandsgebieden, energie-efficiëntie en stedelijke
concentrat ...[+++]ie, zoals nader uiteengezet in het Vierde verslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie (COM/2007/0273); meent dan ook dat toewijzing van niet meer dan 0,35% van het BBP van de EU lang niet voldoende zal zijn om het beleid te financieren; 2. hält es für unerlässlich, dass für den Ze
itraum nach 2013 im Rahmen des neuen mehrjährigen Finanzrahmens eine angemessene Finanzierung gewährleistet wird, damit die Kohäsionspolitik nicht nur weiterhin erfolgreich ihre traditionellen Aufgaben erfüllen, sondern gleichzeitig auch eine Reihe von neuen globalen Herausforderungen mit beträchtlicher regionaler
Wirkung – z.B. Klimawandel und demografischer Wandel, Entvölkerung, Anpassung an die Globalisierung, Aufschwung in ländlichen Gebieten, Energieeffizienz und Urbanisierung, – bewält
...[+++]igen kann, wie sie im vierten Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (KOM(2007)0273) ausführlich dargelegt werden; vertritt deshalb die Auffassung, dass die Zuweisung von lediglich 0,35 % des BIP der EU bei weitem nicht für die Finanzierung dieser Politik ausreichen wird;