Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader overleg gepleegd » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van die beoordeling wordt ook overleg gepleegd met de vertegenwoordigers van de luchtruimgebruikers.

Die Bewertung schließt die Konsultation der Vertreter der Luftraumnutzer ein.


In het kader van de HeERO[40]-proefprojecten en het Europees platform voor de implementatie van eCall[41] is overleg gepleegd over de tenuitvoerlegging van de gedelegeerde verordening inzake eCall.

In Bezug auf eCall bieten die HeERO[40]-Pilotprojekte und die Europäische eCall-Umsetzungsplattform[41] den Rahmen für den Erfahrungsaustausch über die Durchführung der delegierten eCall-Verordnung.


Over dit gedeelte wordt door de drie voorzitterschappen die het ontwerp van het 18-maandenprogramma opstellen, overleg gepleegd met de drie volgende voorzitterschappen, in het kader van het in de derde zin van lid 6 bedoelde „passend overleg”.

Im Rahmen der ‚entsprechenden Konsultationen‘ gemäß Absatz 6 Satz 3 konsultieren die drei für die Erstellung des Entwurfs des Achtzehnmonatsprogramms zuständigen Vorsitze dazu die drei nachfolgenden Vorsitze.


Daarom heeft de Commissie al in oktober 2008 in het kader van het CARS-21-proces met alle belanghebbenden – ook met de lidstaten en de sociale partners – overleg gepleegd om afspraken te maken over een gezamenlijke aanpak van de crisis.

Deshalb hat sich die Kommission bereits im Oktober 2008 mit allen Beteiligten – Mitgliedstaaten und Sozialpartner eingeschlossen – im Rahmen des CARS-21-Prozesses zusammengesetzt, um ein gemeinsames Vorgehen zur Krisenbewältigung zu erörtern.


De Commissie heeft geregeld overleg gepleegd met ngo's en de sociale partners in het kader van een raadgevend comité , dat van juni 2006 tot juli 2008 zesmaal bijeenkwam.

In einem Beratungsgremium , das zwischen Juni 2006 und Juli 2008 sechsmal zusammenkam, diskutierte die Kommission regelmäßig mit nichtstaatlichen Organisationen und Sozialpartnern .


In het kader van het voorstel voor herschikking van de Richtlijn inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties (COM(2005)0587 def) heeft de Commissie in februari 2005 overleg gepleegd met vertegenwoordigers van de lidstaten en met de maritieme sector.

Im Rahmen des Vorschlags der Kommission zur Änderung der Richtlinie über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und Besichtungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden (KOM(2005)0587 endg) führte die Kommission im Februar 2005 eine Konsultation der Vertreter der Mitgliedstaaten und der Werftindustrie durch.


In het kader van het voorstel voor herschikking van de Richtlijn inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties (COM(2005)0587 def) heeft de Commissie in februari 2005 overleg gepleegd met vertegenwoordigers van de lidstaten en met de maritieme sector.

Im Rahmen des Vorschlags der Kommission zur Änderung der Richtlinie über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und Besichtungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden (KOM(2005)0587 endg) führte die Kommission im Februar 2005 eine Konsultation der Vertreter der Mitgliedstaaten und der Werftindustrie durch.


3. Over de in lid 1 bedoelde informatie en het advies dat de Commissie overeenkomstig lid 2 kan uitbrengen, wordt door de lidstaat die de herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen overweegt, met de overige lidstaten in het kader van de Raad, en de Commissie overleg gepleegd, met name om eventueel de nodige samenwerking tussen de lidstaten te organiseren en na te gaan of de maatregelen evenredig zijn met de feiten die aanleiding geven tot de herinvoering van het grenstoezicht, alsmede om de bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse v ...[+++]

(3) Die Angaben gemäß Absatz 1 sowie die Stellungnahme, die die Kommission gemäß Absatz 2 abgeben kann, sind Gegenstand von Konsultationen zwischen dem Mitgliedstaat, der die Wiedereinführung grenzpolizeilicher Maßnahmen plant, den anderen Mitgliedstaaten im Rat und der Kommission; Ziel dieser Konsultationen ist es, gegebenenfalls eine Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu organisieren und zu prüfen, ob die Maßnahmen im Verhältnis zu dem Ereignis stehen, das der Anlass für die Wiedereinführung der grenzpolizeilichen Maßnahmen ist, sowie die für die öffentliche Ordnung oder die innere Sicherheit bestehenden Bedrohungen zu unters ...[+++]


Over het eerste voorstel wordt reeds overleg gepleegd met de Europese werkgeversorganisatie. Wij willen in het kader van de sociale agenda proberen dit voorstel van toepassing te laten zijn op alle bedrijven in Europa.

Was den ersten Aspekt angeht, so haben wir bereits Kontakt zur europäischen Arbeitgeberorganisation aufgenommen, um dieses Vorhaben im Rahmen der Sozialagenda in allen Unternehmen auf europäischer Ebene voranzubringen.


3. Wanneer het wetsontwerp voldoende is uitgewerkt, wordt er overleg gepleegd in het kader van het Gemengd Comité van de douane-unie.

(3) Sobald der Gesetzentwurf ein hinreichend fortgeschrittenes Stadium der Ausarbeitung erreicht hat, finden im Gemischten Ausschuß der Zollunion Konsultationen statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader overleg gepleegd' ->

Date index: 2022-05-02
w