Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader van hun respectieve begrotingsprocedures meer middelen " (Nederlands → Duits) :

- Omdat de toetredende landen in het kader van het Cohesiefonds aanzienlijk meer middelen ter beschikking staan, is een aantal maatregelen voor technische bijstand goedgekeurd om de betrokken landen te helpen hoogwaardige vervoer- en milieuprojecten voor te bereiden voor indiening bij het Cohesiefonds.

- Da den beitretenden Ländern im Rahmen des Kohäsionsfonds beträchtlich umfangreichere Mittel zur Verfügung stehen, wurden einige Maßnahmen der technischen Hilfe getroffen, um den Ländern zu helfen, hochwertige Verkehrs- und Umweltvorhaben für die Vorlage beim Kohäsionsfonds vorzubereiten.


In zijn op 11 november aangenomen conclusies heeft de Raad onderstreept dat de kwestie onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, maar de lidstaten aangemoedigd om vóór eind 2010 nationale tijdschema’s op te stellen om in het kader van hun respectieve begrotingsprocedures meer middelen voor hulp uit te trekken om de vastgestelde ODA-doelstellingen te bereiken.

In seinen jüngsten Schlussfolgerungen vom 11. November 2008 hat der Rat betont, dass dieses Thema in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fällt, und sie ermutigt, bis Ende 2010 nationale Zeitpläne zu erstellen, um im Rahmen ihrer jeweiligen Budgetierungsprozesse ihre Entwicklungshilfeausgaben zu erhöhen, um die bestehenden Vorgaben zu erreichen.


Met name in het kader van de conclusies van de Raad van mei werd vastgelegd dat lidstaten die na 2002 tot de EU waren toegetreden en die nog niet het niveau van 0,17 % ODA/BNI hadden bereikt ernaar zouden streven hun ODA te verhogen om dit niveau in het kader van hun respectieve begrotingsprocedures vóór 2010 te bereiken, terwijl degenen die al boven dat niveau lagen zouden voortgaan met hun inspanningen.

Im Rahmen der Schlussfolgerungen des Rates von Mai 2005 wurde insbesondere festgelegt, dass Mitgliedstaaten, die der EU nach 2002 beigetreten sind und deren ODA noch nicht 0,17 % des BNE erreicht hat, sich bemühen, ihre ODA zu erhöhen, um innerhalb ihrer jeweiligen Budgetierungsprozesse dieses Niveau bis 2010 zu erreichen.


31. wijst op het rampzalige gevolgen van de visserijactiviteiten van de EU in de wateren van ontwikkelingslanden en dringt aan op snelle corrigerende maatregelen; verzoekt de Commissie al het nodige te doen de controle op visserijactiviteiten buiten de communautaire wateren waar schepen van de EU actief zijn, te verbeteren bijvoorbeeld door hiervoor in visserijakkoorden en in het kader van de regionale visserijorganisaties, meer middelen voor in te zetten;

31. prangert die verheerenden Auswirkungen der Fischereitätigkeit der Europäischen Union in den Gewässern der Entwicklungsländer an und fordert, dass unverzüglich Maßnahmen zur Korrektur dieser Auswirkungen ergriffen werden; fordert die Kommission auf, alles Notwendige zu unternehmen, um die Kontrolle der Fischereitätigkeit außerhalb der Gemeinschaftsgewässer, sofern EU-Schiffe beteiligt sind, zu verbessern, beispielsweise indem dafür in Fischereiabkommen und im Rahmen regionaler Fischereiorganisationen mehr Mittel bereitgestellt werden;


29. wijst op het rampzalige gevolgen van de visserijactiviteiten van de EU in de wateren van ontwikkelingslanden en dringt aan op snelle corrigerende maatregelen; verzoekt de Commissie al het nodige te doen de controle op visserijactiviteiten buiten de communautaire wateren waar schepen van de EU actief zijn, te verbeteren bijvoorbeeld door hiervoor in visserijakkoorden en in het kader van de regionale visserijorganisaties, meer middelen voor in te zetten;

29. prangert die verheerenden Auswirkungen der Fischereitätigkeit der EU in den Gewässern der Entwicklungsländer an und fordert, dass unverzüglich Maßnahmen zur Korrektur dieser Auswirkungen ergriffen werden; fordert die Kommission auf, alles Notwendige zu unternehmen, um die Kontrolle der Fischereitätigkeit außerhalb der Gemeinschaftsgewässer, sofern EU-Schiffe beteiligt sind, zu verbessern, beispielsweise indem dafür in Fischereiabkommen und im Rahmen regionaler Fischereiorganisationen mehr Mittel bereitgestellt werden;


(10) Het onderhavige besluit stelt voor de gehele duur van het kader de financiële middelen vast die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt vormen in de zin van punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrot ...[+++]

(10) In diesem Beschluss wird für die gesamte Laufzeit dieses Rahmens ein Finanzrahmen festgelegt, der für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens(6) bildet.


(20) Dit besluit stelt voor de gehele duur van het eLearning-programma de financiële middelen vast die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt vormen in de zin van punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbeteri ...[+++]

(20) Mit diesem Beschluss wird für die gesamte Laufzeit des Programms eLearning ein Finanzrahmen festgesetzt, der für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens(9) bildet.


(18) Deze verordening stelt voor de gehele duur van het programma de financiële middelen vast die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt vormen in de zin van punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbeteri ...[+++]

(18) In dieser Verordnung wird für die gesamte Laufzeit des Programms ein Finanzrahmen festgelegt, der für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens(13) bildet.


(35) Dit besluit stelt voor de hele looptijd van het actieplan de financiële middelen vast die voor de begrotingsautoriteit in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure het voornaamste referentiepunt zijn in de zin van punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrot ...[+++]

(35) In diesem Beschluss wird für die gesamte Laufzeit des Programms ein Finanzrahmen festgelegt, der für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens(22) bildet.


Daarom moet bevestigd worden dat een meerjarig programma wordt ingesteld voor de periode die in het financieel memorandum is vermeld, met een meerjarig indicatief referentiebedrag van in totaal 75 mln ecu, zoals ook al is opgenomen in het door de Commissie voorgelegde financieel memorandum. Aan de algemeen rapporteurs voor de begroting van 1998 en de daarop volgende jaren moet worden gevraagd hieruit de consequenties te trekken in het kader van de respectieve begrotingsprocedures:

Daher sollte die Festlegung eines Mehrjahresprogramm für den im Finanzbogen vorgesehen Zeitraum mit einem vorläufigen mehrjährigen Finanzrahmen in Höhe von 75 Mio ECU als Referenzbetrag bestätigt werden, wie dies auch im Finanzbogen der Kommission vorgesehen ist. Die Generalberichterstatter für die Haushaltspläne 1998 und die darauffolgenden Jahre sollten daher aufgefordert werden, im Rahmen der jeweiligen Haushaltsverfahren die sich hieraus ergebenden Konsequenzen zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van hun respectieve begrotingsprocedures meer middelen' ->

Date index: 2022-01-31
w