Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader van kp7 werd toegekend » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur houdt rekening met een mogelijk beperktere begroting voor Horizon 2020 en stelt tot doel het behoud van het gemiddelde niveau van EU-financiering per project dat in het kader van KP7 werd toegekend om zo te garanderen dat het aantal projecten niet moet worden teruggeschroefd als gevolg van onevenredige en ondoelmatige projectfinanciering.

In der Erwartung eines möglicherweise eingeschränkten Budgets für HORIZONT 2020 strebt der Berichterstatter die Beibehaltung des Durchschnittssatzes des EU-Beitrags je Projekt an, der für RP7 gewährt wurde und durch den gewährleistet ist, dass die Gesamtanzahl der Projekte nicht aufgrund von unverhältnismäßiger und ineffizienter Projektfinanzierung gemindert werden muss.


Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en 28ter, titel E, van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad ...[+++]

Durch den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999, der aufgrund der dem König durch Artikel 105 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches erteilten Ermächtigung ergangen und am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wollte man der Kritik der Europäischen Kommission im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahrens gegen den belgischen Staat in Bezug auf die Umsetzung der Artikel 26 und 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 « zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern » in die belgische Gesetzgebung entgegenkommen.


82 % daarvan (45 miljard euro) werd toegekend in het kader van openbare oproepen tot het indienen van voorstellen voor de vier specifieke programma's: 28,7 miljard euro voor "Samenwerking", 7,7 miljard euro voor "Ideeën", 4,8 miljard euro voor "Mensen" en 3,8 miljard euro voor "Capaciteit"; 18 % daarvan ging naar Euratom, acties onder contract van het JRC, ITER, de financieringsfaciliteit met risicodeling en administratieve uitgaven.

82 % (45 Mrd. EUR) wurden im Rahmen öffentlicher Aufforderungen vier spezifischen Programmen zugewiesen („Zusammenarbeit“: 28,7 Mrd. EUR, „Ideen“: 7,7 Mrd. EUR, „Menschen“: 4,8 Mrd. EUR, „Kapazitäten“: 3,8 Mrd. EUR); 18 % entfielen auf Euratom, direkte Maßnahmen der Gemeinsamen Forschungsstelle, den ITER, die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und Verwaltungsausgaben.


De steun aan Bulgarije werd toegekend in het kader van het Associatieverdrag en was bedoeld af te lopen in 2009, terwijl de steun voor Litouwen en Slowakije tot 2013 zal doorgaan.

Die Unterstützung Bulgariens war im Beitrittsvertrag geregelt und lief dementsprechend 2009 aus, während die Unterstützung Litauens und der Slowakei bis 2013 fortgesetzt wird.


(8) Overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen blijft de lidstaat of, in het kader van grensoverschrijdende dossiers, blijven de lidstaten verantwoordelijk voor de uitvoering van de financiële bijdrage en voor het beheer van en de controle op de maatregelen waarvoor communautaire steun werd toegekend.

(8) Der oder — im Rahmen grenzübergreifender Maßnahmen — die Mitgliedstaaten sollten für die Umsetzung des Finanzbeitrags und für die Verwaltung und Kontrolle der mit Gemeinschaftsmitteln unterstützten Maßnahmen verantwortlich bleiben, und zwar gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften.


Na de formele onderzoeksprocedure heeft België zich ertoe verbonden alle steun die in het kader van de regeling werd toegekend vóór 31 december 2006 aan te passen om ze in overeenstemming te brengen met de geldende communautaire regels.

Nach Abschluss der formellen Prüfung hat Belgien sich verpflichtet, alle im Rahmen der FE-Beihilferegelung gewährten Beihilfen vor dem 31. Dezember 2006 an die derzeit geltenden Beihilfevorschriften der Gemeinschaft anzupassen.


België verbindt zich ertoe de steun die in het kader van deze regeling werd toegekend vóór 31 december 2006 te wijzigen om deze verenigbaar te maken met de communautaire kaderregeling inzake overheidssteun voor onderzoek en ontwikkeling.

Belgien hat sich verpflichtet, die im Rahmen dieser Regelung gewährten Beihilfen bis zum 31. Dezember 2006 an den Gemeinschaftsrahmen für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen anzupassen.


- een vergelijkend onderzoek naar de preferentiële behandeling van het SAP en in het kader van de overeenkomst ACS/EU van Cotonou voor de ACS-landen, teneinde deze landen in een gewijzigde verordening een preferentiële behandeling toe te kennen die ten minste gelijk is aan die welke hun uit hoofde van de Cotonou-overeenkomst werd toegekend;

– vergleichende Untersuchung der den AKP-Ländern durch das APS und das AKP-EU-Abkommen von Cotonou eingeräumten Präferenzbehandlung, damit ihnen bei einer Überprüfung der Verordnung zumindest die gleiche Vorzugsbehandlung gewährt werden kann wie unter dem Abkommen von Cotonou;


Bovendien kwam Ierland in zijn geheel in aanmerking voor steun in het kader van het cohesiefonds (tot 1 januari 2004), waarmee deze lidstaat 556 miljoen euro werd toegekend voor projecten op het vlak van vervoersinfrastructuur en het milieu.

Darüber hinaus hatte ganz Irland Anspruch auf Förderung durch den Kohäsionsfonds (bis 1. Januar 2004), aus dem diesem Mitgliedstaat insgesamt 556 Mio. € für Projekte in den Bereichen Verkehrsinfrastruktur und Umwelt gewährt wurden.


Dit voorstel strekt tot vervanging van Beschikking 95/527/EG, waarbij voor een periode van vijf jaar (1996-2000) een referentiebedrag van 205 miljoen euro werd toegekend voor de uitvoering van de regelingen voor toezicht en controle die in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid van toepassing zijn.

Mit diesem Vorschlag soll die Entscheidung Nr. 95/527/EG ersetzt werden, nach der für einen Zeitraum von fünf Jahren (1996-2000) ein Bezugsrahmen von 205 Mio. Euro im Rahmen der Durchführung der Kontrollregelung für die Gemeinsame Fischereipolitik gewährt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van kp7 werd toegekend' ->

Date index: 2024-10-24
w