Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
DDS
Juridisch kader
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Ondermaximum
Submaximum
Subrubriek
VGB

Traduction de «kader van subrubriek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondermaximum | submaximum | subrubriek

Teilobergrenze | Unterplafonds




kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

Rahmen für ein Sicherheitsmanagementsystem


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union




administratief en logistiek kader

Verwaltungs- und Logistikkader


product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

Ware im Schlussverkauf


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. roept op tot het volledig benutten van de kredieten voor alle activiteiten en beleidsmaatregelen in het kader van subrubriek 1a die duurzame groei en werkgelegenheid, met inbegrip van nieuwe "groene banen", stimuleren en de Europese burgers oplossingen bieden, namelijk door het vergroten van de energiezekerheid, meer steun voor onderzoek en innovatie en met name schone en hernieuwbare energietechnologie, de bevordering van het midden- en kleinbedrijf en het ondersteunen van levenslang leren; herinnert eraan dat het belangrijk is de uitvoering van kaderprogramma's te optimaliseren en verzoekt de Commissie zich te laten leiden door he ...[+++]

20. fordert die vollständige Inanspruchnahme der Mittel für Aktivitäten und Maßnahmen im Rahmen der Teilrubrik 1a, die ein nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, einschließlich neuer „grüner“ Arbeitsplätze, fördern und für die europäischen Bürger Lösungen bereithalten, insbesondere durch Steigerung der Energiesicherheit, mehr Unterstützung für Forschung und Innovation – vor allem im Bereich der sauberen und erneuerbaren Energietechnologien –, Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen und Förderung des lebenslangen Lernens; verweist erneut auf die Bedeutung einer optimierten Umsetzung der Rahmenprogramme und forder ...[+++]


8. verbindt zich ertoe alles in het werk te stellen om adequate financiële middelen te garanderen voor alle activiteiten en beleidsmaatregelen in het kader van subrubriek 1a die duurzame groei en werkgelegenheid stimuleren en de Europese burgers oplossingen bieden, namelijk door het vergroten van de energiezekerheid, meer steun voor onderzoek en innovatie en met name schone energietechnologie, de bevordering van het midden- en kleinbedrijf en het ondersteunen van levenslang leren; pleit voor uitbreiding en verdere ontwikkeling van het Erasmus programma, om de schepping van instapbanen voor jongeren te bevorderen; herinnert eraan dat he ...[+++]

8. wird alles in seiner Macht Stehende tun, um angemessene Finanzmittel für alle Aktivitäten und Maßnahmen im Rahmen der Teilrubrik 1a sicherzustellen, die ein nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern und für die europäischen Bürger Lösungen bereithalten, insbesondere durch Steigerung der Energiesicherheit, mehr Unterstützung für Forschung und Innovation – vor allem im Bereich der sauberen Energietechnologien –, Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen und Förderung des lebenslangen Lernens; befürwortet den Ausbau und die Weiterentwicklung des Erasmus-Programms, um so junge Erwachsene dabei zu unterstützen, ...[+++]


Het ACER en het Berec-bureau worden gefinancierd binnen het overeengekomen uitgavenplafond van subrubriek 1a (Concurrentievermogen ter bevordering van groei en werkgelegenheid) van het meerjarig financieel kader van de EU voor de periode 2007‑2013, en het EASO wordt gefinancierd binnen het uitgavenplafond van subrubriek 3a (vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid).

Die Finanzierung der ACER und des Büros des GEREK wird im Rahmen der vereinbarten Aus­gabenobergrenze der Teilrubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit im Dienste von Wachstum und Beschäf­tigung) des mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2007 bis 2013 gesichert und das EASO wird im Rahmen der Ausgabenobergrenze der Teilrubrik 3a (Freiheit, Sicherheit und Recht) finanziert.


een bedrag van 1779 miljoen euro aan vastleggingen wordt gerealiseerd middels een herziening van het meerjarig financieel kader door het plafond van subrubriek 1a ‑ Concurrentiekracht voor groei en werkgelegenheid ‑ voor 2010 te verhogen en de maxima van andere rubrieken in totaal met hetzelfde bedrag te verlagen:

1 779 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen ergeben sich durch eine Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens, indem die Obergrenze der Teilrubrik 1a (Wettbewerbs­fähigkeit für Wachstum und Beschäftigung) für 2010 angehoben und die Obergrenze der übrigen Rubriken insgesamt um denselben Betrag gekürzt wird:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vastleggingskredieten worden, zoals bepaald door het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer, gefinancierd boven het maximum van subrubriek 3b (Burgerschap) van het financiële kader.

Die Verpflichtungsermächtigungen werden gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung über die Beträge der Teilrubrik 3b (Unionsbürgerschaft) des Finanzrahmens hinaus finanziert.


In verband met het beoogde referentiebedrag voor het Bureau voor de grondrechten moet worden opgemerkt dat de noodzakelijke financiering in het kader van subrubriek 3A van het nieuwe financiële kader 2007-2013 op dit moment gegarandeerd lijkt te zijn volgens de meest recente indicatieve splitsing van de uitgaven door de Commissie op basis van de conclusies van de Europese Raad van december 2003.

Zum geplanten Referenzbetrag für die Agentur für Grundrechte ist anzumerken, dass nach der aktuellen Aufschlüsselung der Kosten durch die Kommission auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2005 die erforderliche Finanzierung unter Rubrik 3A der neuen Finanziellen Vorausschau 2007-2013 derzeit garantiert sein dürfte.


"Het Europees Parlement en de Raad verzoeken de Commissie een gewijzigde begroting in te dienen indien de in de begroting voor 2009 opgenomen kredieten ontoereikend zijn voor het dekken van de uitgaven onder subrubriek 1a (concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid), subrubriek 1b (cohesie voor groei en werkgelegenheid) voor zover dit in het huidige regelgevings­kader kan worden verantwoord met het oog een mogelijke bespoediging van de uitvoering van structurele beleidsmaatregelen, rubriek 2 (instandhouding en beheer van natuu ...[+++]

"Das Europäische Parlament und der Rat ersuchen die Kommission, einen Berichtigungs­haushalts­plan vorzulegen, falls die im Haushaltsplan 2009 vorgesehenen Mittelansätze nicht aus­reichen, um die Ausgaben unter Teilrubrik1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäf­tigung), Teil­rubrik 1b (Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung) ‑ soweit innerhalb des gelten­den Rechts­rahmens aufgrund einer möglichen Beschleunigung der Durchführung der Struktur­maßnahmen gerechtfertigt –, Rubrik 2 (Nachhaltige Bewirtschaftung und Schutz der natürlichen Ressourcen) und Rubrik 4 (Die EU als globaler Akteur) zu decken.


Daardoor kunnen vastleggingskredieten van subrubriek 1a "Gemeenschappelijk landbouwbeleid" worden gebruikt voor de financiering van extra maatregelen in het kader van subrubriek 1b "Plattelandsontwikkeling", zonder dat het maximum van rubriek 1 "Landbouw" wordt gewijzigd.

Dadurch können Verpflichtungsermächtigungen der Teilrubrik 1a "Gemeinsame Agrarpolitik" zur Finanzierung zusätzlicher Maßnahmen im Rahmen der Teilrubrik 1b "Ländliche Entwicklung" verwendet werden, ohne dass sich die Obergrenze der Rubrik 1 "Landwirtschaft" ändert –


EUR 400 miljoen zal beschikbaar worden gesteld in het kader van activiteiten in verband met vervoer die gefinancierd worden uit hoofde van het 7e kaderprogramma voor onderzoek; EUR 200 miljoen zal als volgt worden herschikt binnen subrubriek 1a:

400 Mio. EUR werden bei den verkehrsbezogenen Forschungstätigkeiten verfügbar gemacht, die aus den Mitteln für das 7. Forschungsrahmenprogramm finanziert werden. 200 Mio. EUR werden wie folgt innerhalb der Teilrubrik 1a umgeschichtet:


28. wijst erop dat volgens het jongste verslag over het vroegtijdig waarschuwingssysteem (nr. 5/2002) inzake de uitgaven van het EOGFL-Garantie, de kredietopname in het kader van subrubriek 1a (ondersteuning van de markt) in mei 2002 1 592,4 miljoen € lager was dan de indicator, terwijl de uitvoering van subrubriek 1b (plattelandsontwikkeling) als gepland verliep; meent dat een dergelijke discrepantie niet alleen kan worden geweten aan vertragingen bij de betalingen; verzoekt de Commissie de oorzaken op te sporen en haar conclusies bekend te maken zodat deze, aangezien het hier om structurele tekortkomingen gaat, in aanmerking kunnen w ...[+++]

28. hebt hervor, dass laut jüngstem Frühwarnsystem-Bericht (Nr. 5/2002) über die Ausgaben aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, die Inanspruchnahme von Mitteln unter Teilrubrik 1a (Marktstützung) im Mai 2002 um 1 592,4 Mio. EUR unter dem Indikator lag, während die Ausführung der Mittel unter Teilrubrik 1b (ländliche Entwicklung) wie vorgesehen erfolgte; meint, dass eine solche Diskrepanz nicht nur auf Verzögerungen bei den Zahlungen zurückgeführt werden kann, und fordert die Kommission auf, die Ursachen zu untersuchen und ihre Ergebniss ...[+++]




D'autres ont cherché : administratief en logistiek kader     juridisch kader     kaders maken     lijsten maken     ondermaximum     submaximum     subrubriek     kader van subrubriek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van subrubriek' ->

Date index: 2023-10-12
w