Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader van verschillende gekoppelde steunmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Ter wille van de duidelijkheid moet worden gespecificeerd dat er geen sprake is van een dergelijke cumulatie van steun wanneer eenzelfde landbouwer steun ontvangt in het kader van verschillende gekoppelde steunmaatregelen in dezelfde sector of regio, indien die maatregelen gericht zijn op verschillende soorten landbouw of verschillende specifieke landbouwsectoren binnen die sector of regio.

Aus Gründen der Klarheit sollte präzisiert werden, dass keine Kumulierung der Stützung vorliegt, wenn ein Betriebsinhaber über verschiedene Maßnahmen im Rahmen der gekoppelten Stützung im selben Sektor oder derselben Region Förderung erhält, sofern diese Maßnahmen unterschiedliche Landwirtschaftsformen oder bestimmte Agrarsektoren innerhalb dieses Sektors oder dieser Region betreffen.


Artikel 54 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 heeft als doel de cumulatie van steun in het kader van verschillende gekoppelde steunmaatregelen met hetzelfde doel te voorkomen.

Durch Artikel 54 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 639/2014 soll im Rahmen der gekoppelten Stützung bei Maßnahmen mit identischer Zielsetzung eine Kumulierung der Stützung vermieden werden.


5. stelt vast dat wordt geraamd dat een beperkt aantal deelnemers een som van naar schatting tot 5 200 EUR kan ontvangen in het kader van de maatregel ter bevordering van ondernemerschap; wijst erop dat deze geraamde som is samengesteld uit verschillende bedragen afkomstig van verschillende steunmaatregelen;

5. nimmt zur Kenntnis, dass den Schätzungen zufolge einer begrenzten Zahl von Teilnehmern ein Betrag von bis zu 5 200 EUR im Rahmen der Maßnahme zur Förderung des Unternehmertums gezahlt werden kann; weist darauf hin, dass sich dieser geschätzte Betrag aus mehreren aus unterschiedlichen Fördermaßnahmen stammenden Beträgen zusammensetzt;


68. Verschillende aanwijzingen in de richtlijnen 2004/8 en 2001/77 en de doelstellingen waaraan deze steunmaatregelen in deze context moeten bijdragen, pleiten immers ervoor dat het integendeel inherent is aan het door deze richtlijnen vastgestelde kader dat de betrokken lidstaat de verschillende in artikel 2, sub b, van richtlijn 2001/77 genoemde soorten stoffen op ...[+++]

68. Verschiedene Hinweise in den Richtlinien 2004/8 und 2001/77 sowie die Ziele, zu deren Verwirklichung die genannten Fördermaßnahmen in diesem Zusammenhang beitragen sollen, sprechen dafür, dass es dem mit den Richtlinien geschaffenen Rahmen im Gegenteil immanent ist, dass die Mitgliedstaaten die verschiedenen in Art. 2 Buchst. b der Richtlinie 2001/77 aufgeführten Stoffkategorien anhand sehr unterschiedlicher Kriterien unterschiedlich beurteilen können.


Verder dient er in het belang van integratie van de Roma een beter gebruik te worden gemaakt van de verschillende financiële steunmaatregelen in het kader van het PROGRESS-programma, het programma voor levenslang leren, het cultuurprogramma (2007-2013) en het volksgezondheidsprogramma (2008-2013).

Im Interesse der Integration der Roma ist es möglicherweise auch notwendig, die Finanzierungsmöglichkeiten zu nutzen, die das Programm PROGRESS, das Programm für lebenslanges Lernen, das Kulturprogramm (2007-2013) und das Gesundheitsprogramm (2008-2013) bieten.


1. Teneinde de Europese meerwaarde op het gebied van vervoer, telecommunicatie en energie te maximaliseren, zien de lidstaten en de Commissie erop toe dat voor de planning van de steunmaatregelen uit het EFRO en het Cohesiefonds en van de steun uit de CEF nauw wordt samengewerkt om te zorgen voor complementariteit, dubbel werk te voorkomen en om ervoor te zorgen dat op lokaal, regionaal en nationaal niveau alsmede in de gehele Unie de verschillende soorten infrastructuur optimaal aan elkaar gekoppeld ...[+++]

1. Um den europäischen Mehrwert in den Bereichen Verkehr, Telekommunikation und Energie zu maximieren , sollen die Mitgliedstaaten und die Kommission sicherstellen, dass die EFRE- und KF-Interventionen in enger Zusammenarbeit mit der Unterstützung aus der Fazilität geplant werden, damit Komplementarität sichergestellt, Doppelarbeit vermieden und die optimale Vernetzung der verschiedenen Arten an Infrastruktur auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene und in der gesamten EU sichergestellt wird.


1. Om een harmonieuze, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de Unie te bevorderen, stelt het gemeenschappelijk strategisch kader (GSK) strategische richtsnoeren op om het programmeringsproces en de sectorale en territoriale coördinatie van steunmaatregelen van de Unie in het kader van de ESI-fondsen en de coördinatie met ander beleid en andere instrumenten van de Unie op dit gebied te vergemakkelijken , in overeenstemming met de doelstellingen en streefdoelen van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei ...[+++]

1. Zur Förderung einer harmonischen, ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung der Europäischen Union werden in einem Gemeinsamen Strategischen Rahmen strategische Leitgrundsätze festgelegt, um den Planungsprozess und die sektorale und territoriale Koordinierung der EU-Intervention im Rahmen der ESI-Fonds und mit anderen relevanten EU-Strategien und -Instrumenten im Einklang mit den Zielen und Vorgaben der Strategie der Europäischen Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum unter Berücksichtigung der wichtigsten territorialen Herausforderungen der verschiedenen Arten von Gebieten zu erleichtern .


[12] Dit zou overeenkomen met de huidige gekoppelde steun die in het kader van artikel 68 wordt betaald, en met andere gekoppelde steunmaatregelen.

[12] Dies würde der derzeit im Rahmen von Artikel 68 gezahlten gekoppelten Stützung und anderen gekoppelten Beihilfemaßnahmen entsprechen.


30. wijst op de noodzaak zich te richten op de verbetering en bevordering van hernieuwbare energie-infrastructuur, met name een intelligente, gedecentraliseerde energie-infrastructuur, gekoppeld aan de bevordering van energie-efficiëntie, teneinde de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen te verminderen en verontreinigende emissies te reduceren; wijst op het enorme economische potentieel voor regionale ontwikkeling op het gebied van de productie van hernieuwbare energie, in overeenstemming met de specifieke kenmerken van de regio; vestigt in dat kader de aandacht op hernieuwbare energiebronnen en het potentieel d ...[+++]

30. betont, dass die Infrastruktur für die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen in den Mittelpunkt gestellt und gefördert werden muss, insbesondere intelligente, dezentralisierte Energieinfrastrukturen, verbunden mit der Förderung der Energieeffizienz, um die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Schadstoffemissionen zu verringern; weist in diesem Zusammenhang auf das enorme wirtschaftliche Potenzial hin, das die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen – je nach den Besonderheiten der einzelnen Regionen – für die regionale Entwicklung hat; macht in diesem Zusammenhang auf die erneuerbaren Energiequellen aufmerksam, für die in mehreren Regionen Europas ein großes Potenzial vorhanden ist, und stellt fest, dass eine entsp ...[+++]


2. In het geval dat meer dan één betaalorgaan verantwoordelijkheid draagt in het kader van het beheer van de verschillende steunmaatregelen zoals bedoeld in artikel 36, onder a), i) tot en met v), en onder b), i), iv) en v), van Verordening (EG) nr. 1698/2005, neemt de lidstaat de dienstige maatregelen om ervoor te zorgen dat deze onderafdeling op adequate wijze wordt toegepast, en met name dat één enkel kortingspercentage wordt toegepast op het totaal van de door de begunstigde op gron ...[+++]

(2) Ist für die Verwaltung der verschiedenen Fördermaßnahmen im Rahmen von Artikel 36 Buchstabe a Ziffern i bis v und Artikel 36 Buchstabe b Ziffern i, iv und v der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 mehr als eine Zahlstelle zuständig, so treffen die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen, um die ordnungsgemäße Anwendung der Bestimmungen dieses Unterabschnitts zu gewährleisten und insbesondere einen einzigen Kürzungssatz für sämtliche von einem Begünstigten beantragte Zahlungen vorzusehen.


w