Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader voldoende financiering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intern akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst

Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des Vierten AKP-EWG-Abkommens


Intern Akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het Tweede Financieel Protocol bij de Vierde ACS-EG-Overeenkomst

Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des zweiten Finanzprotokolls des vierten AKP-EG-Abkommens


Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit tot vaststelling van een algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007

Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. verzoekt de Commissie en de Raad om in het aanstaande meerjarig financieel kader voldoende financiering beschikbaar te stellen in financieringsprogramma's die zich met grondrechten en antidiscriminatie bezighouden voor maatschappelijke organisaties op alle niveaus;

14. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass für zivilgesellschaftliche Organisationen auf allen Ebenen im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen für Programme, die den Grundrechten und der Nichtdiskriminierung gewidmet sind, Mittel in angemessener Höhe bereitgestellt werden;


14. verzoekt de Commissie en de Raad om in het aanstaande meerjarig financieel kader voldoende financiering beschikbaar te stellen in financieringsprogramma's die zich met grondrechten en antidiscriminatie bezighouden voor maatschappelijke organisaties op alle niveaus;

14. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass für zivilgesellschaftliche Organisationen auf allen Ebenen im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen für Programme, die den Grundrechten und der Nichtdiskriminierung gewidmet sind, Mittel in angemessener Höhe bereitgestellt werden;


12. verzoekt de Commissie en de Raad om in het aanstaande meerjarig financieel kader voldoende financiering beschikbaar te stellen in financieringsprogramma's die zich met grondrechten en antidiscriminatie bezighouden voor maatschappelijke organisaties op alle niveaus;

12. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass für zivilgesellschaftliche Organisationen auf allen Ebenen im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen für Programme, die den Grundrechten und der Nichtdiskriminierung gewidmet sind, Mittel in angemessener Höhe bereitgestellt werden;


Om het bestuur in het kader van het GVB te verbeteren en te zorgen voor een doeltreffende werking van de adviesraden, is het van essentieel belang dat de adviesraden voldoende en aanhoudende financiering krijgen om hun adviesrol in het kader van het GVB efficiënt te kunnen vervullen.

Um politisches Handeln und Entscheidungsfindung innerhalb der GFP zu verbessern und das wirksame Funktionieren der Beiräte zu gewährleisten, müssen diese Beiräte stets mit ausreichenden Mitteln ausgestattet sein, um ihre beratende Rolle im Rahmen der GFP wirkungsvoll ausüben zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cruciaal voor de verbetering en modernisering van de onderwijsstelsels zijn: beschikbaarheid van voldoende, billijk toegewezen financiering, en gecoördineerde governance in het kader van een hoogwaardige en doeltreffende sociale dialoog.

Entscheidend für die Verbesserung und Modernisierung der Bildungssysteme ist die Bereitstellung und gerechte Verteilung ausreichender Mittel sowie koordinierte Governance im Rahmen eines hochwertigen und wirksamen sozialen Dialogs.


Volgens het EESC zijn de volgende twee zaken cruciaal voor de verbetering en modernisering van de onderwijsstelsels: beschikbaarheid van voldoende, billijk toegewezen financiering, en gecoördineerde governance in het kader van een hoogwaardige en doeltreffende sociale dialoog.

Nach Auffassung des EWSA sind die folgenden zwei Elemente entscheidend für die Verbesserung und Modernisierung der Bildungssysteme: Bereitstellung und gerechte Verteilung ausreichender Mittel sowie koordinierte Governance im Rahmen eines hochwertigen und wirksamen sozialen Dialogs.


Vanwege de moeilijke economische omstandigheden in de wereld en in de EU bleek het voor enkele van de twintig projecten die in het kader van de eerste uitnodiging financiering waren geselecteerd, lastig om voldoende eigen vermogen bij elkaar te krijgen of aanvullende financiers te vinden.

Angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen in der EU und weltweit ergaben sich bei einigen der 20 Projekte, für die im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen eine Finanzierung gewährt wurde, Schwierigkeiten bei der Bereitstellung hinreichender Eigenmittel oder der Gewinnung zusätzlicher Geldgeber.


25. onderstreept dat het EU-beleid ten aanzien van het Noordpoolgebied (met inbegrip van de financiering daarvan) en het beleid in het kader van de Noordelijke Dimensie (met zijn partnerschappen) nauwer op elkaar moeten worden afgestemd; verzoekt de EU voldoende financiering ter beschikking te blijven stellen van het doeltreffende en succesvolle beleid in het kader van de Noordelijke Dimensie;

25. betont die Notwendigkeit, die Politik der EU für die Arktis mit ihren Maßnahmen und die Politik der Nördlichen Dimension mit ihren Partnerschaften eng aufeinander abzustimmen, auch in Bezug auf ihre Finanzierung; erinnert die EU daran, dass sie eine ausreichende Finanzierung der wirksamen und erfolgreichen Politik der Nördlichen Dimension sichern muss;


11. wijst op het belang van maatregelen om de energie-efficiëntie te vergroten, met name in de bouwsector; verzoekt de lidstaten om voor een voldoende aantal energieauditoren te zorgen, zodat alle consumenten een energieaudit kunnen laten uitvoeren; verzoekt de lidstaten en de Commissie om in het toekomstige meerjarig financieel kader voldoende middelen te reserveren voor de financiering van maatregelen om de energie-efficiëntie ...[+++]

11. betont die Bedeutung von Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz, insbesondere im Gebäudesektor; ersucht die Mitgliedstaaten, genügend Energieauditoren auszubilden, sodass flächendeckend Energieaudits in Auftrag gegeben werden können; ersucht die Mitgliedstaaten und die Kommission, im künftigen Mehrjährigen Finanzrahmen Mittel zur Finanzierung von Energieeffizienzmaßnahmen im Gebäudesektor und insbesondere im Wohnungssektor bereitzustellen; ersucht die Mitgliedstaaten, einen rechtlichen Rahmen auszuarbeiten, um die Beteiligung der Energieversorger bei der Umsetzung der Energieeffizienzmaßnahmen – auch im Gebäudesektor – zu f ...[+++]


In het EU-kader werd de lidstaten gevraagd om te zorgen voor voldoende financiering uit de nationale begroting ten behoeve van integratiemaatregelen voor de Roma, waar nodig aangevuld met internationale of EU-financiering.

Auf der Grundlage des EU-Rahmens wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für Maßnahmen zur Einbeziehung der Roma aus den nationalen Haushalten ausreichende Finanzmittel zuzuweisen, die gegebenenfalls durch Mittel der EU und internationaler Geber zu ergänzen sind.




D'autres ont cherché : kader voldoende financiering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader voldoende financiering' ->

Date index: 2024-03-10
w