Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader voor financiële verslaggeving daarmee corresponderende » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de toepassing van de punten g), onder i) en ii), is, indien de rechtspersoon een moederonderneming is of een dochteronderneming van de moederonderneming die overeenkomstig Richtlijn 2013/34/EU een geconsolideerde jaarrekening moet opstellen, de toepasselijke totale jaaromzet de totale jaaromzet of de overeenkomstig het toepasselijke kader voor financiële verslaggeving daarmee corresponderende soort inkomsten volgens het recentste door het leidinggevend orgaan van de uiteindelijke moederonderneming goedgekeurde geconsolideerde rekening.

Handelt es sich bei der juristischen Person um eine Muttergesellschaft oder eine Tochtergesellschaft der Muttergesellschaft, die einen konsolidierten Abschluss nach der Richtlinie 2013/34/EU aufzustellen hat, so ist der maßgebliche jährliche Gesamtumsatz für die Zwecke des Buchstaben g Ziffern i und ii der jährliche Gesamtumsatz oder die entsprechende Einkunftsart gemäß den einschlägigen Rechnungslegungsvorschriften, der bzw. die im letzten verfügbaren konsolidierten Abschluss ausgewiesen ist, der vom Leitungsorgan der Muttergesellschaft an der Spitze gebilligt wurde.


Voor de toepassing van de punten g), onder i) en ii), is, indien de rechtspersoon een moederonderneming is of een dochteronderneming van de moederonderneming die overeenkomstig Richtlijn 2013/34/EU een geconsolideerde jaarrekening moet opstellen, de toepasselijke totale jaaromzet de totale jaaromzet of de overeenkomstig het toepasselijke kader voor financiële verslaggeving daarmee corresponderende soort inkomsten volgens het recentste door het leidinggevend orgaan van de uiteindelijke moederonderneming goedgekeurde geconsolideerde rekening.

Handelt es sich bei der juristischen Person um eine Muttergesellschaft oder eine Tochtergesellschaft der Muttergesellschaft, die einen konsolidierten Abschluss nach der Richtlinie 2013/34/EU aufzustellen hat, so ist der maßgebliche jährliche Gesamtumsatz für die Zwecke des Buchstaben g Ziffern i und ii der jährliche Gesamtumsatz oder die entsprechende Einkunftsart gemäß den einschlägigen Rechnungslegungsvorschriften, der bzw. die im letzten verfügbaren konsolidierten Abschluss ausgewiesen ist, der vom Leitungsorgan der Muttergesellschaft an der Spitze gebilligt wurde.


4. Wanneer de waarden van de waardering significant afwijken van de door de entiteit in de financiële overzichten gepresenteerde waarden, gebruikt de taxateur de aannamen van die waardering om vorm te geven aan aanpassingen aan de aannamen en de grondslagen voor financiële verslaggeving die nodig zijn voor het opstellen van de geactualiseerde balans vereist krachtens artikel 36, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU, op een wijze die strookt met het toep ...[+++]

(4) Weichen die Werte in der Bewertung erheblich von den durch das Unternehmen in seinen Jahresabschlüssen ausgewiesenen Werten ab, verwendet der Bewerter im Einklang mit dem geltenden Rechnungslegungsrahmen die Annahmen dieser Bewertung als Grundlage für die Anpassungen der Annahmen und Rechnungslegungsmethoden, die für die Erstellung der gemäß Artikel 36 Absatz 6 der Richtlinie 2014/59/EU geforderten aktualisierten Bilanz erforderlich sind.


d) „reële waarde”: de prijs die zou worden ontvangen om een actief te verkopen of die zou worden betaald om een passief over te dragen in een regelmatige transactie tussen marktdeelnemers op de waarderingsdatum, zoals omschreven in het toepasselijke kader voor financiële verslaggeving.

„Beizulegender Zeitwert“ bezeichnet den Preis, der gemäß dem relevanten Rechnungslegungsrahmen zwischen Marktteilnehmern in einem geordneten Geschäftsvorfall beim Verkauf eines Vermögenswertes zum Bewertungsstichtag erzielt bzw. bei der Übertragung einer Verbindlichkeit gezahlt würde.


De aanbevelingen van deze missie zijn van groot nut geweest voor de nieuwe definitie van het logisch kader van de programma's en de vaststelling van het daarmee corresponderende controlekader.

Die Empfehlungen dieser Mission dienten der Neufestlegung des Programmplanungsrahmens und der Festlegung des entsprechenden Monitoring-Rahmens.


Uit de besprekingen met persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Financiën is gebleken dat een vrijwel volledige consensus bestaat over de noodzaak van snelle vooruitgang op de weg naar één enkel kader voor de financiële verslaggeving (voor de geconsolideerde jaarrekeningen) voor alle ondernemingen waarvan de aandelen bij een beurs genoteerd zijn/aan de beurs genoteerde vennootschappen.

Diskussionen mit den persönlichen Vertretern der Finanzminister haben ergeben, daß praktisch ein Konsens über die Notwendigkeit rascher Fortschritte auf dem Weg zu einem einheitlichen Abschlußrahmen (für konsolidierte Abschlüsse) für alle börsennotierten/öffentlich gehandelten Unternehmen vorhanden ist.


In verband met de vereenvoudiging en de harmonisatie van het vennootschapsrecht en met name de financiële verslaggeving binnen de interne markt, dient de Commissie haar inspanningen tot herziening van de vierde en zevende vennootschapsrichtlijn voort te zetten en dient zij, vóór het einde van 2009, een Europees kader voor financiële verslaggeving voor te leggen met inbegrip van die welke momenteel eventueel zijn uitgesloten van de ...[+++]

Um Anreize für die Vereinfachung und Harmonisierung des Gesellschaftsrechts und insbesondere der Rechnungslegungsvorschriften im Binnenmarkt zu bieten, sollte sich die Kommission auch weiterhin um die Überprüfung der Vierten und der Siebenten Richtlinie zum Gesellschaftsrecht bemühen sowie bis Ende 2009 einen europäischen und einheitlichen Rechnungslegungsrahmen vorlegen, einschließlich derjenigen, die zurzeit unter Umständen nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen.


De Europese Commissie zou verdere inspanningen moeten leveren om de herziening van de vierde en de zevende richtlijn vennootschapsrecht tot een goed einde te brengen, zodat zij voor het einde van 2009 een Europees kader voor financiële verslaggeving kan voorleggen.

Die Europäische Kommission sollte sich weiterhin für die Erarbeitung der Vierten und Siebten Gesellschaftsrechtsrichtlinie engagieren, um bis Ende 2009 einen europäischen Rahmen für die Rechnungslegung zu schaffen.


Daarnaast voert de Commissie, krachtens bepalingen uit de kaderovereenkomsten en op basis van verkregen informatie, steekproefsgewijs financiële controles uit op de boekhouding en (financiële) bewijsstukken van de Gemeenschapsgelden en de daarmee corresponderende uitgaven. Deze controles vinden plaats in de bestuurlijke en financiële centra van de internationale organisaties, waar de betreffende documenten centraal worden beheerd.

Den vorliegenden Informationen zufolge führt die Kommission gleichzeitig gemäß den Bestimmungen der Rahmenübereinkommen in den Verwaltungs- und Finanzabteilungen der internationalen Organisationen, in denen die entsprechenden Dokumente zusammenlaufen, stichprobenartige Finanzprüfungen der Buchführung und der Belege durch, die die Gemeinschaftszahlungen und die entsprechenden Ausgaben nachweisen.


Dit project, dat brede steun geniet, is geënt op de internationale ontwikkelingen op het gebied van de financiële verslaggeving, het toezicht en de actuariële wetenschap, en zal tevens rekening houden met de belangrijke ontwikkelingen op bankgebied in het kader van Bazel II.

Das weithin unterstützte Vorhaben steht in engem Zusammenhang mit internationalen Entwicklungen im Bereich Rechnungslegung, Aufsicht und Versicherungswissenschaft und wird auch den maßgeblichen Entwicklungen im Rahmen von Basel II Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader voor financiële verslaggeving daarmee corresponderende' ->

Date index: 2024-11-27
w